ფრაზა წიგნი

ka გაცნობა   »   ru Знакомиться

3 [სამი]

გაცნობა

გაცნობა

3 [три]

3 [tri]

Знакомиться

[Znakomitʹsya]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული რუსული თამაში მეტი
გამარჯობა! П-и-ет! П______ П-и-е-! ------- Привет! 0
Pr-v--! P______ P-i-e-! ------- Privet!
გამარჯობა! Д---ый д---! Д_____ д____ Д-б-ы- д-н-! ------------ Добрый день! 0
D----y --n-! D_____ d____ D-b-y- d-n-! ------------ Dobryy denʹ!
როგორ ხარ? Как---ла? К__ д____ К-к д-л-? --------- Как дела? 0
Kak--el-? K__ d____ K-k d-l-? --------- Kak dela?
ევროპელი ხართ? В- -з ---о--? В_ и_ Е______ В- и- Е-р-п-? ------------- Вы из Европы? 0
Vy-iz Ye-r--y? V_ i_ Y_______ V- i- Y-v-o-y- -------------- Vy iz Yevropy?
ამერიკელი ხართ? Вы--з-А---ики? В_ и_ А_______ В- и- А-е-и-и- -------------- Вы из Америки? 0
Vy--z-Am-r--i? V_ i_ A_______ V- i- A-e-i-i- -------------- Vy iz Ameriki?
აზიელი ხართ? Вы -з -зии? В_ и_ А____ В- и- А-и-? ----------- Вы из Азии? 0
V- ---Az--? V_ i_ A____ V- i- A-i-? ----------- Vy iz Azii?
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? В -а-ой -о--ини----- --------ли-ь? В к____ г________ В_ о____________ В к-к-й г-с-и-и-е В- о-т-н-в-л-с-? ---------------------------------- В какой гостинице Вы остановились? 0
V k---- g--ti-its--V--os-an-vi-isʹ? V k____ g_________ V_ o____________ V k-k-y g-s-i-i-s- V- o-t-n-v-l-s-? ----------------------------------- V kakoy gostinitse Vy ostanovilisʹ?
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? Ка- -о-----ы -же -де-- ---од-т---? К__ д____ В_ у__ з____ н__________ К-к д-л-о В- у-е з-е-ь н-х-д-т-с-? ---------------------------------- Как долго Вы уже здесь находитесь? 0
Kak-d-l-o Vy-uz-e-z-esʹ-na-ho--t-sʹ? K__ d____ V_ u___ z____ n___________ K-k d-l-o V- u-h- z-e-ʹ n-k-o-i-e-ʹ- ------------------------------------ Kak dolgo Vy uzhe zdesʹ nakhoditesʹ?
რამდენი ხნით რჩებით? К-к д---- В- -д-сь б----е? К__ д____ В_ з____ б______ К-к д-л-о В- з-е-ь б-д-т-? -------------------------- Как долго Вы здесь будете? 0
K---d-lgo -- zdes- ----te? K__ d____ V_ z____ b______ K-k d-l-o V- z-e-ʹ b-d-t-? -------------------------- Kak dolgo Vy zdesʹ budete?
მოგწონთ აქ? Вам---есь--р-вит-я? В__ з____ н________ В-м з-е-ь н-а-и-с-? ------------------- Вам здесь нравится? 0
V-m-zd----nra-i-sya? V__ z____ n_________ V-m z-e-ʹ n-a-i-s-a- -------------------- Vam zdesʹ nravitsya?
აქ შვებულება გაქვთ? В- ---с- в о----к-? В_ з____ в о_______ В- з-е-ь в о-п-с-е- ------------------- Вы здесь в отпуске? 0
Vy -de---v --pu--e? V_ z____ v o_______ V- z-e-ʹ v o-p-s-e- ------------------- Vy zdesʹ v otpuske?
მესტუმრეთ როგორმე! При--дите -- мне - го---! П________ к_ м__ в г_____ П-и-о-и-е к- м-е в г-с-и- ------------------------- Приходите ко мне в гости! 0
P--------- ko-mn- v-gosti! P_________ k_ m__ v g_____ P-i-h-d-t- k- m-e v g-s-i- -------------------------- Prikhodite ko mne v gosti!
ეს ჩემი მისამართია. Во- -о- а-рес. В__ м__ а_____ В-т м-й а-р-с- -------------- Вот мой адрес. 0
Vot-m-y---r-s. V__ m__ a_____ V-t m-y a-r-s- -------------- Vot moy adres.
ხვალ შევხვდებით? Мы у---им---завт-а? М_ у_______ з______ М- у-и-и-с- з-в-р-? ------------------- Мы увидимся завтра? 0
M---v-dim-ya za----? M_ u________ z______ M- u-i-i-s-a z-v-r-? -------------------- My uvidimsya zavtra?
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. Со--ле-,-н--у м-ня--ж- --ть--лан-. С_______ н_ у м___ у__ е___ п_____ С-ж-л-ю- н- у м-н- у-е е-т- п-а-ы- ---------------------------------- Сожалею, но у меня уже есть планы. 0
S--------, -- u-m-n-a----e-y--t- -l--y. S_________ n_ u m____ u___ y____ p_____ S-z-a-e-u- n- u m-n-a u-h- y-s-ʹ p-a-y- --------------------------------------- Sozhaleyu, no u menya uzhe yestʹ plany.
კარგად! П--а! П____ П-к-! ----- Пока! 0
P--a! P____ P-k-! ----- Poka!
ნახვამდის! До---ид---я! Д_ с________ Д- с-и-а-и-! ------------ До свидания! 0
D- s----ni-a! D_ s_________ D- s-i-a-i-a- ------------- Do svidaniya!
დროებით! До-ск---г-! Д_ с_______ Д- с-о-о-о- ----------- До скорого! 0
Do--k--o-o! D_ s_______ D- s-o-o-o- ----------- Do skorogo!

ალფაბეტები (ანბანები)

ჩვენ ვურთიერთობთ ენების საშუალებით. ჩვენ ვეუბნებით სხვებს, თუ რას ვფიქრობთ ან რას ვგრძნობთ. ეს ფუნქცია ასევე აქვს დამწერლობას. ენების უმრავლესობას აქვს წერილობითი ფორმა, ან დამწერლობა. დამწერლობა შედგება სიმბოლოებისგან. ეს სიმბოლოები შეიძლება განსხვავებული იყოს. დამწერლობათა უმრავლესობას ასოები შეადგენს. ეს ასოები ალფაბეტებს ქმნიან. ალფაბეტი გრაფიკული სიმბოლოების ორგანიზებული ნაკრებია. ეს სიმბოლოები გარკვეული წესების მიხედვით უკავშირდება ერთმანეთს სიტყვების შესაქმნელად. თითოეულ სიმბოლოს აქვს უცვლელად დადგენილი გამოთქმა. ტერმინი ‘ალფაბეტი’ ბერძნული წარმოშობისაა. საბერძნეთში პირველ ორ ასოს ერქვა ‘ალფა’ და ‘ბეტა’. ისტორიის მანძილზე ბევრი სხვადასხვა ალფაბეტი არსებობდა. ადამიანები სიმბოლოებს 3,000-ზე მეტი წლის წინ იყენებდნენ. უფრო ადრე, ეს სიმბოლოები მაგიურ სიმბოლოებს წარმოადგენდა. მხოლოდ ძალიან ცოტა ადამიანმა იცოდა მათი მნიშვნელობა. მოგვიანებით, ამ სიმბოლოებმა საკუთრი ‘სიმბოლური’ მნიშვნელობა დაკარგა. დღეს ასოებში არავითარი მნიშვნელობა არ დევს. ისინი მნიშვნელობას იძენენ მხოლოდ სხვა ასოებთან კომბინირების დროს. ისეთი სიმბოლოები, როგორიცაა მაგ. ჩინური, სხვაგვარად ფუნქციონირებს. ისინი მოგვაგონებენ სურათებს და ხშირად გამოსახავენ იმას, რასაც ნიშნავენ. როდესაც ვწერთ, ჩვენ ვახდენთ ჩვენი ფიქრების კოდირებას. ჩვენი ცოდნის ჩასაწერად სიმბოლოებს ვიყენებთ. ჩვენმა ტვინმა ისწავლა, თუ როგორ გაშიფროს ალფაბეტი. სიმბოლოები იქცა სიტყვებად, სიტყვები იქცა იდეებად. ამ გზით, ტექსტმა შეიძლება ათასობით წელიწადს გაუძლოს. და მაინც გასაგები იყოს...