Разговорник

mk На аеродром   »   tl Sa paliparan

35 [триесет и пет]

На аеродром

На аеродром

35 [tatlumpu’t limang]

Sa paliparan

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тагалог Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина. Gus-----ng --g--o-k--- f----- -apunta-- Ath--s. G____ k___ m_______ n_ f_____ p________ A______ G-s-o k-n- m-g-b-o- n- f-i-h- p-p-n-a-g A-h-n-. ----------------------------------------------- Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. 0
Дали е тоа е директен лет? Dir--ta ---a-g-----i-a--ni--n? D______ b_ a__ p_______ n_____ D-r-k-a b- a-g p-g-i-a- n-y-n- ------------------------------ Direkta ba ang paglipad niyan? 0
Ве молам едно место до прозорецот, непушач. P-ki--ap,-I--ng up--n sa bi----a- ---d- nani--g-r-ly- -a-l--a-. P________ I____ u____ s_ b_______ h____ n____________ n_ l_____ P-k-u-a-, I-a-g u-u-n s- b-n-a-a- h-n-i n-n-n-g-r-l-o n- l-g-r- --------------------------------------------------------------- Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. 0
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација. G---o----g-k--p-r-a--- -n- --in--re-e-ba---n. G____ k___ k__________ a__ a____ r___________ G-s-o k-n- k-m-i-m-h-n a-g a-i-g r-s-r-a-y-n- --------------------------------------------- Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. 0
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација. G--to-k-----a-s-l-hin -n---k--- re-erbasyo-. G____ k___ k_________ a__ a____ r___________ G-s-o k-n- k-n-e-a-i- a-g a-i-g r-s-r-a-y-n- -------------------------------------------- Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. 0
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација. G-sto------p--itan an- --i---r-s-rba-y-n. G____ k___ p______ a__ a____ r___________ G-s-o k-n- p-l-t-n a-g a-i-g r-s-r-a-y-n- ----------------------------------------- Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. 0
Кога оди следната машина за Рим? Ka-la--ang--usu-od n- --g------p-punt--sa-----? K_____ a__ s______ n_ p_______ p______ s_ R____ K-i-a- a-g s-s-n-d n- p-g-i-a- p-p-n-a s- R-m-? ----------------------------------------------- Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? 0
Дали има уште две слободни места? May---- p- --n----l-wan- ----- na ma-u--h-? M______ p_ b___ d_______ u____ n_ m________ M-y-o-n p- b-n- d-l-w-n- u-u-n n- m-k-k-h-? ------------------------------------------- Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? 0
Не, имаме само уште едно слободно место. Hindi,---y-oon ----a-a---ka-in- isa-g -atit-r-ng-up-a-. H_____ m______ n_ l_____ k_____ i____ n_________ u_____ H-n-i- m-y-o-n n- l-m-n- k-m-n- i-a-g n-t-t-r-n- u-u-n- ------------------------------------------------------- Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. 0
Кога слетуваме? Kai--n t-y-----aka-a--n-? K_____ t___ m____________ K-i-a- t-y- m-k-k-r-t-n-? ------------------------- Kailan tayo makakarating? 0
Кога ќе сме таму? K---an --yo ma---a-a--ng-doon? K_____ t___ m___________ d____ K-i-a- t-y- m-k-k-r-t-n- d-o-? ------------------------------ Kailan tayo makakarating doon? 0
Кога има автобус до центарот на градот? K--l---biby-h------i-ang --s--- ---tr- -g --ng-o-? K_____ b______ a__ i____ b__ s_ s_____ n_ l_______ K-i-a- b-b-a-e a-g i-a-g b-s s- s-n-r- n- l-n-s-d- -------------------------------------------------- Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? 0
Ова е вашиот куфер? Iy-- -- a-g--a--ta -o? I___ b_ a__ m_____ m__ I-a- b- a-g m-l-t- m-? ---------------------- Iyan ba ang maleta mo? 0
Ова е вашата ташна? Iy-------ng -a- m-? I___ b_ a__ b__ m__ I-a- b- a-g b-g m-? ------------------- Iyan ba ang bag mo? 0
Ова е вашиот багаж? I-a- ba --- b---he---? I___ b_ a__ b_____ m__ I-a- b- a-g b-g-h- m-? ---------------------- Iyan ba ang bagahe mo? 0
Колку багаж можам да земам со себе? G--no k---mi-- m---baga-----g----ari--ong----h--? G____ k_______ m__ b_____ a__ m_____ k___ d______ G-a-o k-r-m-n- m-a b-g-h- a-g m-a-r- k-n- d-l-i-? ------------------------------------------------- Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? 0
Дваесет килограми. Da--wa--u---ki--. D__________ k____ D-l-w-m-u-g k-l-. ----------------- Dalawampung kilo. 0
Што, само дваесет килограми? A-o, --law-m---g -ilo --m--g? A___ d__________ k___ l______ A-o- d-l-w-m-u-g k-l- l-m-n-? ----------------------------- Ano, dalawampung kilo lamang? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -