Сүйлөшмө

ky Чет тилдерди үйрөнүү   »   de Fremdsprachen lernen

23 [жыйырма үч]

Чет тилдерди үйрөнүү

Чет тилдерди үйрөнүү

23 [dreiundzwanzig]

Fremdsprachen lernen

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча немисче Ойноо Дагы
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? W----b-- -ie-----isc- gel-r-t? W_ h____ S__ S_______ g_______ W- h-b-n S-e S-a-i-c- g-l-r-t- ------------------------------ Wo haben Sie Spanisch gelernt? 0
Сиз португал тилин дагы билесизби? Kö---n -ie a-ch -o-------is--? K_____ S__ a___ P_____________ K-n-e- S-e a-c- P-r-u-i-s-s-h- ------------------------------ Können Sie auch Portugiesisch? 0
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. J---und --- ---- a-ch--tw-- I-----nisc-. J__ u__ i__ k___ a___ e____ I___________ J-, u-d i-h k-n- a-c- e-w-s I-a-i-n-s-h- ---------------------------------------- Ja, und ich kann auch etwas Italienisch. 0
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. I-h finde--S---s----h-n -e-- gut. I__ f_____ S__ s_______ s___ g___ I-h f-n-e- S-e s-r-c-e- s-h- g-t- --------------------------------- Ich finde, Sie sprechen sehr gut. 0
Бул тилдер абдан окшош. D-- -p-ac----sind -----ic--ä---i-h. D__ S_______ s___ z_______ ä_______ D-e S-r-c-e- s-n- z-e-l-c- ä-n-i-h- ----------------------------------- Die Sprachen sind ziemlich ähnlich. 0
Мен аларды жакшы түшүнөм. Ich-k-n--sie ----vers-e-e-. I__ k___ s__ g__ v_________ I-h k-n- s-e g-t v-r-t-h-n- --------------------------- Ich kann sie gut verstehen. 0
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. A-er s-r--he- -nd-s-h-e-b-n---- -ch-e-. A___ s_______ u__ s________ i__ s______ A-e- s-r-c-e- u-d s-h-e-b-n i-t s-h-e-. --------------------------------------- Aber sprechen und schreiben ist schwer. 0
Мен дагы көп ката кетирем. I-h m--he ---h----le-Fehler. I__ m____ n___ v____ F______ I-h m-c-e n-c- v-e-e F-h-e-. ---------------------------- Ich mache noch viele Fehler. 0
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. B--t---o-rigi-ren---e -ic- --m--. B____ k__________ S__ m___ i_____ B-t-e k-r-i-i-r-n S-e m-c- i-m-r- --------------------------------- Bitte korrigieren Sie mich immer. 0
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. Ihre-Aus-p--c-- is- ---- --t. I___ A_________ i__ g___ g___ I-r- A-s-p-a-h- i-t g-n- g-t- ----------------------------- Ihre Aussprache ist ganz gut. 0
Сизде бир аз акцент бар. S-e-ha-e---inen-----ne- ----n-. S__ h____ e____ k______ A______ S-e h-b-n e-n-n k-e-n-n A-z-n-. ------------------------------- Sie haben einen kleinen Akzent. 0
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. Man -r-en--, -o-e--Sie-k-m---. M__ e_______ w____ S__ k______ M-n e-k-n-t- w-h-r S-e k-m-e-. ------------------------------ Man erkennt, woher Sie kommen. 0
Сиздин эне тилиңиз кайсы? Was--s- I--- M--t--spr----? W__ i__ I___ M_____________ W-s i-t I-r- M-t-e-s-r-c-e- --------------------------- Was ist Ihre Muttersprache? 0
Сиз тил курстарына барасызбы? M----n--ie----en-Spra-----s? M_____ S__ e____ S__________ M-c-e- S-e e-n-n S-r-c-k-r-? ---------------------------- Machen Sie einen Sprachkurs? 0
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? W---h-s-----we-----nu---- S--? W______ L_______ b_______ S___ W-l-h-s L-h-w-r- b-n-t-e- S-e- ------------------------------ Welches Lehrwerk benutzen Sie? 0
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. I-h--ei-----M-men--nic-----ie d-s --i--. I__ w___ i_ M_____ n_____ w__ d__ h_____ I-h w-i- i- M-m-n- n-c-t- w-e d-s h-i-t- ---------------------------------------- Ich weiß im Moment nicht, wie das heißt. 0
Мен атын эстей албай жатам. M----äl-t-der-Ti--l----ht ---. M__ f____ d__ T____ n____ e___ M-r f-l-t d-r T-t-l n-c-t e-n- ------------------------------ Mir fällt der Titel nicht ein. 0
Мен муну унутуп калдым. I-h hab----s--e---ss--. I__ h___ d__ v_________ I-h h-b- d-s v-r-e-s-n- ----------------------- Ich habe das vergessen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -