Ни-его не -а---ь!
Н_____ н_ з______
Н-ч-г- н- з-б-д-!
-----------------
Ничего не забудь! 0 Ni-heg- ne -ab---!N______ n_ z______N-c-e-o n- z-b-d-!------------------Nichego ne zabudʹ!
Во-ь-и с --б-й----м -т-с-л---.
В_____ с с____ к___ о_ с______
В-з-м- с с-б-й к-е- о- с-л-ц-.
------------------------------
Возьми с собой крем от солнца. 0 V---mi - -o-o--k-em o--s---tsa.V_____ s s____ k___ o_ s_______V-z-m- s s-b-y k-e- o- s-l-t-a--------------------------------Vozʹmi s soboy krem ot solntsa.
Во-ьм--- со-о--с-лн----- --ки.
В_____ с с____ с________ о____
В-з-м- с с-б-й с-л-е-н-е о-к-.
------------------------------
Возьми с собой солнечные очки. 0 Vo---- s --bo- -olnec-n--e o--ki.V_____ s s____ s__________ o_____V-z-m- s s-b-y s-l-e-h-y-e o-h-i----------------------------------Vozʹmi s soboy solnechnyye ochki.
Возь-и-- -об-й-ш-яп- от------а.
В_____ с с____ ш____ о_ с______
В-з-м- с с-б-й ш-я-у о- с-л-ц-.
-------------------------------
Возьми с собой шляпу от солнца. 0 V-zʹm--s-----y shl---u--- s-lnt--.V_____ s s____ s______ o_ s_______V-z-m- s s-b-y s-l-a-u o- s-l-t-a-----------------------------------Vozʹmi s soboy shlyapu ot solntsa.
Не-в-зьмешь--и -- c --бой--ар-у?
Н_ в_______ л_ т_ c с____ к_____
Н- в-з-м-ш- л- т- c с-б-й к-р-у-
--------------------------------
Не возьмешь ли ты c собой карту? 0 Ne--ozʹ-e-h---- -- ----boy-k----?N_ v________ l_ t_ c s____ k_____N- v-z-m-s-ʹ l- t- c s-b-y k-r-u----------------------------------Ne vozʹmeshʹ li ty c soboy kartu?
Не--о-ьмеш- л- -ы - с-бой-пу-ево--тел-?
Н_ в_______ л_ т_ с с____ п____________
Н- в-з-м-ш- л- т- с с-б-й п-т-в-д-т-л-?
---------------------------------------
Не возьмешь ли ты с собой путеводитель? 0 N- v-z-me-h- ----y-s-so-o- --t-vo-itel-?N_ v________ l_ t_ s s____ p____________N- v-z-m-s-ʹ l- t- s s-b-y p-t-v-d-t-l-?----------------------------------------Ne vozʹmeshʹ li ty s soboy putevoditelʹ?
Н--в----е-- ли -ы - со--й--онт?
Н_ в_______ л_ т_ с с____ з____
Н- в-з-м-ш- л- т- с с-б-й з-н-?
-------------------------------
Не возьмешь ли ты с собой зонт? 0 N- v-zʹ---h--li-ty ---o-----o--?N_ v________ l_ t_ s s____ z____N- v-z-m-s-ʹ l- t- s s-b-y z-n-?--------------------------------Ne vozʹmeshʹ li ty s soboy zont?
1, 3 миллиардтан астам адам қытай тілінде сөйлейді.
Осылайша, әлемде ең көп сөйленетін тіл – қытай тілі.
Бұл алдағы жылдары да осылай қала бермек.
Басқа тілдердің болашағы беймәлім.
Себебі, көптеген жергілікті тілдер жойылып кетеді.
Қазіргі уақытта шамамен 6000 түрлі тілде сөйлейді.
Алайда, сарапшылардың пікірінше, олардың көбіне қауіп төніп тұр.
Яғни, тілдердің 90% жойылып кетеді.
Олардың көбі осы ғасырда жойылады.
Бұл дегеніміз - бір күнде бір тіл жоқ болады.
Сондай-ақ, болашақта кейбір тілдердің мәні өзгереді.
Ағылшын тілі әлі де екінші орында.
Бірақ тілдің native speaker саны тұрақты емес.
Ол демографиялық даму деңгейіне байланысты.
Бірнеше жылдан соң басқа тілдер басым бола бастайды.
Жақын арада 2 мен 3-нші орында хинди/урду және араб тілдері болады.
Ағылшын тілі тек 4-орынға барып жайғасады.
Неміс тілі
TopTen
тізімінен шығады.
Малай тілі ең маңызды тілдердің қатарына кіреді.
Көп тілдер жойылған кезде, жаңа тілдер пайда болады.
Бұл аралас тілдер болмақ.
Бұл аралас тілдік формаларда, ең алдымен, қалаларда сөйлесетін болады.
Сондай-ақ, тілдің мүлдем жаңа нұсқалары қалыптасады.
Яғни, болашақта ағылшын тілінің әртүрлі формалары пайда болады.
Әлемде қос тілді адамдардың саны едәуір артады.
Біз болашақта қалай сөйлейтіндігіміз, белгісіз.
Бірақ 100 жылдан кейін де түрлі тілдер болады.
Бір сөзбен айтқанда, тіл үйрену ешқайда жоғалып кетпейді...