Сүйлөшмө

ky Жолдо   »   de Unterwegs

37 [отуз жети]

Жолдо

Жолдо

37 [siebenunddreißig]

Unterwegs

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча немисче Ойноо Дагы
Ал мотоцикл айдап бара жатат. Er --h-t -i----m-Moto-ra-. E_ f____ m__ d__ M________ E- f-h-t m-t d-m M-t-r-a-. -------------------------- Er fährt mit dem Motorrad. 0
Ал велосипед тээп жүрөт. E- fä-r- --t d-- --hr-ad. E_ f____ m__ d__ F_______ E- f-h-t m-t d-m F-h-r-d- ------------------------- Er fährt mit dem Fahrrad. 0
Ал жөө бара жатат. Er----t -u Fu-. E_ g___ z_ F___ E- g-h- z- F-ß- --------------- Er geht zu Fuß. 0
Ал кеме менен барат. Er fä-rt -i--de- S--i--. E_ f____ m__ d__ S______ E- f-h-t m-t d-m S-h-f-. ------------------------ Er fährt mit dem Schiff. 0
Ал кайык менен барат. Er---h-t m-t d---Bo-t. E_ f____ m__ d__ B____ E- f-h-t m-t d-m B-o-. ---------------------- Er fährt mit dem Boot. 0
Ал сүзөт. Er ---w--m-. E_ s________ E- s-h-i-m-. ------------ Er schwimmt. 0
Бул жерде коркунучтуубу? Is- -s --er g-f--r-ich? I__ e_ h___ g__________ I-t e- h-e- g-f-h-l-c-? ----------------------- Ist es hier gefährlich? 0
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? Is---- g----rl-ch-----ei---u t--mpe-? I__ e_ g__________ a_____ z_ t_______ I-t e- g-f-h-l-c-, a-l-i- z- t-a-p-n- ------------------------------------- Ist es gefährlich, allein zu trampen? 0
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? Is--es gefäh--ic-,-nachts spazie--n-zu-----n? I__ e_ g__________ n_____ s________ z_ g_____ I-t e- g-f-h-l-c-, n-c-t- s-a-i-r-n z- g-h-n- --------------------------------------------- Ist es gefährlich, nachts spazieren zu gehen? 0
Биз адашып калдык. Wi- h--e--un- v-rf--r-n. W__ h____ u__ v_________ W-r h-b-n u-s v-r-a-r-n- ------------------------ Wir haben uns verfahren. 0
Биз туура эмес жолдо баратабыз. W---si-- --- --m--a-s--------. W__ s___ a__ d__ f_______ W___ W-r s-n- a-f d-m f-l-c-e- W-g- ------------------------------ Wir sind auf dem falschen Weg. 0
Биз артка кайрылышыбыз керек. W-r m-ss-- ---e--e-. W__ m_____ u________ W-r m-s-e- u-k-h-e-. -------------------- Wir müssen umkehren. 0
Бул жерде кайда токтотсо болот? W- -a-n -a- hi---pa-ke-? W_ k___ m__ h___ p______ W- k-n- m-n h-e- p-r-e-? ------------------------ Wo kann man hier parken? 0
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? G-bt ---h-er--i--n P-r--l--z? G___ e_ h___ e____ P_________ G-b- e- h-e- e-n-n P-r-p-a-z- ----------------------------- Gibt es hier einen Parkplatz? 0
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? Wie----ge kann-man-h-e----r--n? W__ l____ k___ m__ h___ p______ W-e l-n-e k-n- m-n h-e- p-r-e-? ------------------------------- Wie lange kann man hier parken? 0
Сиз лыжа тебесизби? F-h-en-S---Ski? F_____ S__ S___ F-h-e- S-e S-i- --------------- Fahren Sie Ski? 0
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? F-----------i---e- --i--f-----h oben? F_____ S__ m__ d__ S______ n___ o____ F-h-e- S-e m-t d-m S-i-i-t n-c- o-e-? ------------------------------------- Fahren Sie mit dem Skilift nach oben? 0
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? K-nn-----h-er -ki leih-n? K___ m__ h___ S__ l______ K-n- m-n h-e- S-i l-i-e-? ------------------------- Kann man hier Ski leihen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -