Pasikalbėjimų knygelė

lt Savaitės dienos   »   et Nädalapäevad

9 [devyni]

Savaitės dienos

Savaitės dienos

9 [üheksa]

Nädalapäevad

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių estų Žaisti Daugiau
pirmadienis e--a-p-ev e________ e-m-s-ä-v --------- esmaspäev 0
antradienis t-i-i--ev t________ t-i-i-ä-v --------- teisipäev 0
trečiadienis k--mapäev k________ k-l-a-ä-v --------- kolmapäev 0
ketvirtadienis ne-ja-äev n________ n-l-a-ä-v --------- neljapäev 0
penktadienis reede r____ r-e-e ----- reede 0
šeštadienis la-p-ev l______ l-u-ä-v ------- laupäev 0
sekmadienis p--a---v p_______ p-h-p-e- -------- pühapäev 0
savaitė nädal n____ n-d-l ----- nädal 0
nuo pirmadienio iki sekmadienio e----päe--s- ----p-evani e___________ p__________ e-m-s-ä-v-s- p-h-p-e-a-i ------------------------ esmaspäevast pühapäevani 0
Pirmoji diena yra pirmadienis. E-----e---e- -- e--as----. E______ p___ o_ e_________ E-i-e-e p-e- o- e-m-s-ä-v- -------------------------- Esimene päev on esmaspäev. 0
Antroji diena yra antradienis. T--ne --e- -n-t-i-ip-ev. T____ p___ o_ t_________ T-i-e p-e- o- t-i-i-ä-v- ------------------------ Teine päev on teisipäev. 0
Trečioji diena yra trečiadienis. K----- ------n -----pä-v. K_____ p___ o_ k_________ K-l-a- p-e- o- k-l-a-ä-v- ------------------------- Kolmas päev on kolmapäev. 0
Ketvirtoji diena yra ketvirtadienis. N----s---e---- n--ja----. N_____ p___ o_ n_________ N-l-a- p-e- o- n-l-a-ä-v- ------------------------- Neljas päev on neljapäev. 0
Penktoji diena yra penktadienis. Vi--s p----o-----d-. V____ p___ o_ r_____ V-i-s p-e- o- r-e-e- -------------------- Viies päev on reede. 0
Šeštoji diena yra šeštadienis. Kuu-s--ä-v--- laup--v. K____ p___ o_ l_______ K-u-s p-e- o- l-u-ä-v- ---------------------- Kuues päev on laupäev. 0
Septintoji diena yra sekmadienis. Seits-e- ---- o- pü---ä--. S_______ p___ o_ p________ S-i-s-e- p-e- o- p-h-p-e-. -------------------------- Seitsmes päev on pühapäev. 0
Savaitė turi septynias dienas. Nä-ala- -n-s-it-e --ev-. N______ o_ s_____ p_____ N-d-l-s o- s-i-s- p-e-a- ------------------------ Nädalas on seitse päeva. 0
Mes dirbame tik penkias dienas. Me--ö-tam--ai-ult ---- -ä-v-. M_ t______ a_____ v___ p_____ M- t-ö-a-e a-n-l- v-i- p-e-a- ----------------------------- Me töötame ainult viis päeva. 0

Dirbtinė esperanto kalba

Anglų kalba yra pati svarbiausia universali šiandienos kalba. Visi turi mokėti susikalbėti angliškai. Tačiau ir kitos kalbos nori tapti pasaulinėmis. Pavyzdžiui, dirbtinės kalbos. Dirbtinės kalbos yra kuriamos ir vystomos labai apgalvotai. Jos yra kuriamos pagal planą. Dažniausiai jose sumaišomi skirtingų kalbų elementai. Tokiu būdu daugiau žmonių gali lengviau jas išmokti. Kiekvienos dirbtinės kalbos tikslas – tarptautinis bendravimas. Populiariausia šiandien žinoma dirbtinė kalba yra esperanto. Pirmą kartą ji buvo pristatyta 1887 m. Varšuvoje. Jos sumanytojas buvo daktaras Ludwikas L. Zamenhofas. Jis manė, kad pagrindinė neramumų (socialinių) priežastis buvo nesusipratimai bendraujant. Todėl jis nusprendė sukurti kalbą, kuri suartintų žmones. Pasitelkdami šią kalbą žmonės atsidurtų viename lygmenyje. Šis daktaras naudojo Dr. Esperanto pseudonimą, reiškiantį „viltį“. Tai rodo, kad jis išties tikėjo savo sukurta kalba. Tačiau visuotinio susikalbėjimo idėja yra daug senesnė. Per visą istoriją buvo sukurta daug skirtingų dirbtinių kalbų. Tarp pagrindinių jų sukūrimo tikslų buvo tolerancija ir žmogaus teisės. Šiandien daugiau nei 120 šalių žmonės puikiai kalba esperanto kalba. Tačiau esperanto kalba sulaukia ir kritikos. Pavyzdžiui, dėl to, kad 70% jos žodyno kilę iš romanų kalbų. Be to, ji aiškiai yra paremta indoeuropiečių kalbomis. Kalbantieji esperanto kalba susitinka įvairiose konvencijose ir klubuose. Reguliariai yra rengiami susitikimai ir paskaitos. Tad, ar esate pasiruošę pramokti šiek tiek esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!