‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 1‬   »   ko 조동사의 과거형 1

‫87 [שמונים ושבע]‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

87 [여든일곱]

87 [yeodeun-ilgob]

조동사의 과거형 1

jodongsaui gwageohyeong 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫היינו חייבים להשקות את הפרחים.‬ 우리는 꽃에 물을 줘야만 했어요. 우리는 꽃에 물을 줘야만 했어요. 1
u--ne----k-ch-- --l-e-l ---ya-an---es---o-o. ulineun kkoch-e mul-eul jwoyaman haess-eoyo.
‫היינו חייבים לסדר את הדירה.‬ 우리는 아파트를 청소해야만 했어요. 우리는 아파트를 청소해야만 했어요. 1
u---eu- -p-teu-e-l-ch--n-s-h-ey--an--a-s--eoy-. ulineun apateuleul cheongsohaeyaman haess-eoyo.
‫היינו חייבים לשטוף את הכלים.‬ 우리는 설거지를 해야 했어요. 우리는 설거지를 해야 했어요. 1
uli---- s-o-g----leul --e-a -a-ss--o-o. ulineun seolgeojileul haeya haess-eoyo.
‫הייתם חייבים לשלם את החשבון?‬ 당신은 청구서를 지불해야 했어요? 당신은 청구서를 지불해야 했어요? 1
d--g----e-n-ch-ong--us----ul -i--l-a-ya ---s--e-yo? dangsin-eun cheong-guseoleul jibulhaeya haess-eoyo?
‫הייתם חייבים לשלם כניסה?‬ 당신은 입장료를 내야 했어요? 당신은 입장료를 내야 했어요? 1
d-ng------n -bj-n--yo-e-- n--ya-----s-e---? dangsin-eun ibjanglyoleul naeya haess-eoyo?
‫הייתם חייבים לשלם קנס?‬ 당신은 벌금을 내야 했어요? 당신은 벌금을 내야 했어요? 1
da-gs-n-e-n -eo--------l-----a h------o-o? dangsin-eun beolgeum-eul naeya haess-eoyo?
‫מי צריך היה להיפרד לשלום?‬ 누가 이별을 해야 했어요? 누가 이별을 해야 했어요? 1
n-g- ib-eo---ul ha-ya-h-ess-e--o? nuga ibyeol-eul haeya haess-eoyo?
‫מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?‬ 누가 일찍 집에 가야 했어요? 누가 일찍 집에 가야 했어요? 1
nu-- -ljjig ----e-g-y- -a-----o--? nuga iljjig jib-e gaya haess-eoyo?
‫מי צריך היה לנסוע ברכבת?‬ 누가 기차를 타야 했어요? 누가 기차를 타야 했어요? 1
n-ga-g---a--u--t--a--a-----o-o? nuga gichaleul taya haess-eoyo?
‫לא רצינו להישאר הרבה זמן.‬ 우리는 오래 머물고 싶지 않았어요. 우리는 오래 머물고 싶지 않았어요. 1
u-ine-n o-a--m-o---go ----i--nh--s---oyo. ulineun olae meomulgo sipji anh-ass-eoyo.
‫לא רצינו לשתות שום דבר.‬ 우리는 아무것도 마시고 싶지 않았어요. 우리는 아무것도 마시고 싶지 않았어요. 1
ulineu- --u-e---- -a--go-s-p-- -n---s--e--o. ulineun amugeosdo masigo sipji anh-ass-eoyo.
‫לא רצינו להפריע.‬ 우리는 당신을 방해하고 싶지 않았어요. 우리는 당신을 방해하고 싶지 않았어요. 1
uline-----n-----eu- ba-g-a---go--i--i-anh-a---e--o. ulineun dangsin-eul banghaehago sipji anh-ass-eoyo.
‫אני רציתי לטלפן.‬ 저는 다만 전화하고 싶었어요. 저는 다만 전화하고 싶었어요. 1
j-o--un d--an j-o---a--g- ----e--s---yo. jeoneun daman jeonhwahago sip-eoss-eoyo.
‫אני רציתי להזמין מונית.‬ 저는 다만 택시를 부르고 싶었어요. 저는 다만 택시를 부르고 싶었어요. 1
jeo--un--a--- taegs--e-----leu-o s-----ss--o-o. jeoneun daman taegsileul buleugo sip-eoss-eoyo.
‫אני רציתי לנסוע הביתה.‬ 사실 저는 집에 가고 싶었어요. 사실 저는 집에 가고 싶었어요. 1
s-s-l -eoneun--ib-- g--- s-----s---o--. sasil jeoneun jib-e gago sip-eoss-eoyo.
‫אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.‬ 저는 당신이 당신 아내에게 전화하고 싶은 줄 알았어요. 저는 당신이 당신 아내에게 전화하고 싶은 줄 알았어요. 1
je-n--n -ang------d-n-si----a-e---j-onh--ha-o---p--un j-l a--as--eoyo. jeoneun dangsin-i dangsin anaeege jeonhwahago sip-eun jul al-ass-eoyo.
‫אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.‬ 저는 당신이 안내소에 전화하고 싶은 줄 알았어요. 저는 당신이 안내소에 전화하고 싶은 줄 알았어요. 1
j-----n--ang--n------------ -eo-h----go si--eun---l -l--s---oy-. jeoneun dangsin-i annaeso-e jeonhwahago sip-eun jul al-ass-eoyo.
‫אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.‬ 저는 당신이 피자를 주문하고 싶은 줄 알았어요. 저는 당신이 피자를 주문하고 싶은 줄 알았어요. 1
j--ne-- da-g--n-- ---ale-- -u--n-a---si--eu- ju- al-a-s-e---. jeoneun dangsin-i pijaleul jumunhago sip-eun jul al-ass-eoyo.

