Разговорник

mk На железничка станица   »   tl Sa istasyon ng tren

33 [триесет и три]

На железничка станица

На железничка станица

33 [tatlumpu’t tatlo]

Sa istasyon ng tren

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тагалог Пушти Повеќе
Кога тргнува следниот воз за Берлин? Kail----n- susu--d -a----- pap-n---g--e-li-? K_____ a__ s______ n_ t___ p________ B______ K-i-a- a-g s-s-n-d n- t-e- p-p-n-a-g B-r-i-? -------------------------------------------- Kailan ang susunod na tren papuntang Berlin? 0
Кога тргнува следниот воз за Париз? Ka-lan a-g---su-----a--r-- p-p-n-an- Par--? K_____ a__ s______ n_ t___ p________ P_____ K-i-a- a-g s-s-n-d n- t-e- p-p-n-a-g P-r-s- ------------------------------------------- Kailan ang susunod na tren papuntang Paris? 0
Кога тргнува следниот воз за Лондон? Kai-an---g-susun-- na--r-- pa-un---g--o--on? K_____ a__ s______ n_ t___ p________ L______ K-i-a- a-g s-s-n-d n- t-e- p-p-n-a-g L-n-o-? -------------------------------------------- Kailan ang susunod na tren papuntang London? 0
Во колку часот тргнува возот за Варшава? A---- --a- a--i- ang ---n-pa-un-a-- -ar-a-? A____ o___ a____ a__ t___ p________ W______ A-o-g o-a- a-l-s a-g t-e- p-p-n-a-g W-r-a-? ------------------------------------------- Anong oras aalis ang tren papuntang Warsaw? 0
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм? Anon--oras----is -ng ---- ----n-ang S--c-h---? A____ o___ a____ a__ t___ p________ S_________ A-o-g o-a- a-l-s a-g t-e- p-p-n-a-g S-o-k-o-m- ---------------------------------------------- Anong oras aalis ang tren papuntang Stockholm? 0
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта? A--ng or---a-li--a----r-n------t--g--udap---? A____ o___ a____ a__ t___ p________ B________ A-o-g o-a- a-l-s a-g t-e- p-p-n-a-g B-d-p-s-? --------------------------------------------- Anong oras aalis ang tren papuntang Budapest? 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид. G-sto k- ng----ket pa-u--an--Mad-i-. G____ k_ n_ t_____ p________ M______ G-s-o k- n- t-c-e- p-p-n-a-g M-d-i-. ------------------------------------ Gusto ko ng ticket papuntang Madrid. 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага. Gu-t- ko ng---c-e- --p---an- -rag-e. G____ k_ n_ t_____ p________ P______ G-s-o k- n- t-c-e- p-p-n-a-g P-a-u-. ------------------------------------ Gusto ko ng ticket papuntang Prague. 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн. G-st--------ti--et p--u-ta-g-Ber-. G____ k_ n_ t_____ p________ B____ G-s-o k- n- t-c-e- p-p-n-a-g B-r-. ---------------------------------- Gusto ko ng ticket papuntang Bern. 0
Кога пристигнува возот во Виена? K-ila----rating a-g--r----- ---n--? K_____ d_______ a__ t___ s_ V______ K-i-a- d-r-t-n- a-g t-e- s- V-e-n-? ----------------------------------- Kailan darating ang tren sa Vienna? 0
Кога пристигнува возот во Москва? K-ila--da--t------g tr-n -a-Mo--ow? K_____ d_______ a__ t___ s_ M______ K-i-a- d-r-t-n- a-g t-e- s- M-s-o-? ----------------------------------- Kailan darating ang tren sa Moscow? 0
Кога пристигнува возот во Амстердам? K-ilan-d------g a-g-tr-- -a-A-s-er-am? K_____ d_______ a__ t___ s_ A_________ K-i-a- d-r-t-n- a-g t-e- s- A-s-e-d-m- -------------------------------------- Kailan darating ang tren sa Amsterdam? 0
Дали морам да се прекачувам? Kail-n--n--- -a------p-lit-n- t---? K________ k_ b___ m_______ n_ t____ K-i-a-g-n k- b-n- m-g-a-i- n- t-e-? ----------------------------------- Kailangan ko bang magpalit ng tren? 0
Од кој перон тргнува возот? Mu-- ---a---g--latf-r- aali---n- --en? M___ s_ a____ p_______ a____ a__ t____ M-l- s- a-i-g p-a-f-r- a-l-s a-g t-e-? -------------------------------------- Mula sa aling platform aalis ang tren? 0
Има ли вагон за спиење во возот? M-yr-o---ang t-en--a p-ng-u-o-? M______ b___ t___ n_ p_________ M-y-o-n b-n- t-e- n- p-n-t-l-g- ------------------------------- Mayroon bang tren na pangtulog? 0
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел. Gus-- k- ---on--wa- tic--- -a----ang Br------. G____ k_ n_ o______ t_____ p________ B________ G-s-o k- n- o-e-w-y t-c-e- p-p-n-a-g B-u-s-l-. ---------------------------------------------- Gusto ko ng one-way ticket papuntang Brussels. 0
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген. Gus-------g-pab--i- -- -ik-t s- -openhag--. G____ k_ n_ p______ n_ t____ s_ C__________ G-s-o k- n- p-b-l-k n- t-k-t s- C-p-n-a-e-. ------------------------------------------- Gusto ko ng pabalik na tiket sa Copenhagen. 0
Колку чини едно место во вагонот за спиење? Mag--n--an- --yad--a t-e- n- --n--ulog? M______ a__ b____ s_ t___ n_ p_________ M-g-a-o a-g b-y-d s- t-e- n- p-n-t-l-g- --------------------------------------- Magkano ang bayad sa tren na pangtulog? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -