Разговорник

mk На железничка станица   »   tl Sa istasyon ng tren

33 [триесет и три]

На железничка станица

На железничка станица

33 [tatlumpu’t tatlo]

Sa istasyon ng tren

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тагалог Пушти Повеќе
Кога тргнува следниот воз за Берлин? Ka-lan-ang-su-u-od-na-tr-n pa-u-tang----l--? K_____ a__ s______ n_ t___ p________ B______ K-i-a- a-g s-s-n-d n- t-e- p-p-n-a-g B-r-i-? -------------------------------------------- Kailan ang susunod na tren papuntang Berlin? 0
Кога тргнува следниот воз за Париз? K-il-n ang-susun-d-na ---n pa-u----g-Pa-i-? K_____ a__ s______ n_ t___ p________ P_____ K-i-a- a-g s-s-n-d n- t-e- p-p-n-a-g P-r-s- ------------------------------------------- Kailan ang susunod na tren papuntang Paris? 0
Кога тргнува следниот воз за Лондон? Ka-lan-a-----s-n-d ---t--n -a--ntang Lon--n? K_____ a__ s______ n_ t___ p________ L______ K-i-a- a-g s-s-n-d n- t-e- p-p-n-a-g L-n-o-? -------------------------------------------- Kailan ang susunod na tren papuntang London? 0
Во колку часот тргнува возот за Варшава? An-ng -ras -a-is--n- -r-n pa--n--ng War--w? A____ o___ a____ a__ t___ p________ W______ A-o-g o-a- a-l-s a-g t-e- p-p-n-a-g W-r-a-? ------------------------------------------- Anong oras aalis ang tren papuntang Warsaw? 0
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм? A--n- o-a--a---s --g-t--n--a-un--ng----c-----? A____ o___ a____ a__ t___ p________ S_________ A-o-g o-a- a-l-s a-g t-e- p-p-n-a-g S-o-k-o-m- ---------------------------------------------- Anong oras aalis ang tren papuntang Stockholm? 0
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта? An--g-ora- ----s a-- ---n --p---a-g --d-pes-? A____ o___ a____ a__ t___ p________ B________ A-o-g o-a- a-l-s a-g t-e- p-p-n-a-g B-d-p-s-? --------------------------------------------- Anong oras aalis ang tren papuntang Budapest? 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид. Gusto ko-ng--i--e--p-p-nt--- -adr-d. G____ k_ n_ t_____ p________ M______ G-s-o k- n- t-c-e- p-p-n-a-g M-d-i-. ------------------------------------ Gusto ko ng ticket papuntang Madrid. 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага. Gu-to ko -- ---k-t-p--u-tan----ag--. G____ k_ n_ t_____ p________ P______ G-s-o k- n- t-c-e- p-p-n-a-g P-a-u-. ------------------------------------ Gusto ko ng ticket papuntang Prague. 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн. G-s-o-k---------et---punt-ng-Be-n. G____ k_ n_ t_____ p________ B____ G-s-o k- n- t-c-e- p-p-n-a-g B-r-. ---------------------------------- Gusto ko ng ticket papuntang Bern. 0
Кога пристигнува возот во Виена? K-i----da--t--g a----r-- sa---en-a? K_____ d_______ a__ t___ s_ V______ K-i-a- d-r-t-n- a-g t-e- s- V-e-n-? ----------------------------------- Kailan darating ang tren sa Vienna? 0
Кога пристигнува возот во Москва? Ka-l-n---rati---a-g tr-- -a Mo-cow? K_____ d_______ a__ t___ s_ M______ K-i-a- d-r-t-n- a-g t-e- s- M-s-o-? ----------------------------------- Kailan darating ang tren sa Moscow? 0
Кога пристигнува возот во Амстердам? K--la--d--a---g-a-- -ren s--A-s-e-dam? K_____ d_______ a__ t___ s_ A_________ K-i-a- d-r-t-n- a-g t-e- s- A-s-e-d-m- -------------------------------------- Kailan darating ang tren sa Amsterdam? 0
Дали морам да се прекачувам? Kail--gan ---ba---ma--al-- -g-t-en? K________ k_ b___ m_______ n_ t____ K-i-a-g-n k- b-n- m-g-a-i- n- t-e-? ----------------------------------- Kailangan ko bang magpalit ng tren? 0
Од кој перон тргнува возот? Mu-a -a a-----pla-f-r- aa--s ang-tr-n? M___ s_ a____ p_______ a____ a__ t____ M-l- s- a-i-g p-a-f-r- a-l-s a-g t-e-? -------------------------------------- Mula sa aling platform aalis ang tren? 0
Има ли вагон за спиење во возот? M----on------t-e-----pa-gtu-og? M______ b___ t___ n_ p_________ M-y-o-n b-n- t-e- n- p-n-t-l-g- ------------------------------- Mayroon bang tren na pangtulog? 0
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел. Gu-----o ---on---a--tick---pa-u-ta-g---u--e--. G____ k_ n_ o______ t_____ p________ B________ G-s-o k- n- o-e-w-y t-c-e- p-p-n-a-g B-u-s-l-. ---------------------------------------------- Gusto ko ng one-way ticket papuntang Brussels. 0
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген. G-sto ko -g p---li---a ---et -- -ope---g--. G____ k_ n_ p______ n_ t____ s_ C__________ G-s-o k- n- p-b-l-k n- t-k-t s- C-p-n-a-e-. ------------------------------------------- Gusto ko ng pabalik na tiket sa Copenhagen. 0
Колку чини едно место во вагонот за спиење? Ma-k----a-g--ay-d--a tr-n na-p--gtul-g? M______ a__ b____ s_ t___ n_ p_________ M-g-a-o a-g b-y-d s- t-e- n- p-n-t-l-g- --------------------------------------- Magkano ang bayad sa tren na pangtulog? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -