Pasikalbėjimų knygelė

lt Restorane 3   »   et Restoranis 3

31 [trisdešimt vienas]

Restorane 3

Restorane 3

31 [kolmkümmend üks]

Restoranis 3

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių estų Žaisti Daugiau
Norėčiau užkandžio. Ma-s-ovi-s-- -elr-o--. M_ s________ e________ M- s-o-i-s-n e-l-o-g-. ---------------------- Ma sooviksin eelrooga. 0
Norėčiau salotų. Ma---o--k-i---a-at-t. M_ s________ s_______ M- s-o-i-s-n s-l-t-t- --------------------- Ma sooviksin salatit. 0
Norėčiau sriubos. Ma-soovik--n----pi. M_ s________ s_____ M- s-o-i-s-n s-p-i- ------------------- Ma sooviksin suppi. 0
Norėčiau deserto. Ma -oo--ks-n m---s-o--u. M_ s________ m__________ M- s-o-i-s-n m-g-s-o-t-. ------------------------ Ma sooviksin magustoitu. 0
Norėčiau ledų su grietinėle. Ma soo-i-s-n--o--ega jää-i-t. M_ s________ k______ j_______ M- s-o-i-s-n k-o-e-a j-ä-i-t- ----------------------------- Ma sooviksin koorega jäätist. 0
Norėčiau vaisių arba sūrio. M--so-v-k--- -u---l-u-v-i -uustu. M_ s________ p_______ v__ j______ M- s-o-i-s-n p-u-i-j- v-i j-u-t-. --------------------------------- Ma sooviksin puuvilju või juustu. 0
Norėtume pusryčiauti. Me --o-iks-me h-mmik--t s--a. M_ s_________ h________ s____ M- s-o-i-s-m- h-m-i-u-t s-ü-. ----------------------------- Me sooviksime hommikust süüa. 0
Norėtume pietauti. M--s--v--si-- l-u--t-----. M_ s_________ l_____ s____ M- s-o-i-s-m- l-u-a- s-ü-. -------------------------- Me sooviksime lõunat süüa. 0
Norėtume vakarieniauti. Me --o---------ht-s--süü-. M_ s_________ õ_____ s____ M- s-o-i-s-m- õ-t-s- s-ü-. -------------------------- Me sooviksime õhtust süüa. 0
Ko norėtumėte pusryčiams? M-da t---o-m---sö--ik--s-o--te? M___ t_ h_____________ s_______ M-d- t- h-m-i-u-ö-g-k- s-o-i-e- ------------------------------- Mida te hommikusöögiks soovite? 0
Bandelės su uogiene ir medumi? Sa--ke---rm---a-i -a -eeg-? S_____ m_________ j_ m_____ S-i-k- m-r-e-a-d- j- m-e-a- --------------------------- Saiake marmelaadi ja meega? 0
Skrudintą duoną su dešra ir sūriu? R---sa- -o-sti-ja-j--stuga? R______ v_____ j_ j________ R-s-s-i v-r-t- j- j-u-t-g-? --------------------------- Röstsai vorsti ja juustuga? 0
Virto kiaušinio? K------d -una? K_______ m____ K-e-e-u- m-n-? -------------- Keedetud muna? 0
Kepto kiaušinio? P---t----una? P______ m____ P-a-t-d m-n-? ------------- Praetud muna? 0
Omleto? Ü-- -m-et-? Ü__ o______ Ü-s o-l-t-? ----------- Üks omlett? 0
Prašau dar vieną jogurto. P--un ve------ ---urt. P____ v___ ü__ j______ P-l-n v-e- ü-s j-g-r-. ---------------------- Palun veel üks jogurt. 0
Prašau dar druskos ir pipirų. P-l-n -e-----ol---a pi-a--. P____ v___ s____ j_ p______ P-l-n v-e- s-o-a j- p-p-r-. --------------------------- Palun veel soola ja pipart. 0
Prašau dar vieną stiklinę vandens. Palun -e-- ----kl--s ---t. P____ v___ ü__ k____ v____ P-l-n v-e- ü-s k-a-s v-t-. -------------------------- Palun veel üks klaas vett. 0

Sėkmingai kalbėti galima išmokti!

Kalbėti yra pakankamai paprasta. Tačiau sėkmingai kalbėti daug sunkiau. Tai, kaip kalbame yra daug svarbiau nei kalbame.. Tai buvo įrodyta keliuose tyrimuose. Klausytojai pasąmoningai atkreipia dėmesį į tam tikras kalbėtojų savybes. Tad tik nuo mūsų priklauso, kaip bus sutikta mūsų kalba. Visada turėtume atidžiai stebėti, kaip kalbame. Tai galioja ir mūsų kūno kalbai. Ji turi būti autentiška ir atitikti mūsų asmenybę. Balsas irgi atlieka svarbų vaidmenį, nes visada yra vertinamas. Vyrams palankesnis žemas balsas. Tuomet kalbėtojas sudaro savimi pasitikinčio ir kompetentingo žmogaus įvaizdį. Na, o balso variacija, atvirkščiai neturi jokio efekto. Kalbant ypač svarbus greitis. Eksperimentų metu buvo tyrinėjami sėkmingi pokalbiai. Sėkmingais pokalbiais buvo laikomi įtikinantys pokalbiai. Tas, kas nori įtikinti, privalo kalbėti neskubėdamas. Kitaip jis pasirodys nenuoširdus. Tačiau pernelyg lėtas kalbėjimas irgi nevertinamas. Lėtai kalbantieji laikomi neprotingais. Todėl geriausia kalbėti vidutiniu greičiu. Idealiausias greitis – 3,5 žodžiai per sekundę. Kalbant taip pat svarbios pauzės. Pauzės daro mūsų kalbą natūralesnę ir įtikinamesnę. Todėl klausytojai mumis pasitiki. Idealiausia daryti 4-5 pauzes per minutę. Tad pasistenkite geriau valdyti savo kalbą! O tada eikite į kitą pokalbį...