‫אותיות גדולות, רגשות גדולים‬

‫בפרסומות משתמשים בהרבה מילים.‬ ‫תמונות מעוררות תחומי עניין מיוחדים אצלנו.‬ ‫אנחנו מסתכלים על תמונות לזמן ארוך יותר ואינטנסיבי יותר מעל אותיות.‬ ‫כתוצאה מכך, אנחנו זוכרים פרסומות עם תמונות יותר טוב מפרסומות ללא תמונות.‬ ‫תמונות גם מעוררות תגובות רגשיות חזקות.‬ ‫מוחנו מזהה תמונות במהירות גבוהה מאוד.‬ ‫הוא יודע ישר מה רואים בתמונה.‬ ‫אותיות עובדות בצורה שונה מזו של תמונות.‬ ‫הן מהוות סימנים מופשטים.‬ ‫ולכן מגיב מוחנו לאט כשהוא רואה אותיות.‬ ‫הוא צריך קודם להבין את משמעות המילה.‬ ‫אפשר להגיד שמרכז השפה שלנו צריך לתרגם קודם את הסימנים.‬ ‫אבל גם אותיות יכולות לעורר רגשות.‬ ‫הטקסט צריך פשוט להיות גדול מאוד.‬ ‫מחקרים מראים שלאותיות גדולות של גם השפעה גדולה.‬ ‫אותיות גדולות לא רק בולטות יותר מאותיות קטנות.‬ ‫הן גם מעוררות תגובה אמוציונלית חזקה יותר.‬ ‫זה תקף כלפי רגשות חיוביים ושליליים.‬ ‫גודל הדברים היה תמיד חשוב לאנשים.‬ ‫כשיש סכנה צריכים להגיב במהירות.‬ ‫ואם הדבר מאוד גדול אז ככל הנראה שהוא גם מאוד קרוב!‬ ‫מובן שתמונות גדולות מעוררות רגשות חזקים.‬ ‫פחות ניתן להבין את הסיבה לכך שאנחנו מגיבים כך גם לאותיות גדולות.‬ ‫למעשה, אותיות לא מהוות אותות למוח.‬ ‫ולמרות זאת הוא מראה פעילות גדולה יותר כשהוא רואה אותיות גדולות.‬ ‫התוצאה הזו מאוד מעניינת למדענים.‬ ‫היא מראה עד כמה אותיות נהיו לדבר חשוב עבורנו.‬ ‫מוחנו למד איכשהו להגיב לכתיבה...‬