| 必然/必要 |
М--ити
М_____
М-с-т-
------
Мусити
0
M-sy-y
M_____
M-s-t-
------
Musyty
|
|
| 手紙を 発送 しなければ ならない 。 |
Я-м--у--і--рав--------.
Я м___ в_________ л____
Я м-ш- в-д-р-в-т- л-с-.
-----------------------
Я мушу відправити лист.
0
YA mus-u --dpr-v-t- lyst.
Y_ m____ v_________ l____
Y- m-s-u v-d-r-v-t- l-s-.
-------------------------
YA mushu vidpravyty lyst.
|
手紙を 発送 しなければ ならない 。
Я мушу відправити лист.
YA mushu vidpravyty lyst.
|
| ホテルの 支払いを しなければ ならない 。 |
Я-м----з-п-а-----за-г-т--ь.
Я м___ з________ з_ г______
Я м-ш- з-п-а-и-и з- г-т-л-.
---------------------------
Я мушу заплатити за готель.
0
Y- m---u z-p-atyty -a -ot-lʹ.
Y_ m____ z________ z_ h______
Y- m-s-u z-p-a-y-y z- h-t-l-.
-----------------------------
YA mushu zaplatyty za hotelʹ.
|
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
Я мушу заплатити за готель.
YA mushu zaplatyty za hotelʹ.
|
| あなたは 早起き しなければ ならない 。 |
Ти ---иш -с---и----о.
Т_ м____ в_____ р____
Т- м-с-ш в-т-т- р-н-.
---------------------
Ти мусиш встати рано.
0
T-------- -s-aty-ra--.
T_ m_____ v_____ r____
T- m-s-s- v-t-t- r-n-.
----------------------
Ty musysh vstaty rano.
|
あなたは 早起き しなければ ならない 。
Ти мусиш встати рано.
Ty musysh vstaty rano.
|
| あなたは たくさん 働かなければ ならない 。 |
Т--м-си- б-га-----ацюв--и.
Т_ м____ б_____ п_________
Т- м-с-ш б-г-т- п-а-ю-а-и-
--------------------------
Ти мусиш багато працювати.
0
Ty-m--ysh--aha-- --a-syuvat-.
T_ m_____ b_____ p___________
T- m-s-s- b-h-t- p-a-s-u-a-y-
-----------------------------
Ty musysh bahato pratsyuvaty.
|
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
Ти мусиш багато працювати.
Ty musysh bahato pratsyuvaty.
|
| あなたは 時間を 守らなければ ならない 。 |
Ти--ус-ш------п--к--альн-м.
Т_ м____ б___ п____________
Т- м-с-ш б-т- п-н-т-а-ь-и-.
---------------------------
Ти мусиш бути пунктуальним.
0
T---us-sh b--y-----tual-n-m.
T_ m_____ b___ p____________
T- m-s-s- b-t- p-n-t-a-ʹ-y-.
----------------------------
Ty musysh buty punktualʹnym.
|
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
Ти мусиш бути пунктуальним.
Ty musysh buty punktualʹnym.
|
| 彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。 |
Він м--ить---пра--тис-.
В__ м_____ з___________
В-н м-с-т- з-п-а-и-и-я-
-----------------------
Він мусить заправитися.
0
Vin m-s--- -aprav-t---a.
V__ m_____ z____________
V-n m-s-t- z-p-a-y-y-y-.
------------------------
Vin musytʹ zapravytysya.
|
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
Він мусить заправитися.
Vin musytʹ zapravytysya.
|
| 彼は 車を 修理 しなければ ならない 。 |
В----у---ь--е--нту--ти -в--мобі-ь.
В__ м_____ р__________ а__________
В-н м-с-т- р-м-н-у-а-и а-т-м-б-л-.
----------------------------------
Він мусить ремонтувати автомобіль.
0
Vin-m----ʹ r----t--a-y --t-mo-i-ʹ.
V__ m_____ r__________ a__________
V-n m-s-t- r-m-n-u-a-y a-t-m-b-l-.
----------------------------------
Vin musytʹ remontuvaty avtomobilʹ.
|
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
Він мусить ремонтувати автомобіль.
Vin musytʹ remontuvaty avtomobilʹ.
|
| 彼は 洗車を しなければ ならない 。 |
Ві- ---и-ь мит- а----об--ь.
В__ м_____ м___ а__________
В-н м-с-т- м-т- а-т-м-б-л-.
---------------------------
Він мусить мити автомобіль.
0
V---m--y-- myt- a---mo----.
V__ m_____ m___ a__________
V-n m-s-t- m-t- a-t-m-b-l-.
---------------------------
Vin musytʹ myty avtomobilʹ.
|
彼は 洗車を しなければ ならない 。
Він мусить мити автомобіль.
Vin musytʹ myty avtomobilʹ.
|
| 彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。 |
Во----у---ь --бит- -а----.
В___ м_____ р_____ з______
В-н- м-с-т- р-б-т- з-к-п-.
--------------------------
Вона мусить робити закупи.
0
V--a --sy-- r-byt------py.
V___ m_____ r_____ z______
V-n- m-s-t- r-b-t- z-k-p-.
--------------------------
Vona musytʹ robyty zakupy.
|
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
Вона мусить робити закупи.
Vona musytʹ robyty zakupy.
|
| 彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。 |
В-на м-с--- приб-а-- --а-т--у.
В___ м_____ п_______ к________
В-н- м-с-т- п-и-р-т- к-а-т-р-.
------------------------------
Вона мусить прибрати квартиру.
0
V--a ---ytʹ------at- -v--tyru.
V___ m_____ p_______ k________
V-n- m-s-t- p-y-r-t- k-a-t-r-.
------------------------------
Vona musytʹ prybraty kvartyru.
|
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
Вона мусить прибрати квартиру.
Vona musytʹ prybraty kvartyru.
|
| 彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。 |
Вона---с-т---рат--б-ли---.
В___ м_____ п____ б_______
В-н- м-с-т- п-а-и б-л-з-у-
--------------------------
Вона мусить прати білизну.
0
V-na ---y-ʹ prat-----yz-u.
V___ m_____ p____ b_______
V-n- m-s-t- p-a-y b-l-z-u-
--------------------------
Vona musytʹ praty bilyznu.
|
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
Вона мусить прати білизну.
Vona musytʹ praty bilyznu.
|
| 私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。 |
Ми---с----н-гай-- йт---о -ко--.
М_ м_____ н______ й__ д_ ш_____
М- м-с-м- н-г-й-о й-и д- ш-о-и-
-------------------------------
Ми мусимо негайно йти до школи.
0
My --sy-o----a-̆-- y----d- --koly.
M_ m_____ n______ y̆__ d_ s______
M- m-s-m- n-h-y-n- y-t- d- s-k-l-.
----------------------------------
My musymo nehay̆no y̆ty do shkoly.
|
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
Ми мусимо негайно йти до школи.
My musymo nehay̆no y̆ty do shkoly.
|
| 私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。 |
Ми м-с-мо--егайно--ти--а -о-от-.
М_ м_____ н______ й__ н_ р______
М- м-с-м- н-г-й-о й-и н- р-б-т-.
--------------------------------
Ми мусимо негайно йти на роботу.
0
M-------o neha--n----t- -- ----tu.
M_ m_____ n______ y̆__ n_ r______
M- m-s-m- n-h-y-n- y-t- n- r-b-t-.
----------------------------------
My musymo nehay̆no y̆ty na robotu.
|
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
Ми мусимо негайно йти на роботу.
My musymo nehay̆no y̆ty na robotu.
|
| 私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。 |
М- муси---н---------и-до--ікаря.
М_ м_____ н______ й__ д_ л______
М- м-с-м- н-г-й-о й-и д- л-к-р-.
--------------------------------
Ми мусимо негайно йти до лікаря.
0
M--musy-o n--ay̆no-y--- d- li-ar--.
M_ m_____ n______ y̆__ d_ l_______
M- m-s-m- n-h-y-n- y-t- d- l-k-r-a-
-----------------------------------
My musymo nehay̆no y̆ty do likarya.
|
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
Ми мусимо негайно йти до лікаря.
My musymo nehay̆no y̆ty do likarya.
|
| あなた達は バスを 待たなければ いけない 。 |
Ви---сите------и-на авт--ус.
В_ м_____ ч_____ н_ а_______
В- м-с-т- ч-к-т- н- а-т-б-с-
----------------------------
Ви мусите чекати на автобус.
0
V- --syte-c--kat- ----v-o-us.
V_ m_____ c______ n_ a_______
V- m-s-t- c-e-a-y n- a-t-b-s-
-----------------------------
Vy musyte chekaty na avtobus.
|
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
Ви мусите чекати на автобус.
Vy musyte chekaty na avtobus.
|
| あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。 |
Ви-м-с-т- ч-к-т--на п-їз-.
В_ м_____ ч_____ н_ п_____
В- м-с-т- ч-к-т- н- п-ї-д-
--------------------------
Ви мусите чекати на поїзд.
0
Vy---------he--ty na ---̈-d.
V_ m_____ c______ n_ p_____
V- m-s-t- c-e-a-y n- p-i-z-.
----------------------------
Vy musyte chekaty na poïzd.
|
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
Ви мусите чекати на поїзд.
Vy musyte chekaty na poïzd.
|
| あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。 |
Ви м--ите--е-ат- -- -а---.
В_ м_____ ч_____ н_ т_____
В- м-с-т- ч-к-т- н- т-к-і-
--------------------------
Ви мусите чекати на таксі.
0
V- mus-te -hek--- -a-ta--i.
V_ m_____ c______ n_ t_____
V- m-s-t- c-e-a-y n- t-k-i-
---------------------------
Vy musyte chekaty na taksi.
|
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
Ви мусите чекати на таксі.
Vy musyte chekaty na taksi.
|