Тілашар

kk Сұрау – өткен шақ 2   »   mk Прашања – Минато време 2

86 [сексен алты]

Сұрау – өткен шақ 2

Сұрау – өткен шақ 2

86 [осумдесет и шест]

86 [osoomdyesyet i shyest]

Прашања – Минато време 2

Prashaњa – Minato vryemye 2

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Macedonian Ойнау Көбірек
Сен қандай галстук тақтың? К-ја в------с-- ------е-е? К___ в_________ ј_ н______ К-ј- в-а-о-р-к- ј- н-с-ш-? -------------------------- Која вратоврска ја носеше? 0
Ko----rat-v-sk--ј------es--e? K___ v_________ ј_ n_________ K-ј- v-a-o-r-k- ј- n-s-e-h-e- ----------------------------- Koјa vratovrska јa nosyeshye?
Сен қандай көлік сатып алдың? К-ј-авт--о-и- ----уп-? К__ а________ г_ к____ К-ј а-т-м-б-л г- к-п-? ---------------------- Кој автомобил го купи? 0
K----v--m-bi- gu- -oop-? K__ a________ g__ k_____ K-ј a-t-m-b-l g-o k-o-i- ------------------------ Koј avtomobil guo koopi?
Қандай газетке жазылдың? З- -----е-н-к--е пре-п-ат-? З_ к__ в_____ с_ п_________ З- к-ј в-с-и- с- п-е-п-а-и- --------------------------- За кој весник се претплати? 0
Z- -------sn-k---e -r-e-plati? Z_ k__ v______ s__ p__________ Z- k-ј v-e-n-k s-e p-y-t-l-t-? ------------------------------ Za koј vyesnik sye pryetplati?
Кімді көрдіңіз? К------до--е? К___ в_______ К-г- в-д-в-е- ------------- Кого видовте? 0
K---o-v---v-ye? K____ v________ K-g-o v-d-v-y-? --------------- Koguo vidovtye?
Кімді кездестірдіңіз? Ко-о -р-т-авте? К___ с_________ К-г- с-е-н-в-е- --------------- Кого сретнавте? 0
K-g-o-sr-e-n--ty-? K____ s___________ K-g-o s-y-t-a-t-e- ------------------ Koguo sryetnavtye?
Кімді таныдыңыз? Кого--ре-о--а---? К___ п___________ К-г- п-е-о-н-в-е- ----------------- Кого препознавте? 0
K-----pr--poz-a-ty-? K____ p_____________ K-g-o p-y-p-z-a-t-e- -------------------- Koguo pryepoznavtye?
Қашан тұрдыңыз? Кога-станав--? К___ с________ К-г- с-а-а-т-? -------------- Кога станавте? 0
Kogu- sta---t-e? K____ s_________ K-g-a s-a-a-t-e- ---------------- Kogua stanavtye?
Қашан бастадыңыз? Ког--з--оч--в-е? К___ з__________ К-г- з-п-ч-а-т-? ---------------- Кога започнавте? 0
Kog-a -ap---------? K____ z____________ K-g-a z-p-c-n-v-y-? ------------------- Kogua zapochnavtye?
Қашан аяқтадыңыз? К-га -рес--н-вте? К___ п___________ К-г- п-е-т-н-в-е- ----------------- Кога престанавте? 0
K------ry---an--t-e? K____ p_____________ K-g-a p-y-s-a-a-t-e- -------------------- Kogua pryestanavtye?
Неге ояндыңыз? З--т- се-р---уд--т-? З____ с_ р__________ З-ш-о с- р-з-у-и-т-? -------------------- Зошто се разбудивте? 0
Zo-hto sye---zbo-d-v-ye? Z_____ s__ r____________ Z-s-t- s-e r-z-o-d-v-y-? ------------------------ Zoshto sye razboodivtye?
Неге мұғалім болдыңыз? З-ш-о-с-а-ав-е----т-в--к? З____ с_______ н_________ З-ш-о с-а-а-т- н-с-а-н-к- ------------------------- Зошто станавте наставник? 0
Zo-ht--st--a-------s-av--k? Z_____ s________ n_________ Z-s-t- s-a-a-t-e n-s-a-n-k- --------------------------- Zoshto stanavtye nastavnik?
Неге такси алдыңыз? З--т- земав-е------? З____ з______ т_____ З-ш-о з-м-в-е т-к-и- -------------------- Зошто земавте такси? 0
Zo-h-o zyem-vtye-t-k-i? Z_____ z________ t_____ Z-s-t- z-e-a-t-e t-k-i- ----------------------- Zoshto zyemavtye taksi?
Қайдан келдіңіз? Од-к-д----ј---те? О_ к___ д________ О- к-д- д-ј-о-т-? ----------------- Од каде дојдовте? 0
Od kad-e-do---v-ye? O_ k____ d_________ O- k-d-e d-ј-o-t-e- ------------------- Od kadye doјdovtye?
Қайда бардыңыз? Н-к--е от-д---е? Н_____ о________ Н-к-д- о-и-о-т-? ---------------- Накаде отидовте? 0
N-----e-o-i-o-ty-? N______ o_________ N-k-d-e o-i-o-t-e- ------------------ Nakadye otidovtye?
Қайда болдыңыз? Кад- б-вт-? К___ б_____ К-д- б-в-е- ----------- Каде бевте? 0
Ka----by-----? K____ b_______ K-d-e b-e-t-e- -------------- Kadye byevtye?
Сен кімге көмектестің? Ко--------м--н-? К___ м_ п_______ К-м- м- п-м-г-а- ---------------- Кому му помогна? 0
Komoo mo- p-m--una? K____ m__ p________ K-m-o m-o p-m-g-n-? ------------------- Komoo moo pomoguna?
Кімге жаздың? Ко---му -и--? К___ м_ п____ К-м- м- п-ш-? ------------- Кому му пиша? 0
K-m-o --o--i--a? K____ m__ p_____ K-m-o m-o p-s-a- ---------------- Komoo moo pisha?
Кімге жауап бердің? К-му--у ----в---? К___ м_ о________ К-м- м- о-г-в-р-? ----------------- Кому му одговори? 0
Kom-- -o----g-ovor-? K____ m__ o_________ K-m-o m-o o-g-o-o-i- -------------------- Komoo moo odguovori?

Билингвизм есту қабілетін жақсартады

Қос тілде сөйлейтін адамдардың есту қабілеті жақсырақ болады. Олар әртүрлі шу дыбыстарын жақсырақ ажырата алады. Бұндай қорытындыға американдық ғалымдар келіп отыр. Зерттеушілер бірнеше жасөспірімді зерттеп көрген. Жасөспірімдердің бір бөлігі қос тілде сөйлеп өскен. Бұл жасөспірімдер ағылшын және испан тілдерінде сөйлейді. Ал, қалған бөлігі тек ағылшын тілінде ғана сөйлейді. Олар белгілі бір буынды тыңдау керек еді. Бұл “иә” буыны болатын. Ол тілдердің екеуіне де жатпайтын буын. Қатысушылар буынды құлаққаптар арқылы тыңдаған. Сонымен қатар, электродтар арқылы олардың ми белсенділіктері өлшенген. Осы тесттен кейін жасөспірімдер бұл буынды тағы да бір рет тыңдау керек еді. Бірақ бұл жолы сыртқы шулар көп болған. Онымен қоса, мағынасыз сөйлемдерді айтып жатқан түрлі дауыстар қосылған. Қос тілді адамдар бұл буынға қаттырақ зейін салған. Олардың миы жоғарырақ белсенділік көрсеткен. Олар бұл буынды сыртқы шумен де, шусыз да нақты ажырата алған. Ал, бір тілді жасөспірімдердің бұған қабілеті жетпеген. Олардың миы қос тілді жасөспірімдердің миы сияқты белсенділік көрсетпеген. Тәжірибенің нәтижесі зерттеушілерді таң қалдырды. Бұған дейін музыканттардың есту қабілеті жақсы екендігі белгілі болған. Дегенмен, қос тілділік те миды жаттықтыратын сияқты. Қос тілді адамдар әрдайым түрлі дыбыстарды естиді. Осының арқасында олардың миы жаңа қасиеттерге ие болған. Ми әртүрлі тілдердің әсерлерін дәл ажырата білуді үйренеді. Енді зерттеушілер тілдік машықтар миға қалай әсер ететіндігін зерттеп жатыр. Мүмкін, тілдерді ересектеу кезде үйренген де есту қабілетіне пайдалы болатын шығар...