Ferheng

ku Amadehiyên gerê   »   ca Els preparatius de viatge

47 [çil û heft]

Amadehiyên gerê

Amadehiyên gerê

47 [quaranta-set]

Els preparatius de viatge

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Katalanî Bazî Zêde
Divê tu bawulê me amade bikî! Ha- d----r--- n--tra m----a! H__ d_ f__ l_ n_____ m______ H-s d- f-r l- n-s-r- m-l-t-! ---------------------------- Has de fer la nostra maleta! 0
Divê tu tiştekî ji bîr nekî! N--t-e- -ots------ar--- ---! N_ t___ p___ o______ d_ r___ N- t-e- p-t- o-l-d-r d- r-s- ---------------------------- No t’en pots oblidar de res! 0
Ji te re bawulekî mezin divê! Et-cal u-a-m---ta-g-an! E_ c__ u__ m_____ g____ E- c-l u-a m-l-t- g-a-! ----------------------- Et cal una maleta gran! 0
Pasaporta xwe ji bîr neke! N- obl-di- el teu ----a---t! N_ o______ e_ t__ p_________ N- o-l-d-s e- t-u p-s-a-o-t- ---------------------------- No oblidis el teu passaport! 0
Bilêta xwe ye balefirê ji bîr neke! N--ob--d-s--l---u -------! N_ o______ e_ t__ b_______ N- o-l-d-s e- t-u b-t-l-t- -------------------------- No oblidis el teu bitllet! 0
Çekên xwe ye bankayê yên gerê ji bîr neke! No--blidis-e----eus --cs -----a-g-! N_ o______ e__ t___ x___ d_ v______ N- o-l-d-s e-s t-u- x-c- d- v-a-g-! ----------------------------------- No oblidis els teus xecs de viatge! 0
Krêma tavê wergire li gel xwe. E--orta-t ----a----ar. E________ c____ s_____ E-p-r-a-t c-e-a s-l-r- ---------------------- Emporta’t crema solar. 0
Berçavka tavê wergire li gel xwe. En-u---- -ll---s d---ol. E_______ u______ d_ s___ E-d-u-t- u-l-r-s d- s-l- ------------------------ Enduu-te ulleres de sol. 0
Kumikekî tavê wergire li gel xwe. E----t--t-un -ar-et---l ---. E________ u_ b_____ p__ s___ E-p-r-a-t u- b-r-e- p-l s-l- ---------------------------- Emporta’t un barret pel sol. 0
Tu dixwazî nexşeyeke rê wergirî li gel xwe. Et --ls-end------ma----- ------e--s? E_ v___ e____ u_ m___ d_ c__________ E- v-l- e-d-r u- m-p- d- c-r-e-e-e-? ------------------------------------ Et vols endur un mapa de carreteres? 0
Tu dixwazî rêberekî/ê hildî li gel xwe? E--v-ls--mp-r--r---a g-ia-d- vi--g-? E_ v___ e_______ u__ g___ d_ v______ E- v-l- e-p-r-a- u-a g-i- d- v-a-g-? ------------------------------------ Et vols emportar una guia de viatge? 0
Tu dixwazî sîwanekê wergirî li gel xwe? Et vol- empo--ar -n--a----u-? E_ v___ e_______ u_ p________ E- v-l- e-p-r-a- u- p-r-i-u-? ----------------------------- Et vols emportar un paraigua? 0
Şalan, goreyan, kirasan ji bîr neke. Pe----e--p--------- cam--es i -it--n-. P____ e_ p_________ c______ i m_______ P-n-a e- p-n-a-o-s- c-m-s-s i m-t-o-s- -------------------------------------- Pensa en pantalons, camises i mitjons. 0
Stubendan, qayîşan, çakêtan ji bîr neke. P-ns-----co-b---s- -i-t-r----- -aq--te-. P____ e_ c________ c________ i j________ P-n-a e- c-r-a-e-, c-n-u-o-s i j-q-e-e-. ---------------------------------------- Pensa en corbates, cinturons i jaquetes. 0
Bêcemayan, cilên şevê, tîşortan ji bîr neke. Pe-s- -n-pi---es, ---i--s de ni- - -am-r--te-. P____ e_ p_______ c______ d_ n__ i s__________ P-n-a e- p-j-m-s- c-m-s-s d- n-t i s-m-r-e-e-. ---------------------------------------------- Pensa en pijames, camises de nit i samarretes. 0
Ji te re sol, fîlal û gîzme hewce ye. E--fan -a-ta --b--es--san-àlies i ----s. E_ f__ f____ s_______ s________ i b_____ E- f-n f-l-a s-b-t-s- s-n-à-i-s i b-t-s- ---------------------------------------- Et fan falta sabates, sandàlies i botes. 0
Ji te re paçik, sabûn û muçinkek hewce ye. Et-f-n-f---- --c-do-s, -a-----u--t-ll-u--l--. E_ f__ f____ m________ s___ i u_ t___________ E- f-n f-l-a m-c-d-r-, s-b- i u- t-l-a-n-l-s- --------------------------------------------- Et fan falta mocadors, sabó i un tallaungles. 0
Ji te re şeyek, firçeya diranan û mecûna diranan hewce ye. E--fa fa-ta---a pi---, -n ----all d--d--------a-t- -e-t-l. E_ f_ f____ u__ p_____ u_ r______ d_ d____ i p____ d______ E- f- f-l-a u-a p-n-a- u- r-s-a-l d- d-n-s i p-s-a d-n-a-. ---------------------------------------------------------- Et fa falta una pinta, un raspall de dents i pasta dental. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -