ನೀವು ಕೇಕ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
لم- لا-تأ-ل-الك-ك-؟
___ ل_ ت___ ا_______
-م- ل- ت-ك- ا-ك-ك-؟-
---------------------
لما لا تأكل الكعكة؟
0
lm---a takul alk-----t?
l__ l_ t____ a_________
l-a l- t-k-l a-k-e-k-t-
-----------------------
lma la takul alkaeakat?
ನೀವು ಕೇಕ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
لما لا تأكل الكعكة؟
lma la takul alkaeakat?
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು.
-لي--ن -خفف-و-ني-
___ أ_ أ___ و_____
-ل- أ- أ-ف- و-ن-.-
-------------------
علي أن أخفف وزني.
0
el- '----ak--af -a-ani.
e__ '__ '______ w______
e-i '-n '-k-f-f w-z-n-.
-----------------------
eli 'an 'akhfaf wazani.
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು.
علي أن أخفف وزني.
eli 'an 'akhfaf wazani.
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
ل-----ها-إ--عل-- ----خ-- وزن-
__ آ____ إ_ ع___ أ_ أ___ و____
-ا آ-ل-ا إ- ع-ي- أ- أ-ف- و-ن-
-------------------------------
لا آكلها إذ عليي أن أخفف وزني
0
l-a---u-u---'-i-h eal-i---------hfaf--aza-i
l__ a______ '____ e_____ '__ '______ w_____
l-a a-u-u-a '-i-h e-l-i- '-n '-k-f-f w-z-n-
-------------------------------------------
laa akuluha 'iidh ealiiy 'an 'akhfaf wazani
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
لا آكلها إذ عليي أن أخفف وزني
laa akuluha 'iidh ealiiy 'an 'akhfaf wazani
ನೀವು ಬೀರ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
لما--- --رب --ب-رة-
___ ل_ ت___ ا_______
-م- ل- ت-ر- ا-ب-ر-؟-
---------------------
لما لا تشرب البيرة؟
0
lma-l- tus---b -l---t?
l__ l_ t______ a______
l-a l- t-s-r-b a-b-r-?
----------------------
lma la tushrib albirt?
ನೀವು ಬೀರ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
لما لا تشرب البيرة؟
lma la tushrib albirt?
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು.
علي م---عة---سفر.
___ م_____ ا______
-ل- م-ا-ع- ا-س-ر-
-------------------
علي متابعة السفر.
0
el- mu-abaeat -lsi---.
e__ m________ a_______
e-i m-t-b-e-t a-s-f-a-
----------------------
eli mutabaeat alsifra.
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು.
علي متابعة السفر.
eli mutabaeat alsifra.
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
-- -ش-ب -ل---ة-إ- -ل--متابع--ا-----
__ أ___ ا_____ إ_ ع__ م_____ ا______
-ا أ-ر- ا-ب-ر- إ- ع-ي م-ا-ع- ا-س-ر-
-------------------------------------
لا أشرب البيرة إذ علي متابعة السفر.
0
l---'a-h-ib -l--------i-- -al-- mu-a---at als-fra.
l__ '______ a______ '____ e____ m________ a_______
l-a '-s-r-b a-b-r-t '-i-h e-l-a m-t-b-e-t a-s-f-a-
--------------------------------------------------
laa 'ashrib albirat 'iidh ealia mutabaeat alsifra.
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
لا أشرب البيرة إذ علي متابعة السفر.
laa 'ashrib albirat 'iidh ealia mutabaeat alsifra.
ನೀನು ಕಾಫಿ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
لما------ر- ال-ه-ة؟
___ ل_ ت___ ا_______
-م- ل- ت-ر- ا-ق-و-؟-
---------------------
لما لا تشرب القهوة؟
0
l-a--a -ash--b al-ah--a?
l__ l_ t______ a________
l-a l- t-s-r-b a-q-h-t-?
------------------------
lma la tashrib alqahuta?
ನೀನು ಕಾಫಿ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
لما لا تشرب القهوة؟
lma la tashrib alqahuta?
ಅದು ತಣ್ಣಗಿದೆ.
إ-ه--ب---ة.
____ ب______
-ن-ا ب-ر-ة-
-------------
إنها باردة.
0
'---i-a---r----.
'______ b_______
'-i-i-a b-r-a-a-
----------------
'iiniha bardata.
ಅದು ತಣ್ಣಗಿದೆ.
إنها باردة.
'iiniha bardata.
ಅದು ತಣ್ಣಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
---أش-ب-القه------ها بارد--
__ أ___ ا_____ ل____ ب______
-ا أ-ر- ا-ق-و- ل-ن-ا ب-ر-ة-
-----------------------------
لا أشرب القهوة لأنها باردة.
0
l---'a--rib a--a---t----a---a-bardata.
l__ '______ a_______ l_______ b_______
l-a '-s-r-b a-q-h-a- l-'-n-h- b-r-a-a-
--------------------------------------
laa 'ashrib alqahwat li'anaha bardata.
ಅದು ತಣ್ಣಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
لا أشرب القهوة لأنها باردة.
laa 'ashrib alqahwat li'anaha bardata.
ನೀನು ಚಹ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
ل----ا تشر--ا-شا--
___ ل_ ت___ ا______
-م- ل- ت-ر- ا-ش-ي-
--------------------
لما لا تشرب الشاي؟
0
l-- la-ta---i-----h---a?
l__ l_ t______ a________
l-a l- t-s-r-b a-s-a-y-?
------------------------
lma la tashrib alshaaya?
ನೀನು ಚಹ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
لما لا تشرب الشاي؟
lma la tashrib alshaaya?
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲ.
-يس ل-ي-س-ر-
___ ل__ س____
-ي- ل-ي س-ر-
--------------
ليس لدي سكر.
0
l-s-l-da---a---.
l__ l____ s_____
l-s l-d-y s-k-a-
----------------
lys laday sakra.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲ.
ليس لدي سكر.
lys laday sakra.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಚಹ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
ل--أ--ب--لشاي--إذ--ا-س-ر --ي.
__ أ___ ا_____ إ_ ل_ س__ ل____
-ا أ-ر- ا-ش-ي- إ- ل- س-ر ل-ي-
-------------------------------
لا أشرب الشاي، إذ لا سكر لدي.
0
l---as-ri- a---aa-i, '---h l---a------d-.
l_ '______ a________ '____ l_ s____ l____
l- '-s-r-b a-s-a-y-, '-i-h l- s-k-r l-d-.
-----------------------------------------
la 'ashrib alshaayi, 'iidh la sakar lady.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಚಹ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
لا أشرب الشاي، إذ لا سكر لدي.
la 'ashrib alshaayi, 'iidh la sakar lady.
ನೀವು ಸೂಪ್ ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
-ما لا -----ا-ح-ا-؟
___ ل_ ت___ ا_______
-م- ل- ت-ك- ا-ح-ا-؟-
---------------------
لما لا تأكل الحساء؟
0
lm---a t--ul ----s-a-?
l__ l_ t____ a________
l-a l- t-k-l a-h-s-a-?
----------------------
lma la takul alhisaa'?
ನೀವು ಸೂಪ್ ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
لما لا تأكل الحساء؟
lma la takul alhisaa'?
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ.
لم أ-ل---.
__ أ_______
-م أ-ل-ه-.-
------------
لم أطلبها.
0
lm--a---bha.
l_ '________
l- '-t-a-h-.
------------
lm 'atlabha.
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ.
لم أطلبها.
lm 'atlabha.
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
ل------ال--اء لأ-- لم أ--به--
__ آ__ ا_____ ل___ ل_ أ_______
-ا آ-ل ا-ح-ا- ل-ن- ل- أ-ل-ه-.-
-------------------------------
لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.
0
l--a----a-h-sa- -----i- lm----l-b--.
l_ a___ a______ l______ l_ '________
l- a-i- a-h-s-' l-'-n-y l- '-t-i-h-.
------------------------------------
la akil alhisa' li'aniy lm 'utlibha.
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.
la akil alhisa' li'aniy lm 'utlibha.
ನೀವು ಮಾಂಸವನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
-م--ل- --كل ا-لحم-
___ ل_ ت___ ا______
-م- ل- ت-ك- ا-ل-م-
--------------------
لما لا تأكل اللحم؟
0
lma--- -aku- a----ma?
l__ l_ t____ a_______
l-a l- t-k-l a-l-h-a-
---------------------
lma la takul allahma?
ನೀವು ಮಾಂಸವನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
لما لا تأكل اللحم؟
lma la takul allahma?
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ.
--- نب-ت--
___ ن______
-ن- ن-ا-ي-
------------
أنا نباتي.
0
an-a---bati.
a___ n______
a-a- n-b-t-.
------------
anaa nabati.
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ.
أنا نباتي.
anaa nabati.
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಮಾಂಸವನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
ل----ل--ل--م-ل--ي ن-ات-.
__ آ__ ا____ ل___ ن______
-ا آ-ل ا-ل-م ل-ن- ن-ا-ي-
--------------------------
لا آكل اللحم لأني نباتي.
0
l-a-a-i- a----m-li'a-i---aba--.
l__ a___ a_____ l______ n______
l-a a-i- a-l-h- l-'-n-y n-b-t-.
-------------------------------
laa akil allahm li'aniy nabati.
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಮಾಂಸವನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
لا آكل اللحم لأني نباتي.
laa akil allahm li'aniy nabati.