必然/必要 |
Т----а
Т_____
Т-я-в-
------
Трябва
0
Tryabva
T______
T-y-b-a
-------
Tryabva
|
|
手紙を 発送 しなければ ならない 。 |
Тря-в---- -зпра-я----м-то.
Т_____ д_ и______ п_______
Т-я-в- д- и-п-а-я п-с-о-о-
--------------------------
Трябва да изпратя писмото.
0
Trya-va--a --p--tya-p---o--.
T______ d_ i_______ p_______
T-y-b-a d- i-p-a-y- p-s-o-o-
----------------------------
Tryabva da izpratya pismoto.
|
手紙を 発送 しなければ ならない 。
Трябва да изпратя писмото.
Tryabva da izpratya pismoto.
|
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。 |
Тр--в- да---а-- х--ела.
Т_____ д_ п____ х______
Т-я-в- д- п-а-я х-т-л-.
-----------------------
Трябва да платя хотела.
0
Trya--a----pl---- k-ote-a.
T______ d_ p_____ k_______
T-y-b-a d- p-a-y- k-o-e-a-
--------------------------
Tryabva da platya khotela.
|
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
Трябва да платя хотела.
Tryabva da platya khotela.
|
あなたは 早起き しなければ ならない 。 |
Т---в---- -та----ран-.
Т_____ д_ с_____ р____
Т-я-в- д- с-а-е- р-н-.
----------------------
Трябва да станеш рано.
0
Try-bva -- ---ne-h-r-n-.
T______ d_ s______ r____
T-y-b-a d- s-a-e-h r-n-.
------------------------
Tryabva da stanesh rano.
|
あなたは 早起き しなければ ならない 。
Трябва да станеш рано.
Tryabva da stanesh rano.
|
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。 |
Тряб---да-р-б-тиш -н-г-.
Т_____ д_ р______ м_____
Т-я-в- д- р-б-т-ш м-о-о-
------------------------
Трябва да работиш много.
0
Tr-ab-a da r-bo---h --o--.
T______ d_ r_______ m_____
T-y-b-a d- r-b-t-s- m-o-o-
--------------------------
Tryabva da rabotish mnogo.
|
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
Трябва да работиш много.
Tryabva da rabotish mnogo.
|
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。 |
Т----- -а-с- --чен.
Т_____ д_ с_ т_____
Т-я-в- д- с- т-ч-н-
-------------------
Трябва да си точен.
0
Trya-v---a----to--e-.
T______ d_ s_ t______
T-y-b-a d- s- t-c-e-.
---------------------
Tryabva da si tochen.
|
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
Трябва да си точен.
Tryabva da si tochen.
|
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。 |
То---рябв---а--а--ди-к--ата.
Т__ т_____ д_ з_____ к______
Т-й т-я-в- д- з-р-д- к-л-т-.
----------------------------
Той трябва да зареди колата.
0
T-y tr---v- -a zaredi--ol--a.
T__ t______ d_ z_____ k______
T-y t-y-b-a d- z-r-d- k-l-t-.
-----------------------------
Toy tryabva da zaredi kolata.
|
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
Той трябва да зареди колата.
Toy tryabva da zaredi kolata.
|
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。 |
Т-й т-я--а да-по-р--и-ко--та.
Т__ т_____ д_ п______ к______
Т-й т-я-в- д- п-п-а-и к-л-т-.
-----------------------------
Той трябва да поправи колата.
0
Toy--ry-b-a d---o--a-- --l---.
T__ t______ d_ p______ k______
T-y t-y-b-a d- p-p-a-i k-l-t-.
------------------------------
Toy tryabva da popravi kolata.
|
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
Той трябва да поправи колата.
Toy tryabva da popravi kolata.
|
彼は 洗車を しなければ ならない 。 |
То- тряб-- да -змие--о---а.
Т__ т_____ д_ и____ к______
Т-й т-я-в- д- и-м-е к-л-т-.
---------------------------
Той трябва да измие колата.
0
T-----y---a ---i--ie--ola-a.
T__ t______ d_ i____ k______
T-y t-y-b-a d- i-m-e k-l-t-.
----------------------------
Toy tryabva da izmie kolata.
|
彼は 洗車を しなければ ならない 。
Той трябва да измие колата.
Toy tryabva da izmie kolata.
|
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。 |
Т- тря--- д------рув-.
Т_ т_____ д_ п________
Т- т-я-в- д- п-з-р-в-.
----------------------
Тя трябва да пазарува.
0
T---t--a----da p--ar--a.
T__ t______ d_ p________
T-a t-y-b-a d- p-z-r-v-.
------------------------
Tya tryabva da pazaruva.
|
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
Тя трябва да пазарува.
Tya tryabva da pazaruva.
|
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。 |
Тя-т-я-в-----и--и----ж--и-е-о.
Т_ т_____ д_ и______ ж________
Т- т-я-в- д- и-ч-с-и ж-л-щ-т-.
------------------------------
Тя трябва да изчисти жилището.
0
Ty--tryabva d- -zchi-t-----l-------o.
T__ t______ d_ i_______ z____________
T-a t-y-b-a d- i-c-i-t- z-i-i-h-h-t-.
-------------------------------------
Tya tryabva da izchisti zhilishcheto.
|
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
Тя трябва да изчисти жилището.
Tya tryabva da izchisti zhilishcheto.
|
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。 |
Т- тря-ва-д----п-ре-п----т-.
Т_ т_____ д_ и_____ п_______
Т- т-я-в- д- и-п-р- п-а-е-о-
----------------------------
Тя трябва да изпере прането.
0
Ty----yabva-----z-er- -r-neto.
T__ t______ d_ i_____ p_______
T-a t-y-b-a d- i-p-r- p-a-e-o-
------------------------------
Tya tryabva da izpere praneto.
|
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
Тя трябва да изпере прането.
Tya tryabva da izpere praneto.
|
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。 |
Н-- ------ -а ---г---е------га-з--у-и----.
Н__ т_____ д_ т_______ в______ з_ у_______
Н-е т-я-в- д- т-ъ-в-м- в-д-а-а з- у-и-и-е-
------------------------------------------
Ние трябва да тръгваме веднага за училище.
0
Ni- tr-abva da-t--g------e----a z---ch-li-h-he.
N__ t______ d_ t_______ v______ z_ u___________
N-e t-y-b-a d- t-y-v-m- v-d-a-a z- u-h-l-s-c-e-
-----------------------------------------------
Nie tryabva da trygvame vednaga za uchilishche.
|
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
Ние трябва да тръгваме веднага за училище.
Nie tryabva da trygvame vednaga za uchilishche.
|
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。 |
Ние т----а да--р-г-ам- --днаг- -а-ра--т-.
Н__ т_____ д_ т_______ в______ з_ р______
Н-е т-я-в- д- т-ъ-в-м- в-д-а-а з- р-б-т-.
-----------------------------------------
Ние трябва да тръгваме веднага за работа.
0
N-------b-a-d- try-v--- v-dn--- za r-bo-a.
N__ t______ d_ t_______ v______ z_ r______
N-e t-y-b-a d- t-y-v-m- v-d-a-a z- r-b-t-.
------------------------------------------
Nie tryabva da trygvame vednaga za rabota.
|
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
Ние трябва да тръгваме веднага за работа.
Nie tryabva da trygvame vednaga za rabota.
|
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。 |
Н-е-т--б-а-да-о--де--ве-на-а ---ле-ар.
Н__ т_____ д_ о_____ в______ н_ л_____
Н-е т-я-в- д- о-и-е- в-д-а-а н- л-к-р-
--------------------------------------
Ние трябва да отидем веднага на лекар.
0
N----ryabva -a ot-dem v-d--g---a-l--ar.
N__ t______ d_ o_____ v______ n_ l_____
N-e t-y-b-a d- o-i-e- v-d-a-a n- l-k-r-
---------------------------------------
Nie tryabva da otidem vednaga na lekar.
|
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
Ние трябва да отидем веднага на лекар.
Nie tryabva da otidem vednaga na lekar.
|
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。 |
Ви--тр---- ----ака---ав--б---.
В__ т_____ д_ ч_____ а________
В-е т-я-в- д- ч-к-т- а-т-б-с-.
------------------------------
Вие трябва да чакате автобуса.
0
V-e--ryab----- ch--a-e -v-o-us-.
V__ t______ d_ c______ a________
V-e t-y-b-a d- c-a-a-e a-t-b-s-.
--------------------------------
Vie tryabva da chakate avtobusa.
|
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
Вие трябва да чакате автобуса.
Vie tryabva da chakate avtobusa.
|
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。 |
В-е т-ябв-----ч-к-т----ака.
В__ т_____ д_ ч_____ в_____
В-е т-я-в- д- ч-к-т- в-а-а-
---------------------------
Вие трябва да чакате влака.
0
Vi- ------a-d--ch--ate-v----.
V__ t______ d_ c______ v_____
V-e t-y-b-a d- c-a-a-e v-a-a-
-----------------------------
Vie tryabva da chakate vlaka.
|
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
Вие трябва да чакате влака.
Vie tryabva da chakate vlaka.
|
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。 |
Ви- тр-----да -акат---ак-ит-.
В__ т_____ д_ ч_____ т_______
В-е т-я-в- д- ч-к-т- т-к-и-о-
-----------------------------
Вие трябва да чакате таксито.
0
Vie--r---v- -a-------- t-ks--o.
V__ t______ d_ c______ t_______
V-e t-y-b-a d- c-a-a-e t-k-i-o-
-------------------------------
Vie tryabva da chakate taksito.
|
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
Вие трябва да чакате таксито.
Vie tryabva da chakate taksito.
|