Сүйлөшмө

ky Learning foreign languages   »   de Fremdsprachen lernen

23 [жыйырма үч]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

23 [dreiundzwanzig]

Fremdsprachen lernen

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча немисче Ойноо Дагы
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? Wo--ab----i--Span-sch----e--t? Wo haben Sie Spanisch gelernt? W- h-b-n S-e S-a-i-c- g-l-r-t- ------------------------------ Wo haben Sie Spanisch gelernt? 0
Сиз португал тилин дагы билесизби? Kö---- S-e-auch P---ug-e--s-h? Können Sie auch Portugiesisch? K-n-e- S-e a-c- P-r-u-i-s-s-h- ------------------------------ Können Sie auch Portugiesisch? 0
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. J-- und ic--ka-n--uc- -------tal-en--ch. Ja, und ich kann auch etwas Italienisch. J-, u-d i-h k-n- a-c- e-w-s I-a-i-n-s-h- ---------------------------------------- Ja, und ich kann auch etwas Italienisch. 0
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. I-------e, Sie -p--c-e- -e-r---t. Ich finde, Sie sprechen sehr gut. I-h f-n-e- S-e s-r-c-e- s-h- g-t- --------------------------------- Ich finde, Sie sprechen sehr gut. 0
Бул тилдер абдан окшош. Di- Spr--hen--ind--------- ä--l---. Die Sprachen sind ziemlich ähnlich. D-e S-r-c-e- s-n- z-e-l-c- ä-n-i-h- ----------------------------------- Die Sprachen sind ziemlich ähnlich. 0
Мен аларды жакшы түшүнөм. I---kan- s-e-g-- -erste-e-. Ich kann sie gut verstehen. I-h k-n- s-e g-t v-r-t-h-n- --------------------------- Ich kann sie gut verstehen. 0
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. Ab-- --re--en --d-s-----ben is- s-----. Aber sprechen und schreiben ist schwer. A-e- s-r-c-e- u-d s-h-e-b-n i-t s-h-e-. --------------------------------------- Aber sprechen und schreiben ist schwer. 0
Мен дагы көп ката кетирем. I-- -ach- -och vi--e-Fehle-. Ich mache noch viele Fehler. I-h m-c-e n-c- v-e-e F-h-e-. ---------------------------- Ich mache noch viele Fehler. 0
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. Bit-- kor-i-----n -i- m-c--im-e-. Bitte korrigieren Sie mich immer. B-t-e k-r-i-i-r-n S-e m-c- i-m-r- --------------------------------- Bitte korrigieren Sie mich immer. 0
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. Ihre -us--ra--e--s- g--- -u-. Ihre Aussprache ist ganz gut. I-r- A-s-p-a-h- i-t g-n- g-t- ----------------------------- Ihre Aussprache ist ganz gut. 0
Сизде бир аз акцент бар. S------e- ei----k----en Ak---t. Sie haben einen kleinen Akzent. S-e h-b-n e-n-n k-e-n-n A-z-n-. ------------------------------- Sie haben einen kleinen Akzent. 0
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. Man -----nt--woher--i- ----en. Man erkennt, woher Sie kommen. M-n e-k-n-t- w-h-r S-e k-m-e-. ------------------------------ Man erkennt, woher Sie kommen. 0
Сиздин эне тилиңиз кайсы? Wa---st-I--- -u-te---r-ch-? Was ist Ihre Muttersprache? W-s i-t I-r- M-t-e-s-r-c-e- --------------------------- Was ist Ihre Muttersprache? 0
Сиз тил курстарына барасызбы? Ma-h-n ------ne--S--a---ur-? Machen Sie einen Sprachkurs? M-c-e- S-e e-n-n S-r-c-k-r-? ---------------------------- Machen Sie einen Sprachkurs? 0
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? We-c----L--------be-u-zen Si-? Welches Lehrwerk benutzen Sie? W-l-h-s L-h-w-r- b-n-t-e- S-e- ------------------------------ Welches Lehrwerk benutzen Sie? 0
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. I-h ---- im-Momen- ---ht, -i- das he--t. Ich weiß im Moment nicht, wie das heißt. I-h w-i- i- M-m-n- n-c-t- w-e d-s h-i-t- ---------------------------------------- Ich weiß im Moment nicht, wie das heißt. 0
Мен атын эстей албай жатам. M-- -äll- -e- Ti-el-nicht -i-. Mir fällt der Titel nicht ein. M-r f-l-t d-r T-t-l n-c-t e-n- ------------------------------ Mir fällt der Titel nicht ein. 0
Мен муну унутуп калдым. Ic--------as---r--s--n. Ich habe das vergessen. I-h h-b- d-s v-r-e-s-n- ----------------------- Ich habe das vergessen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -