Pasikalbėjimų knygelė

lt Kelio teiravimasis   »   et Tee küsimine

40 [keturiasdešimt]

Kelio teiravimasis

Kelio teiravimasis

40 [nelikümmend]

Tee küsimine

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių estų Žaisti Daugiau
Atsiprašau! V---n-age! V_________ V-b-n-a-e- ---------- Vabandage! 0
Ar galite man padėti? S-a-e -- mi-d -ida--? S____ t_ m___ a______ S-a-e t- m-n- a-d-t-? --------------------- Saate te mind aidata? 0
Kur čia yra geras restoranas? K-s on s-i- hea re--o--n? K__ o_ s___ h__ r________ K-s o- s-i- h-a r-s-o-a-? ------------------------- Kus on siin hea restoran? 0
Eikite į kairę už kampo. M--g- v-sa--l- -mb-r--ur-a. M____ v_______ ü____ n_____ M-n-e v-s-k-l- ü-b-r n-r-a- --------------------------- Minge vasakule ümber nurga. 0
Paskui truputį paeikite tiesiai. Minge s--j---- -ei---maa- --se. M____ s_______ v____ m___ o____ M-n-e s-e-ä-e- v-i-i m-a- o-s-. ------------------------------- Minge seejärel veidi maad otse. 0
Paskui šimtą metrų eikite į dešnę. Mi-ge-s-is s--a me--r-- -a---al-. M____ s___ s___ m______ p________ M-n-e s-i- s-d- m-e-r-t p-r-m-l-. --------------------------------- Minge siis sada meetrit paremale. 0
(Jūs) galite važiuoti ir autobusu. T- -õ-te--a bus--ga m-nn-. T_ v____ k_ b______ m_____ T- v-i-e k- b-s-i-a m-n-a- -------------------------- Te võite ka bussiga minna. 0
(Jūs) galite važiuoti ir tramvajumi. T---õi-- ka -ram---a----n-. T_ v____ k_ t_______ m_____ T- v-i-e k- t-a-m-g- m-n-a- --------------------------- Te võite ka trammiga minna. 0
(Jūs) galite tiesiog paskui mane važiuoti. Te-v-----k- ---u---r------t-. T_ v____ k_ m___ j____ s_____ T- v-i-e k- m-n- j-r-l s-i-a- ----------------------------- Te võite ka minu järel sõita. 0
Kaip man nuvykti į futbolo stadioną? Ku--as-------- --lgpa-l--t--d-on-le? K_____ s___ m_ j____________________ K-i-a- s-a- m- j-l-p-l-i-t-a-i-n-l-? ------------------------------------ Kuidas saan ma jalgpallistaadionile? 0
Važiuokite per tiltą! Ü----------d! Ü______ s____ Ü-e-a-e s-l-! ------------- Ületage sild! 0
Važiuokite per tunelį! S-i-------- -u--eli! S_____ l___ t_______ S-i-k- l-b- t-n-e-i- -------------------- Sõitke läbi tunneli! 0
Važiuokite iki trečio šviesoforo. S-it-e k-l--nda ---ri--. S_____ k_______ f_______ S-i-k- k-l-a-d- f-o-i-i- ------------------------ Sõitke kolmanda foorini. 0
Paskui pasukite į pirmą gatvę dešinėje. P-ör-ke -----r----s-me-el- t-n---le --r-m--. P______ s_______ e________ t_______ p_______ P-ö-a-e s-e-ä-e- e-i-e-e-e t-n-v-l- p-r-m-l- -------------------------------------------- Pöörake seejärel esimesele tänavale paremal. 0
Paskui važiuokite tiesiai per kitą sankryžą. Sõ--ke -ii--ot------ j----is- --stm--u. S_____ s___ o___ ü__ j_______ r________ S-i-k- s-i- o-s- ü-e j-r-m-s- r-s-m-k-. --------------------------------------- Sõitke siis otse üle järgmise ristmiku. 0
Atsiprašau, kaip (man) nuvykti į oro uostą? Va---da--, ku---s -- --u------nu-aama? V_________ k_____ m_ j____ l__________ V-b-n-a-e- k-i-a- m- j-u-n l-n-u-a-m-? -------------------------------------- Vabandage, kuidas ma jõuan lennujaama? 0
Geriausiai važiuokite metro. P-re- -le-s, kui--e----ro----l-heksite. P____ o_____ k__ t_ m_______ l_________ P-r-m o-e-s- k-i t- m-t-o-g- l-h-k-i-e- --------------------------------------- Parem oleks, kui te metrooga läheksite. 0
Tiesiog važiuokite iki galutinės stoties. S-i--e--i---alt --p--a-man-. S_____ l_______ l___________ S-i-k- l-h-s-l- l-p-j-a-a-i- ---------------------------- Sõitke lihtsalt lõppjaamani. 0

Gyvūnų kalba

Kai norime save išreikšti, naudojame kalbą. Gyvūnai irgi turi nuosavą kalbą. Ir jie ja naudojasi lygiai taip pat kaip ir mes. Tiksliau, jie bendrauja, kad apsikeistų informacija. Kiekviena gyvūnų rūšis turi nuosavą kalbą. Net termitai bendrauja tarpusavyje. Kai iškyla pavojus, jie prisiglaudžia prie žemės. Taip jie vienas kitą įspėja. Kiti gyvūnai švilpia artindamiesi prie priešų. Bitės kalba šokiais. Taip jos parodo kitoms bitėms, kai yra ko nors užkąsti. Banginiai skleidžia garsus, kurie gali būti girdimi už 5000 kilometrų. Jie bendrauja ypatingomis dainomis. Drambliai irgi siunčia vieni kitiems akustinius signalus. Tačiau žmonės jų negirdi. Daugelio gyvūnų kalba labai sudėtinga. Ji susideda iš įvairių ženklų kombinacijos. Gyvūnai pasitelkia akustinius, cheminius ir optinius signalus. Be viso to, gyvūnai naudoja įvairius gestus. Žmonės jau išmoko naminių gyvūnų kalbą. Jie žino, kada jų šunys patenkinti. Žmonės supranta, kada katės nori būti paliktos ramybėje. Tačiau šunys ir katės kalba labai skirtingomis kalbomis. Daugelis signalų netgi yra visiškai priešingi. Ilgą laiką buvo manoma, kad šunys ir katės tiesiog vieni kitų nekenčia. Tačiau iš tiesų jie vieni kitų nesupranta. O dėl to ir kyla kačių ir šunų bėdos. Tad dėl nesusipratimų pykstasi net gyvūnai...