Kur Jūs mācījāties spāņu valodu?
--כ--למ----פ--י-?
____ ל___ ס_______
-י-ן ל-ד- ס-ר-י-?-
-------------------
היכן למדת ספרדית?
0
h-y---n l-mad-ta -fa-adit?
h______ l_______ s________
h-y-h-n l-m-d-t- s-a-a-i-?
--------------------------
heykhan lamadeta sfaradit?
Kur Jūs mācījāties spāņu valodu?
היכן למדת ספרדית?
heykhan lamadeta sfaradit?
Vai Jūs protat arī portugāļu valodu?
את / ה --בר-/-- -- פ-ר-וג-י--
__ / ה ד___ / ת ג_ פ__________
-ת / ה ד-ב- / ת ג- פ-ר-ו-ז-ת-
-------------------------------
את / ה דובר / ת גם פורטוגזית?
0
a--h-a--do---/--v-r-t--a- -o-tugez-t?
a______ d____________ g__ p__________
a-a-/-t d-v-r-d-v-r-t g-m p-r-u-e-i-?
-------------------------------------
atah/at dover/doveret gam portugezit?
Vai Jūs protat arī portugāļu valodu?
את / ה דובר / ת גם פורטוגזית?
atah/at dover/doveret gam portugezit?
Jā, es protu arī nedaudz itāliešu valodu.
-ן- ואנ- -ובר---ת----מע---י-ל-י--
___ ו___ ד___ / ת ג_ מ__ א________
-ן- ו-נ- ד-ב- / ת ג- מ-ט א-ט-ק-ת-
-----------------------------------
כן, ואני דובר / ת גם מעט איטלקית.
0
ken- -'-n---o--r--ov--et---m------ -talqi-.
k___ w____ d____________ g__ m____ i_______
k-n- w-a-i d-v-r-d-v-r-t g-m m-'-t i-a-q-t-
-------------------------------------------
ken, w'ani dover/doveret gam me'at italqit.
Jā, es protu arī nedaudz itāliešu valodu.
כן, ואני דובר / ת גם מעט איטלקית.
ken, w'ani dover/doveret gam me'at italqit.
Es uzskatu, Jūs runājat ļoti labi.
--- ח--- --ת-/-ה--דב- /-ת ה--ב.
___ ח___ ש__ / ה מ___ / ת ה_____
-נ- ח-ש- ש-ת / ה מ-ב- / ת ה-ט-.-
---------------------------------
אני חושב שאת / ה מדבר / ת היטב.
0
a-- -os--v sh'---h--h'at meda-er--ed-v--et ---tev.
a__ x_____ s____________ m________________ h______
a-i x-s-e- s-'-t-h-s-'-t m-d-v-r-m-d-v-r-t h-y-e-.
--------------------------------------------------
ani xoshev sh'atah/sh'at medaver/medaveret heytev.
Es uzskatu, Jūs runājat ļoti labi.
אני חושב שאת / ה מדבר / ת היטב.
ani xoshev sh'atah/sh'at medaver/medaveret heytev.
Valodas ir samērā līdzīgas.
הש-ו--ד-מ---למדי-
_____ ד____ ל_____
-ש-ו- ד-מ-ת ל-ד-.-
-------------------
השפות דומות למדי.
0
h--sa----do--t-l'ma-a-.
h_______ d____ l_______
h-s-a-o- d-m-t l-m-d-y-
-----------------------
hassafot domot l'maday.
Valodas ir samērā līdzīgas.
השפות דומות למדי.
hassafot domot l'maday.
Es varu Jūs labi saprast.
-נ- מבי- - ה א--ן -וב --וד.
___ מ___ / ה א___ ט__ מ_____
-נ- מ-י- / ה א-ת- ט-ב מ-ו-.-
-----------------------------
אני מבין / ה אותן טוב מאוד.
0
an- me-in-------h ota--tov m'od.
a__ m____________ o___ t__ m____
a-i m-v-n-m-v-n-h o-a- t-v m-o-.
--------------------------------
ani mevin/mevinah otan tov m'od.
Es varu Jūs labi saprast.
אני מבין / ה אותן טוב מאוד.
ani mevin/mevinah otan tov m'od.
Bet runāt un rakstīt ir grūti.
אב----ה ---ל--- ולכ--ב-
___ ק__ ל_ ל___ ו_______
-ב- ק-ה ל- ל-ב- ו-כ-ו-.-
-------------------------
אבל קשה לי לדבר ולכתוב.
0
a-al-q-sh-- li l-da-e-----ikhtov.
a___ q_____ l_ l______ w_________
a-a- q-s-e- l- l-d-b-r w-l-k-t-v-
---------------------------------
aval qasheh li ledaber w'likhtov.
Bet runāt un rakstīt ir grūti.
אבל קשה לי לדבר ולכתוב.
aval qasheh li ledaber w'likhtov.
Es pieļauju vēl daudz kļūdu.
-נ- ע--י------ -רבה-ש-יאות.
___ ע____ ע___ ה___ ש_______
-נ- ע-י-ן ע-ש- ה-ב- ש-י-ו-.-
-----------------------------
אני עדיין עושה הרבה שגיאות.
0
an-----i---s--h--ar--h shig--ot.
a__ a____ o____ h_____ s________
a-i a-a-n o-s-h h-r-e- s-i-i-o-.
--------------------------------
ani adain osseh harbeh shigi'ot.
Es pieļauju vēl daudz kļūdu.
אני עדיין עושה הרבה שגיאות.
ani adain osseh harbeh shigi'ot.
Lūdzu, labojiet mani vienmēr!
--א--ת-ן / ני או-----יד-
____ ת__ / נ_ א___ ת_____
-נ-, ת-ן / נ- א-ת- ת-י-.-
--------------------------
אנא, תקן / ני אותי תמיד.
0
an-, t-q--/--------i---mid.
a___ t__________ o__ t_____
a-a- t-q-n-t-q-i o-i t-m-d-
---------------------------
ana, taqen/taqni oti tamid.
Lūdzu, labojiet mani vienmēr!
אנא, תקן / ני אותי תמיד.
ana, taqen/taqni oti tamid.
Jūsu izruna ir gluži laba.
ההגייה--לך טוב- מ-וד-
______ ש__ ט___ מ_____
-ה-י-ה ש-ך ט-ב- מ-ו-.-
-----------------------
ההגייה שלך טובה מאוד.
0
ha-a-----h she--kh-t-v-- m'o-.
h_________ s______ t____ m____
h-h-g-y-y- s-e-a-h t-v-h m-o-.
------------------------------
hahagayayh shelakh tovah m'od.
Jūsu izruna ir gluži laba.
ההגייה שלך טובה מאוד.
hahagayayh shelakh tovah m'od.
Jums ir neliels akcents.
יש לך ק----בט-.
__ ל_ ק__ מ_____
-ש ל- ק-ת מ-ט-.-
-----------------
יש לך קצת מבטא.
0
y--h--e-ha-l-k---t----m--t-.
y___ l_________ q____ m_____
y-s- l-k-a-l-k- q-s-t m-v-a-
----------------------------
yesh lekha/lakh qtsat mivta.
Jums ir neliels akcents.
יש לך קצת מבטא.
yesh lekha/lakh qtsat mivta.
Var pateikt, no kurienes Jūs esat.
ני-----חש----כ- א--- ה-
____ ל___ מ____ א_ / ה__
-י-ן ל-ח- מ-י-ן א- / ה-
-------------------------
ניתן לנחש מהיכן את / ה.
0
n-t-n l--ax-s- m-----han-----/--.
n____ l_______ m________ a_______
n-t-n l-n-x-s- m-h-y-h-n a-a-/-t-
---------------------------------
nitan l'naxesh meheykhan atah/at.
Var pateikt, no kurienes Jūs esat.
ניתן לנחש מהיכן את / ה.
nitan l'naxesh meheykhan atah/at.
Kas ir Jūsu dzimtā valoda?
-הי -פת-ה----לך-
___ ש__ ה__ ש____
-ה- ש-ת ה-ם ש-ך-
------------------
מהי שפת האם שלך?
0
m--i-ss----ha'-- ---l-kh?
m___ s____ h____ s_______
m-h- s-f-t h-'-m s-e-a-h-
-------------------------
mahi ssfat ha'em shelakh?
Kas ir Jūsu dzimtā valoda?
מהי שפת האם שלך?
mahi ssfat ha'em shelakh?
Vai Jūs apmeklējat valodu kursus?
-- / ה-ע-שה--ורס-ש--?
__ / ה ע___ ק___ ש____
-ת / ה ע-ש- ק-ר- ש-ה-
-----------------------
את / ה עושה קורס שפה?
0
a-a-/a- o------u---ss-fa-?
a______ o____ q___ s______
a-a-/-t o-s-h q-r- s-a-a-?
--------------------------
atah/at osseh qurs ssafah?
Vai Jūs apmeklējat valodu kursus?
את / ה עושה קורס שפה?
atah/at osseh qurs ssafah?
Kādu mācību līdzekli Jūs izmantojat?
-א-ז----מר--י-ו---- -----ש-מש / ת?
_____ ח___ ל____ א_ / ה מ____ / ת__
-א-ז- ח-מ- ל-מ-ד א- / ה מ-ת-ש / ת-
------------------------------------
באיזה חומר לימוד את / ה משתמש / ת?
0
b'---eh---mer----ud --ah/at--ish-a--ss/-i-h-ame--e-?
b______ x____ l____ a______ m_______________________
b-e-z-h x-m-r l-m-d a-a-/-t m-s-t-m-s-/-i-h-a-e-s-t-
----------------------------------------------------
b'eyzeh xomer limud atah/at mishtamess/mishtamesset?
Kādu mācību līdzekli Jūs izmantojat?
באיזה חומר לימוד את / ה משתמש / ת?
b'eyzeh xomer limud atah/at mishtamess/mishtamesset?
Es acumirklī nezinu, kā to sauc.
אנ--לא -ו-ר - - --ג--איך--ה-----.
___ ל_ ז___ / ת כ___ א__ ז_ נ_____
-נ- ל- ז-כ- / ת כ-ג- א-ך ז- נ-ר-.-
-----------------------------------
אני לא זוכר / ת כרגע איך זה נקרא.
0
a---lo --kher/zok---e- ----g--e--- zeh-n-qr-.
a__ l_ z______________ k_____ e___ z__ n_____
a-i l- z-k-e-/-o-h-r-t k-r-g- e-k- z-h n-q-a-
---------------------------------------------
ani lo zokher/zokheret karega eykh zeh niqra.
Es acumirklī nezinu, kā to sauc.
אני לא זוכר / ת כרגע איך זה נקרא.
ani lo zokher/zokheret karega eykh zeh niqra.
Es nevaru atcerēties nosaukumu.
אני ל--זו---/-- -- -כו-ר--
___ ל_ ז___ / ת א_ ה_______
-נ- ל- ז-כ- / ת א- ה-ו-ר-.-
----------------------------
אני לא זוכר / ת את הכותרת.
0
a---l--zo-h--/-okh--et -----------t.
a__ l_ z______________ e_ h_________
a-i l- z-k-e-/-o-h-r-t e- h-k-t-r-t-
------------------------------------
ani lo zokher/zokheret et hakoteret.
Es nevaru atcerēties nosaukumu.
אני לא זוכר / ת את הכותרת.
ani lo zokher/zokheret et hakoteret.
Es to esmu aizmirsis.
-כ-תי.
_______
-כ-ת-.-
--------
שכחתי.
0
sha-hax-i.
s_________
s-a-h-x-i-
----------
shakhaxti.
Es to esmu aizmirsis.
שכחתי.
shakhaxti.