Sarunvārdnīca

lv Vēlējuma izteiksme 2   »   ca Imperatiu 2

90 [deviņdesmit]

Vēlējuma izteiksme 2

Vēlējuma izteiksme 2

90 [noranta]

Imperatiu 2

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu katalāņu Spēlēt Vairāk
Noskujies! Af-ita’t! A________ A-a-t-’-! --------- Afaita’t! 0
Nomazgājies! Re-t--t! R_______ R-n-a-t- -------- Renta’t! 0
Saķemmējies! Pentina--! P_________ P-n-i-a-t- ---------- Pentina’t! 0
Piezvani! Piezvaniet! T--c---Tr-qu-’-! T_____ T________ T-u-a- T-u-u-’-! ---------------- Truca! Truqui’m! 0
Sāc! Sāciet! Co--n-a----menci! C_______ C_______ C-m-n-a- C-m-n-i- ----------------- Comença! Comenci! 0
Izbeidz! Izbeidziet! P--a!-P---! P____ P____ P-r-! P-r-! ----------- Para! Pari! 0
Liec to mierā! Lieciet to mierā! D--xa-h-! De-x--ho! D________ D________ D-i-a-h-! D-i-i-h-! ------------------- Deixa-ho! Deixi-ho! 0
Saki to! Sakiet to! D-g----ho--Dig---h-! D_________ D________ D-g-e---o- D-g-i-h-! -------------------- Digues-ho! Digui-ho! 0
Nopērc to! Nopērciet to! C---r----- Co-p-i-h-! C_________ C_________ C-m-r---o- C-m-r---o- --------------------- Compra-ho! Compri-ho! 0
Nekad neesi negodīgs! N- sigu-- --i -e-hon---! N_ s_____ m__ d_________ N- s-g-i- m-i d-s-o-e-t- ------------------------ No siguis mai deshonest! 0
Nekad neesi nekaunīgs! N--si-u-s---i---l-d--a-! N_ s_____ m__ m_________ N- s-g-i- m-i m-l-d-c-t- ------------------------ No siguis mai maleducat! 0
Nekad neesi nepieklājīgs! No s-g-i- m-i de----t-s! N_ s_____ m__ d_________ N- s-g-i- m-i d-s-o-t-s- ------------------------ No siguis mai descortès! 0
Esi vienmēr godīgs! S-g-e- --mpre-h---s-! S_____ s_____ h______ S-g-e- s-m-r- h-n-s-! --------------------- Sigues sempre honest! 0
Esi vienmēr jauks! Sigu-- se---- a-rada-le! S_____ s_____ a_________ S-g-e- s-m-r- a-r-d-b-e- ------------------------ Sigues sempre agradable! 0
Esi vienmēr pieklājīgs! S---es sem-r--ama-le! S_____ s_____ a______ S-g-e- s-m-r- a-a-l-! --------------------- Sigues sempre amable! 0
Nonāciet laimīgi mājās! Bon--ia---! B__ v______ B-n v-a-g-! ----------- Bon viatge! 0
Sargiet sevi! Cu-d---v--! C__________ C-i-e---o-! ----------- Cuideu-vos! 0
Apciemojiet mūs drīz atkal! Vis-t-u-nos-una--l-ra vega-a! V__________ u__ a____ v______ V-s-t-u-n-s u-a a-t-a v-g-d-! ----------------------------- Visiteu-nos una altra vegada! 0

Mazuļi var iemācīties gramatiskos noteikumus

Bērni izaug ļoti ātri. Un viņi arī ļoti ātri mācas. Vēl nav pētīts, kā mācas bērni. Mācīšanās notiek automātiski. Bērni neievēro, kad viņi mācas. Ar katru dienu viņi kļūst spējīgāki. Tāpat ir ar valodām. Mazuļi pirmajos mēnešo spēj tikai raudāt. Pēc pāris mēnešiem tie var jau pateikt kādus īsus vārdus. Ar tiem pašiem vārdiem viņi sāk veidot teikumus. Un rezultātā bērni runā savā dzimtajā valodā. Diemžēl tas neattiecas uz pieaugušajiem.. Priekš kādas valodas apgūšanas viņiem vajadzīgas ir grāmatas un citi materiāli. Tikai tā viņi varēs iemācīties, piemēram, gramatiskos likumus. Bet mazuļi jau no četru mēnešu vecuma apgūst gramatiku. Pētnieki mācīja vācu mazuļiem svešvalodas gramatiku. Viņi atskaņoja teikumus itāļu valodā. Šajos teikumos bija noteikta sintaktiska struktūra. Mazuļi klausījās pareizos teikumus apmēram stundas ceturksni. Pēc tam teikumus mazuļiem atskaņoja vēlreiz. Savukārt, šajā reizē, daži teikumi bija ar kļūdām. Kamēr bērni klausījās teikumus, tiem tika pārbaudīti smadzeņu viļņi. Tādā veidā pētnieki varēja noteikt, kā smadzenes reaģē uz teikumiem Atkarībā no teikumiem, mazuļi parādīja dažādas smadzeņu aktivitātes. Lai gan mazuļi bija tikko tos iemācījušies, viņi reģistrēja kļūdas. Protams, ka mazuļi nezin, kādēļ teikumi ir nepareizi. Viņi orientējas tikai pēc fonētiskajiem paraugiem. Bet ar to pietiek, lai apgūtu valodu - vismaz mazuļiem…