フレーズ集

ja 接続詞4   »   th คำสันธาน 4

97 [九十七]

接続詞4

接続詞4

97 [เก้าสิบเจ็ด]

gâo-sìp-jèt

คำสันธาน 4

kam-sǎn-tan

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 タイ語 Play もっと
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。 เขา--ับ ท----ี--ท-ท--น-เป--อ--่ เ_____ ทั้_____________ เ-า-ล-บ ท-้-ท-่-ท-ท-ศ-์-ป-ด-ย-่ ------------------------------- เขาหลับ ทั้งที่โทรทัศน์เปิดอยู่ 0
ka-o-l-̀---áng----e-t---tát-bh-̀-̶--a---ôo k___________________________________ k-̌---a-p-t-́-g-t-̂---o---a-t-b-e-r-t-a---o-o --------------------------------------------- kǎo-làp-táng-têe-ton-tát-bhèr̶t-à-yôo
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。 เข-ย--อ--่ ท-้ง-ี่ด-กแล้ว เ______ ทั้_______ เ-า-ั-อ-ู- ท-้-ท-่-ึ-แ-้- ------------------------- เขายังอยู่ ทั้งที่ดึกแล้ว 0
k--o--a---à---̂--ta-----e---d-̀-k-lǽo k_______________________________ k-̌---a-g-a---o-o-t-́-g-t-̂---e-u---æ-o --------------------------------------- kǎo-yang-à-yôo-táng-têe-dèuk-lǽo
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。 เข-ไ-่มา ท--งที่เ--นั--ัน--้ว เ______ ทั้____________ เ-า-ม-ม- ท-้-ท-่-ร-น-ด-ั-แ-้- ----------------------------- เขาไม่มา ทั้งที่เรานัดกันแล้ว 0
kǎo-ma---ma-táng----e--ao-na-----n-lǽo k__________________________________ k-̌---a-i-m---a-n---e-e-r-o-n-́---a---æ-o ----------------------------------------- kǎo-mâi-ma-táng-têe-rao-nát-gan-lǽo
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。 โ-ร-ั-น--ั--ป-ดอ-ู่-ถ--อ---ง--้--ข---ห-ับ โ____________ ถึ______________ โ-ร-ั-น-ย-ง-ป-ด-ย-่ ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ล-บ ----------------------------------------- โทรทัศน์ยังเปิดอยู่ ถึงอย่างนั้นเขาก็หลับ 0
to---a-t------b--̀r̶---̀-yôo---̌----à---̂ng-n-----a-----̂--làp t____________________________________________________ t-n-t-́---a-g-b-e-r-t-a---o-o-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-p ----------------------------------------------------------------- ton-tát-yang-bhèr̶t-à-yôo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-làp
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。 ดึ-แล-ว-ถ-งอย-า--ั----า----งอ-ู่ ดึ____ ถึ_______________ ด-ก-ล-ว ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-อ-ู- -------------------------------- ดึกแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังอยู่ 0
dèu---ǽ--t-̌--g-à--a-ng-na---k-̌o--âw---n---̀---̂o d___________________________________________ d-̀-k-l-́---e-u-g-a---a-n---a-n-k-̌---a-w-y-n---̀-y-̂- ------------------------------------------------------ dèuk-lǽo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-à-yôo
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。 เ-า--ดก----้ว--ึ----า----นเ-า-็ไม-มา เ_________ ถึ_______________ เ-า-ั-ก-น-ล-ว ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ม-ม- ------------------------------------ เรานัดกันแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ไม่มา 0
r---n--------l----t-̌un--a-----n-----n-k--o-g-̂w---̂---a r______________________________________________ r-o-n-́---a---æ-o-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-i-m- -------------------------------------------------------- rao-nát-gan-lǽo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-mâi-ma
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。 ทั---ๆที่เขา-ม---ใบขับ-ี----า-็ขับ-ถ ทั้_ ๆ____________ เ_______ ท-้- ๆ-ี-เ-า-ม-ม-ใ-ข-บ-ี- เ-า-็-ั-ร- ------------------------------------ ทั้ง ๆที่เขาไม่มีใบขับขี่ เขาก็ขับรถ 0
tá---ta-n--tê----̌--ma-i--ee-ba---a-p---̀-----o-ga---ka---r--t t____________________________________________________ t-́-g-t-́-g-t-̂---a-o-m-̂---e---a---a-p-k-̀---a-o-g-̂---a-p-r-́- ---------------------------------------------------------------- táng-táng-têe-kǎo-mâi-mee-bai-kàp-kèe-kǎo-gâw-kàp-rót
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。 ถ---ม-ถน--ื่- เข-ก็ข--รถเร-ว ถึ________ เ__________ ถ-ง-ม-ถ-น-ื-น เ-า-็-ั-ร-เ-็- ---------------------------- ถึงแม้ถนนลื่น เขาก็ขับรถเร็ว 0
te--n----́----n--e------̌o--âw-k--p---́t---̲--o t______________________________________ t-̌-n---æ-t-n-n-l-̂-n-k-̌---a-w-k-̀---o-t-r-̲-̲- ------------------------------------------------ těung-mǽt-non-lêun-kǎo-gâw-kàp-rót-ra̲y̲o
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。 เ-าข-่-ัก-ยาน--ั-ง --------มา เ_________ ทั้_ ๆ_______ เ-า-ี-จ-ก-ย-น ท-้- ๆ-ี-เ-า-ม- ----------------------------- เขาขี่จักรยาน ทั้ง ๆที่เขาเมา 0
k--o-kè--------a--ya--t--n----́ng------k-̌----o k_______________________________________ k-̌---e-e-j-̀---a---a---a-n---a-n---e-e-k-̌---a- ------------------------------------------------ kǎo-kèe-jàk-rá-yan-táng-táng-têe-kǎo-mao
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。 เขา---ม--บ-ั---่ --ง--่--น-้--ข-ก็ยังขั-รถ เ__________ ถึ_________________ เ-า-ม-ม-ใ-ข-บ-ี- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-ข-บ-ถ ------------------------------------------ เขาไม่มีใบขับขี่ ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถ 0
k-̌o-ma-----e-b---k------̀---e--n--a-----ng---́--ka-----̂--y-n--k-̀--rót k____________________________________________________________ k-̌---a-i-m-e-b-i-k-̀---e-e-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-g-k-̀---o-t ------------------------------------------------------------------------- kǎo-mâi-mee-bai-kàp-kèe-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-kàp-rót
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。 ท--ง---่----ื่น---งอย่างน--นเ-าก็ยัง----ถ--็ว ทั้________ ถึ____________________ ท-้-ๆ-ี-ถ-น-ื-น ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-ข-บ-ถ-ร-ว --------------------------------------------- ทั้งๆที่ถนนลื่น ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถเร็ว 0
t-----ta-ng-te----non--e-u--t-̌-ng-à--a----ná-----o---̂w------k-̀p------r-̲y-o t_________________________________________________________________ t-́-g-t-́-g-t-̂-t-n-n-l-̂-n-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-g-k-̀---o-t-r-̲-̲- -------------------------------------------------------------------------------- táng-táng-têet-non-lêun-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-kàp-rót-ra̲y̲o
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。 เ-า--- ถึง----งน--น-ข--็-ั--ี--ัก-ยาน เ_____ ถึ____________________ เ-า-ม- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-ข-่-ั-ร-า- ------------------------------------- เขาเมา ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขี่จักรยาน 0
kǎo--a----̌u---a--ya----na-n-ka---ga---yan-------j-̀------yan k___________________________________________________ k-̌---a---e-u-g-a---a-n---a-n-k-̌---a-w-y-n---e-e-j-̀---a---a- -------------------------------------------------------------- kǎo-mao-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-kèe-jàk-rá-yan
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。 เธอ--ง-น-ม-ไ-- --งแม้-่----จะ--มหาว---าลัย เ___________ ถึ_____________________ เ-อ-า-า-ไ-่-ด- ถ-ง-ม-ว-า-ธ-จ-จ-ม-า-ิ-ย-ล-ย ------------------------------------------ เธอหางานไม่ได้ ถึงแม้ว่าเธอจะจบมหาวิทยาลัย 0
te----a -gaa- m---dâ-i-- t-----m----â- te- -- --p--á--ăa---t-tá-y-a--ai t__ h__ n____ m__ d___ · t____ m__ w__ t__ j_ j__ m_____ w_____________ t-r h-a n-a-n m-i d-a- · t-u-g m-e w-a t-r j- j-p m---ă- w-t-t---a---a- ----------------------------------------------------------------------- ter hăa ngaan mâi dâai · tĕung máe wâa ter jà jòp má-hăa wít-tá-yaa-lai
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。 เธ--ม-ไป--หม---ึงแ-้ว---ธ--ะมี--ก-รเจ-บปว-ก็ต-ม เ___________ ถึ__________________________ เ-อ-ม-ไ-ห-ห-อ ถ-ง-ม-ว-า-ธ-จ-ม-อ-ก-ร-จ-บ-ว-ก-ต-ม ----------------------------------------------- เธอไม่ไปหาหมอ ถึงแม้ว่าเธอจะมีอาการเจ็บปวดก็ตาม 0
t-r-m-i b--i-h-a-m-r-·-tĕu---máe w-a t-r j- m-e--a-gaan--èp---ù---g-r-d---m t__ m__ b___ h__ m__ · t____ m__ w__ t__ j_ m__ a______ j__ b____ g__ d____ t-r m-i b-a- h-a m-r · t-u-g m-e w-a t-r j- m-e a---a-n j-p b-ù-t g-r d-a-m --------------------------------------------------------------------------- ter mâi bpai hăa mŏr · tĕung máe wâa ter jà mee aa-gaan jèp bpùat gôr dtaam
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。 เธ--ื-อ-ถ --ง--้--า-ธอจ-ไ-่---งินก็--ม เ______ ถึ____________________ เ-อ-ื-อ-ถ ถ-ง-ม-ว-า-ธ-จ-ไ-่-ี-ง-น-็-า- -------------------------------------- เธอซื้อรถ ถึงแม้ว่าเธอจะไม่มีเงินก็ตาม 0
t-r sé- --t-· --u-g -áe-w-- ter ---m-i--ee-n--r--g-r dt--m t__ s__ r__ · t____ m__ w__ t__ j_ m__ m__ n____ g__ d____ t-r s-u r-t · t-u-g m-e w-a t-r j- m-i m-e n-e-n g-r d-a-m ---------------------------------------------------------- ter séu rót · tĕung máe wâa ter jà mâi mee ngern gôr dtaam
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。 เธ-จบมห--ิทย---ยแล-- -ึ--ย--งนั------็หาง---ม่ไ-้ เ________________ ถึ____________________ เ-อ-บ-ห-ว-ท-า-ั-แ-้- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-อ-็-า-า-ไ-่-ด- ------------------------------------------------- เธอจบมหาวิทยาลัยแล้ว ถึงอย่างนั้นเธอก็หางานไม่ได้ 0
t-̂r̶t--o--hǎ-wi-t--a---i---́o-tě----a-----ng-n-----u-̶--a-w-----ng---------âi t__________________________________________________________________ t-̂-̶---o---a---i-t-y---a---æ-o-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---u-̶-g-̂---a---g-n-m-̂---a-i --------------------------------------------------------------------------------- tûr̶t-bom-hǎ-wít-ya-lai-lǽo-těung-à-yâng-nán-tur̶-gâw-hǎ-ngan-mâi-dâi
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。 เ-อ--อา-ารเ--บ-ว- -ึง-ย่----้น--ธ---ไม่-ปหาหมอ เ______________ ถึ____________________ เ-อ-ี-า-า-เ-็-ป-ด ถ-ง-ย-า-น-้-่-ธ-ก-ไ-่-ป-า-ม- ---------------------------------------------- เธอมีอาการเจ็บปวด ถึงอย่างนั้น่เธอก็ไม่ไปหาหมอ 0
t-r m----a--aan---p-b---- · dt---t-- --r m---b-a- hă- mŏr t__ m__ a______ j__ b____ · d___ t__ g__ m__ b___ h__ m__ t-r m-e a---a-n j-p b-ù-t · d-à- t-r g-r m-i b-a- h-a m-r --------------------------------------------------------- ter mee aa-gaan jèp bpùat · dtàe ter gôr mâi bpai hăa mŏr
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。 เธอไ---ีเงิน ถ-งอ-----ั-นเ--ก็-ื--รถ เ________ ถึ_______________ เ-อ-ม-ม-เ-ิ- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-อ-็-ื-อ-ถ ------------------------------------ เธอไม่มีเงิน ถึงอย่างนั้นเธอก็ซื้อรถ 0
t--̶-m----me--nge-------u---a----̂n--na------̶-g-̂w-sé--r--t t_________________________________________________ t-r---a-i-m-e-n-e-̶---e-u-g-a---a-n---a-n-t-r---a-w-s-́---o-t ------------------------------------------------------------- tur̶-mâi-mee-nger̶n-těung-à-yâng-nán-tur̶-gâw-séu-rót

