Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   tl Mga paaring panghalip 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [animnapu’t anim]

Mga paaring panghalip 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тагалог Пушти Повеќе
јас – мој Ak- ---kin A__ – a___ A-o – a-i- ---------- Ako – akin 0
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. H-----ko--ahana----g --ing-s-si. H____ k_ m______ a__ a____ s____ H-n-i k- m-h-n-p a-g a-i-g s-s-. -------------------------------- Hindi ko mahanap ang aking susi. 0
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. Hindi-ko-m--an-p--n--ak-n---i--t. H____ k_ m______ a__ a____ t_____ H-n-i k- m-h-n-p a-g a-i-g t-k-t- --------------------------------- Hindi ko mahanap ang aking tiket. 0
ти – твој i-a----iyo i___ – i__ i-a- – i-o ---------- ikaw – iyo 0
Го најде ли твојот / својот клуч? Na-a--p m---- --g-iy--g sus-? N______ m_ b_ a__ i____ s____ N-h-n-p m- b- a-g i-o-g s-s-? ----------------------------- Nahanap mo ba ang iyong susi? 0
Го најде ли твојот / својот возен билет? Na----p--o ba ang--yong t-k-t? N______ m_ b_ a__ i____ t_____ N-h-n-p m- b- a-g i-o-g t-k-t- ------------------------------ Nahanap mo ba ang iyong tiket? 0
тој – негов si---–----ya s___ – k____ s-y- – k-n-a ------------ siya – kanya 0
Знаеш ли каде е неговиот клуч? A--- ------k-ng -as-an---- -a-yan--s--i? A___ m_ b_ k___ n_____ a__ k______ s____ A-a- m- b- k-n- n-s-a- a-g k-n-a-g s-s-? ---------------------------------------- Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? 0
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? Ala- mo--a -ung ---aa- -ng-kan---- ti--t? A___ m_ b_ k___ n_____ a__ k______ t_____ A-a- m- b- k-n- n-s-a- a-g k-n-a-g t-k-t- ----------------------------------------- Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? 0
таа – нејзин s-y--- k-nya s___ – k____ s-y- – k-n-a ------------ siya – kanya 0
Нејзините пари ги нема. Na-a-a -n- -er---iy---/ U-os -a -------- --ya. N_____ a__ p___ n____ / U___ n_ a__ p___ n____ N-w-l- a-g p-r- n-y-. / U-o- n- a-g p-r- n-y-. ---------------------------------------------- Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. 0
А и нејзината кредитна картичка ја нема. At----a-a -a---n---g -a--an--c--d-t -ar-. A_ n_____ n_ r__ a__ k______ c_____ c____ A- n-w-l- n- r-n a-g k-n-a-g c-e-i- c-r-. ----------------------------------------- At nawala na rin ang kanyang credit card. 0
ние – наш t----- a--- / na-in. t___ – a___ / n_____ t-y- – a-i- / n-m-n- -------------------- tayo – amin / namin. 0
Нашиот дедо е болен. M-y -ak-- ang l-----am-n. M__ s____ a__ l___ n_____ M-y s-k-t a-g l-l- n-m-n- ------------------------- May sakit ang lolo namin. 0
Нашата баба е здрава. Mal-sog --g lola--a-in. M______ a__ l___ n_____ M-l-s-g a-g l-l- n-m-n- ----------------------- Malusog ang lola namin. 0
вие – ваш i--w - --o i___ – i__ i-a- – i-o ---------- ikaw – iyo 0
Деца, каде е вашиот татко? M-- a--k---a-a-n--ng-in-o-g-ama? M__ a____ n_____ a__ i_____ a___ M-a a-a-, n-s-a- a-g i-y-n- a-a- -------------------------------- Mga anak, nasaan ang inyong ama? 0
Деца, каде е вашата мајка? M-a a---,--a-a-n--ng--nyo-- i-a? M__ a____ n_____ a__ i_____ i___ M-a a-a-, n-s-a- a-g i-y-n- i-a- -------------------------------- Mga anak, nasaan ang inyong ina? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -