フレーズ集

ja 接続詞4   »   th คำสันธาน 4

97 [九十七]

接続詞4

接続詞4

97 [เก้าสิบเจ็ด]

gâo-sìp-jèt

คำสันธาน 4

kam-sǎn-tan

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 タイ語 Play もっと
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。 เข-หลับ ท---ที่โทรท-ศ--เป--อย-่ เ_____ ทั้_____________ เ-า-ล-บ ท-้-ท-่-ท-ท-ศ-์-ป-ด-ย-่ ------------------------------- เขาหลับ ทั้งที่โทรทัศน์เปิดอยู่ 0
k----------a--g---̂---on-t-́-----̀-̶---̀-y-̂o k___________________________________ k-̌---a-p-t-́-g-t-̂---o---a-t-b-e-r-t-a---o-o --------------------------------------------- kǎo-làp-táng-têe-ton-tát-bhèr̶t-à-yôo
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。 เ-ายั-อ--่ ท--งท--ด----้ว เ______ ทั้_______ เ-า-ั-อ-ู- ท-้-ท-่-ึ-แ-้- ------------------------- เขายังอยู่ ทั้งที่ดึกแล้ว 0
ka-o-yang--̀-y--o-t---g-t-------u--l-́o k_______________________________ k-̌---a-g-a---o-o-t-́-g-t-̂---e-u---æ-o --------------------------------------- kǎo-yang-à-yôo-táng-têe-dèuk-lǽo
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。 เ--ไ--มา --้--ี่เรา--ดก-นแล-ว เ______ ทั้____________ เ-า-ม-ม- ท-้-ท-่-ร-น-ด-ั-แ-้- ----------------------------- เขาไม่มา ทั้งที่เรานัดกันแล้ว 0
k----ma-i--a--a----t-̂e-r-o-n-́--gan-l-́o k__________________________________ k-̌---a-i-m---a-n---e-e-r-o-n-́---a---æ-o ----------------------------------------- kǎo-mâi-ma-táng-têe-rao-nát-gan-lǽo
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。 โทร-ัศน์-ั-----อ--- -ึงอย-างนั้น--า----ับ โ____________ ถึ______________ โ-ร-ั-น-ย-ง-ป-ด-ย-่ ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ล-บ ----------------------------------------- โทรทัศน์ยังเปิดอยู่ ถึงอย่างนั้นเขาก็หลับ 0
t------t---n----e-r̶--a-----o----u-g-à-y-̂-g---́n-k--o-ga---l-̀p t____________________________________________________ t-n-t-́---a-g-b-e-r-t-a---o-o-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-p ----------------------------------------------------------------- ton-tát-yang-bhèr̶t-à-yôo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-làp
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。 ดึก-ล้ว---ง-ย่---ั---ข-ก็-ังอย-่ ดึ____ ถึ_______________ ด-ก-ล-ว ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-อ-ู- -------------------------------- ดึกแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังอยู่ 0
dè---læ---te--n---̀-ya--g----n--a---gâ----ng-------o d___________________________________________ d-̀-k-l-́---e-u-g-a---a-n---a-n-k-̌---a-w-y-n---̀-y-̂- ------------------------------------------------------ dèuk-lǽo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-à-yôo
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。 เร--ัดกั----ว-ถึงอ---ง-ั---ข--็ไ-่มา เ_________ ถึ_______________ เ-า-ั-ก-น-ล-ว ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ม-ม- ------------------------------------ เรานัดกันแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ไม่มา 0
ra---á--g---l--o--ě-------y-̂-----́n----o-g-̂--mâi-ma r______________________________________________ r-o-n-́---a---æ-o-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-i-m- -------------------------------------------------------- rao-nát-gan-lǽo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-mâi-ma
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。 ทั้----ี่เ-าไ---ี-บ-ั-ขี่---า-็ขับรถ ทั้_ ๆ____________ เ_______ ท-้- ๆ-ี-เ-า-ม-ม-ใ-ข-บ-ี- เ-า-็-ั-ร- ------------------------------------ ทั้ง ๆที่เขาไม่มีใบขับขี่ เขาก็ขับรถ 0
ta-n--tán--t-----a-o-m--i---e--ai-ka---kè--ka-----̂w--àp-r-́t t____________________________________________________ t-́-g-t-́-g-t-̂---a-o-m-̂---e---a---a-p-k-̀---a-o-g-̂---a-p-r-́- ---------------------------------------------------------------- táng-táng-têe-kǎo-mâi-mee-bai-kàp-kèe-kǎo-gâw-kàp-rót
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。 ถึง-ม-ถ-น---- --าก็---ร-เ-็ว ถึ________ เ__________ ถ-ง-ม-ถ-น-ื-น เ-า-็-ั-ร-เ-็- ---------------------------- ถึงแม้ถนนลื่น เขาก็ขับรถเร็ว 0
te---g---́---on--e--n---̌--ga--------ro-t-r-̲y̲o t______________________________________ t-̌-n---æ-t-n-n-l-̂-n-k-̌---a-w-k-̀---o-t-r-̲-̲- ------------------------------------------------ těung-mǽt-non-lêun-kǎo-gâw-kàp-rót-ra̲y̲o
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。 เ-าขี---ก-ยา---ั-ง-ๆ---เข---า เ_________ ทั้_ ๆ_______ เ-า-ี-จ-ก-ย-น ท-้- ๆ-ี-เ-า-ม- ----------------------------- เขาขี่จักรยาน ทั้ง ๆที่เขาเมา 0
kǎo---̀---à--ra---an--a-ng-t--n--t-̂e---̌--mao k_______________________________________ k-̌---e-e-j-̀---a---a---a-n---a-n---e-e-k-̌---a- ------------------------------------------------ kǎo-kèe-jàk-rá-yan-táng-táng-têe-kǎo-mao
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。 เข-ไ-่--ใ-ข-บข-่ -ึ--ย----ั้-เ--ก-ยั-ขั-รถ เ__________ ถึ_________________ เ-า-ม-ม-ใ-ข-บ-ี- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-ข-บ-ถ ------------------------------------------ เขาไม่มีใบขับขี่ ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถ 0
ka-o---̂i-m-e-b----a-p-ke---t-̌ung-à----n--ná----̌--ga---y-n--k--p-r--t k____________________________________________________________ k-̌---a-i-m-e-b-i-k-̀---e-e-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-g-k-̀---o-t ------------------------------------------------------------------------- kǎo-mâi-mee-bai-kàp-kèe-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-kàp-rót
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。 ทั้ง-----นนล--น -ึงอย่าง-ั--เข-ก็-ัง--บร--ร-ว ทั้________ ถึ____________________ ท-้-ๆ-ี-ถ-น-ื-น ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-ข-บ-ถ-ร-ว --------------------------------------------- ทั้งๆที่ถนนลื่น ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถเร็ว 0
t--n--------te-e----n-----n-te-----a--y-̂n--na-n--a----â----ng-ka---r-----a̲y̲o t_________________________________________________________________ t-́-g-t-́-g-t-̂-t-n-n-l-̂-n-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-g-k-̀---o-t-r-̲-̲- -------------------------------------------------------------------------------- táng-táng-têet-non-lêun-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-kàp-rót-ra̲y̲o
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。 เ-าเ-- ----ย่า-นั---ขา------ี-จักร--น เ_____ ถึ____________________ เ-า-ม- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-ข-่-ั-ร-า- ------------------------------------- เขาเมา ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขี่จักรยาน 0
kǎ--------̌--g-à--â-g---́n--ǎ----̂----n---e---j-̀k-r-́---n k___________________________________________________ k-̌---a---e-u-g-a---a-n---a-n-k-̌---a-w-y-n---e-e-j-̀---a---a- -------------------------------------------------------------- kǎo-mao-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-kèe-jàk-rá-yan
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。 เ------นไ-่-ด- ถ--แ---่า-ธอ--จ-ม-า-ิท--ล-ย เ___________ ถึ_____________________ เ-อ-า-า-ไ-่-ด- ถ-ง-ม-ว-า-ธ-จ-จ-ม-า-ิ-ย-ล-ย ------------------------------------------ เธอหางานไม่ได้ ถึงแม้ว่าเธอจะจบมหาวิทยาลัย 0
ter-h-a n---- -âi--â-i - --u-g m-e-w-a -e-----jòp-má-h----ít--á---a---i t__ h__ n____ m__ d___ · t____ m__ w__ t__ j_ j__ m_____ w_____________ t-r h-a n-a-n m-i d-a- · t-u-g m-e w-a t-r j- j-p m---ă- w-t-t---a---a- ----------------------------------------------------------------------- ter hăa ngaan mâi dâai · tĕung máe wâa ter jà jòp má-hăa wít-tá-yaa-lai
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。 เธ--ม---ห-ห-- --ง--้------จ--ีอ-ก-ร-----ว-ก-ต-ม เ___________ ถึ__________________________ เ-อ-ม-ไ-ห-ห-อ ถ-ง-ม-ว-า-ธ-จ-ม-อ-ก-ร-จ-บ-ว-ก-ต-ม ----------------------------------------------- เธอไม่ไปหาหมอ ถึงแม้ว่าเธอจะมีอาการเจ็บปวดก็ตาม 0
ter m---b----hă- m-r ·-t-u-----e w-a-t-- -à m-- aa-g--- j-p -p-a- --- dtaam t__ m__ b___ h__ m__ · t____ m__ w__ t__ j_ m__ a______ j__ b____ g__ d____ t-r m-i b-a- h-a m-r · t-u-g m-e w-a t-r j- m-e a---a-n j-p b-ù-t g-r d-a-m --------------------------------------------------------------------------- ter mâi bpai hăa mŏr · tĕung máe wâa ter jà mee aa-gaan jèp bpùat gôr dtaam
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。 เธอ-ื-อร- -ึ--ม้----ธอจ-ไ-่-ี------ต-ม เ______ ถึ____________________ เ-อ-ื-อ-ถ ถ-ง-ม-ว-า-ธ-จ-ไ-่-ี-ง-น-็-า- -------------------------------------- เธอซื้อรถ ถึงแม้ว่าเธอจะไม่มีเงินก็ตาม 0
t-r-séu rót-· t-ung m-e --- --- -à---- m-- ng--n --r-d--am t__ s__ r__ · t____ m__ w__ t__ j_ m__ m__ n____ g__ d____ t-r s-u r-t · t-u-g m-e w-a t-r j- m-i m-e n-e-n g-r d-a-m ---------------------------------------------------------- ter séu rót · tĕung máe wâa ter jà mâi mee ngern gôr dtaam
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。 เ---บมหา-ิท-----แล-ว ถึง-------้-เธอ-็ห--าน-ม่--้ เ________________ ถึ____________________ เ-อ-บ-ห-ว-ท-า-ั-แ-้- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-อ-็-า-า-ไ-่-ด- ------------------------------------------------- เธอจบมหาวิทยาลัยแล้ว ถึงอย่างนั้นเธอก็หางานไม่ได้ 0
tû-̶------h-̌-wí---------l-́--tě-----̀-y-̂-g-nán-tur--gâ---a---ga---â---a-i t__________________________________________________________________ t-̂-̶---o---a---i-t-y---a---æ-o-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---u-̶-g-̂---a---g-n-m-̂---a-i --------------------------------------------------------------------------------- tûr̶t-bom-hǎ-wít-ya-lai-lǽo-těung-à-yâng-nán-tur̶-gâw-hǎ-ngan-mâi-dâi
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。 เ-อมีอ-กา---็บ-ว- ถึงอ-่างนั-น-เธ----ม--ปห-หมอ เ______________ ถึ____________________ เ-อ-ี-า-า-เ-็-ป-ด ถ-ง-ย-า-น-้-่-ธ-ก-ไ-่-ป-า-ม- ---------------------------------------------- เธอมีอาการเจ็บปวด ถึงอย่างนั้น่เธอก็ไม่ไปหาหมอ 0
ter---e a---aan jè- ---at - d-àe --- g-r m-i----- hă--m-r t__ m__ a______ j__ b____ · d___ t__ g__ m__ b___ h__ m__ t-r m-e a---a-n j-p b-ù-t · d-à- t-r g-r m-i b-a- h-a m-r --------------------------------------------------------- ter mee aa-gaan jèp bpùat · dtàe ter gôr mâi bpai hăa mŏr
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。 เ-อ---ม-เง-- ---อ---ง-----ธ-ก---้อรถ เ________ ถึ_______________ เ-อ-ม-ม-เ-ิ- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-อ-็-ื-อ-ถ ------------------------------------ เธอไม่มีเงิน ถึงอย่างนั้นเธอก็ซื้อรถ 0
t-r̶---̂--m-e-nger̶--t-̌u---a----̂ng-n-́-----̶----w--------́t t_________________________________________________ t-r---a-i-m-e-n-e-̶---e-u-g-a---a-n---a-n-t-r---a-w-s-́---o-t ------------------------------------------------------------- tur̶-mâi-mee-nger̶n-těung-à-yâng-nán-tur̶-gâw-séu-rót

若者は年配の人とは違った学び方をする

子どもは言語を比較的早く学ぶ。 大人ではほとんどの場合もっと長くかかる。 しかし子どもは大人よりよく学べるわけではない。 彼らは大人とは違うように学ぶだけだ。 言語の学習では脳は特に大きな働きをする。 脳はいくつものことを並行して学ばなければならない。 一つの言語を学ぶとき、それについて熟考するだけでは足りない。 新しい言葉を発音することも学ばなければならない。 そのために発声器官は新しい動きを学ばなければならない。 脳はまた、新しいシチュエーションに反応することを学ばなければならない。 外国語でコミュニケーションをとるのは試練でもある。 しかし大人はどの年齢でも違う。 20または30歳では、人間はまだ学習のルーティーンをもつ。 学校や大学はまだそれほど前のことではない。 脳はそのためによく鍛錬されている。 そのため、外国語を非常に高いレベルで学ぶことができる。 40~50代ではすでに多くを学んでいる。 脳はこの経験から利点を得る。 新しい内容は古い知識とうまく組み合わされる。 この年齢では、すでに知っていることをもっともよく学ぶ。 それはたとえば、昔勉強した言語と似ている言語だ。 60歳または70歳になると、たいていの人には時間がたくさんある。 彼らはひんぱんに練習問題を解くことができる。 それは言語においては特に大切だ。 年配の人はたとえば外国語の文字をとくによく勉強できる。 しかし成果のある学習は、どんな年齢でも可能だ。 脳はまた、思春期後には新しい神経細胞をつくる。 そして脳はまたそれを好んでおこなう・・・。