若者は年配の人とは違った学び方をする

子どもは言語を比較的早く学ぶ。 大人ではほとんどの場合もっと長くかかる。 しかし子どもは大人よりよく学べるわけではない。 彼らは大人とは違うように学ぶだけだ。 言語の学習では脳は特に大きな働きをする。 脳はいくつものことを並行して学ばなければならない。 一つの言語を学ぶとき、それについて熟考するだけでは足りない。 新しい言葉を発音することも学ばなければならない。 そのために発声器官は新しい動きを学ばなければならない。 脳はまた、新しいシチュエーションに反応することを学ばなければならない。 外国語でコミュニケーションをとるのは試練でもある。 しかし大人はどの年齢でも違う。 20または30歳では、人間はまだ学習のルーティーンをもつ。 学校や大学はまだそれほど前のことではない。 脳はそのためによく鍛錬されている。 そのため、外国語を非常に高いレベルで学ぶことができる。 40~50代ではすでに多くを学んでいる。 脳はこの経験から利点を得る。 新しい内容は古い知識とうまく組み合わされる。 この年齢では、すでに知っていることをもっともよく学ぶ。 それはたとえば、昔勉強した言語と似ている言語だ。 60歳または70歳になると、たいていの人には時間がたくさんある。 彼らはひんぱんに練習問題を解くことができる。 それは言語においては特に大切だ。 年配の人はたとえば外国語の文字をとくによく勉強できる。 しかし成果のある学習は、どんな年齢でも可能だ。 脳はまた、思春期後には新しい神経細胞をつくる。 そして脳はまたそれを好んでおこなう・・・。