Сүйлөшмө

ky Чет тилдерди үйрөнүү   »   de Fremdsprachen lernen

23 [жыйырма үч]

Чет тилдерди үйрөнүү

Чет тилдерди үйрөнүү

23 [dreiundzwanzig]

Fremdsprachen lernen

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча немисче Ойноо Дагы
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? Wo--ab-- Si---p-n-sch -------? W_ h____ S__ S_______ g_______ W- h-b-n S-e S-a-i-c- g-l-r-t- ------------------------------ Wo haben Sie Spanisch gelernt? 0
Сиз португал тилин дагы билесизби? Kön------- a--h --rtu-ie---c-? K_____ S__ a___ P_____________ K-n-e- S-e a-c- P-r-u-i-s-s-h- ------------------------------ Können Sie auch Portugiesisch? 0
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. J-- -----ch -an- -uc---t------a--e--sc-. J__ u__ i__ k___ a___ e____ I___________ J-, u-d i-h k-n- a-c- e-w-s I-a-i-n-s-h- ---------------------------------------- Ja, und ich kann auch etwas Italienisch. 0
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. I-h-f---e, ----s--e-h---seh--g-t. I__ f_____ S__ s_______ s___ g___ I-h f-n-e- S-e s-r-c-e- s-h- g-t- --------------------------------- Ich finde, Sie sprechen sehr gut. 0
Бул тилдер абдан окшош. D-e Spr--hen ---d --emli-h-ä-----h. D__ S_______ s___ z_______ ä_______ D-e S-r-c-e- s-n- z-e-l-c- ä-n-i-h- ----------------------------------- Die Sprachen sind ziemlich ähnlich. 0
Мен аларды жакшы түшүнөм. I-h-k-n- sie-gu---e-stehe-. I__ k___ s__ g__ v_________ I-h k-n- s-e g-t v-r-t-h-n- --------------------------- Ich kann sie gut verstehen. 0
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. Aber-spr-che---n--sc-rei-en --t s---er. A___ s_______ u__ s________ i__ s______ A-e- s-r-c-e- u-d s-h-e-b-n i-t s-h-e-. --------------------------------------- Aber sprechen und schreiben ist schwer. 0
Мен дагы көп ката кетирем. Ic----ch--noc- -i-l- Fehle-. I__ m____ n___ v____ F______ I-h m-c-e n-c- v-e-e F-h-e-. ---------------------------- Ich mache noch viele Fehler. 0
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. Bitte---rri--eren--i----ch -m--r. B____ k__________ S__ m___ i_____ B-t-e k-r-i-i-r-n S-e m-c- i-m-r- --------------------------------- Bitte korrigieren Sie mich immer. 0
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. Ihr--A-ss-ra--e ist g--z--ut. I___ A_________ i__ g___ g___ I-r- A-s-p-a-h- i-t g-n- g-t- ----------------------------- Ihre Aussprache ist ganz gut. 0
Сизде бир аз акцент бар. Sie -ab---e-n----le--en--kzen-. S__ h____ e____ k______ A______ S-e h-b-n e-n-n k-e-n-n A-z-n-. ------------------------------- Sie haben einen kleinen Akzent. 0
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. Man ---e---, wo--- Sie-k---en. M__ e_______ w____ S__ k______ M-n e-k-n-t- w-h-r S-e k-m-e-. ------------------------------ Man erkennt, woher Sie kommen. 0
Сиздин эне тилиңиз кайсы? W-- --t--h-- -u-te---rac--? W__ i__ I___ M_____________ W-s i-t I-r- M-t-e-s-r-c-e- --------------------------- Was ist Ihre Muttersprache? 0
Сиз тил курстарына барасызбы? Mache- --e ---en S---c----s? M_____ S__ e____ S__________ M-c-e- S-e e-n-n S-r-c-k-r-? ---------------------------- Machen Sie einen Sprachkurs? 0
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? W-l---s -eh---r-----utz-n----? W______ L_______ b_______ S___ W-l-h-s L-h-w-r- b-n-t-e- S-e- ------------------------------ Welches Lehrwerk benutzen Sie? 0
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. I-h--e-ß im M--ent ---h-,-w-e-d-s h--ß-. I__ w___ i_ M_____ n_____ w__ d__ h_____ I-h w-i- i- M-m-n- n-c-t- w-e d-s h-i-t- ---------------------------------------- Ich weiß im Moment nicht, wie das heißt. 0
Мен атын эстей албай жатам. M-r --l-t--e---ite--n--h- --n. M__ f____ d__ T____ n____ e___ M-r f-l-t d-r T-t-l n-c-t e-n- ------------------------------ Mir fällt der Titel nicht ein. 0
Мен муну унутуп калдым. Ich habe -as ver--s-en. I__ h___ d__ v_________ I-h h-b- d-s v-r-e-s-n- ----------------------- Ich habe das vergessen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -