Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 2   »   ms memberikan sebab 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

нешто појаснува / образложува 2

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајски Пушти Повеќе
Зошто не дојде? K---p- ---k -i-ak d-t--g? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
Бев болен / болна. Say--s-k--. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. S-ya t-d---dat-n- -e-a-- s-ya-s--it. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang kerana saya sakit. 0
Зошто таа не дојде? K-n--a-d-a-t-da- ---an-? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Таа беше уморна. Dia p----. D__ p_____ D-a p-n-t- ---------- Dia penat. 0
Таа не дојде, бидејки беше уморна. D---t-d-k -a---g-k-r--- d-a --n--. D__ t____ d_____ k_____ d__ p_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a p-n-t- ---------------------------------- Dia tidak datang kerana dia penat. 0
Зошто тој не дојде? Ken-p- -i- ----k-da-a-g? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Тој немаше желба. Di--ti-ak--em---y-i-----gi-a-. D__ t____ m________ k_________ D-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ------------------------------ Dia tidak mempunyai keinginan. 0
Тој не дојде, бидејки немаше желба. Di--t------a-- ke--n- -ia -i-ak m-m-u-ya- k--ngi-a-. D__ t__ d_____ k_____ d__ t____ m________ k_________ D-a t-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ---------------------------------------------------- Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. 0
Зошто вие не дојдовте? K----a k-mu-se--- t-d-k--a-ang? K_____ k___ s____ t____ d______ K-n-p- k-m- s-m-a t-d-k d-t-n-? ------------------------------- Kenapa kamu semua tidak datang? 0
Нашиот автомобил е расипан. K--e-a-k-mi--o-a-. K_____ k___ r_____ K-r-t- k-m- r-s-k- ------------------ Kereta kami rosak. 0
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. Kam- ti-ak data---kera-a --r-ta----- -----. K___ t____ d_____ k_____ k_____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-r-t- k-m- r-s-k- ------------------------------------------- Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. 0
Зошто луѓето не дојдоа? K-na-- m--e-a tidak d-----? K_____ m_____ t____ d______ K-n-p- m-r-k- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa mereka tidak datang? 0
Тие го пропуштија возот. Me-ek--tert-ngg------eta -p-. M_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ----------------------------- Mereka tertinggal kereta api. 0
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. M-r-k- -id-k -a--n---er--a te--i--ga--k---t---p-. M_____ t____ d_____ k_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ------------------------------------------------- Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. 0
Зошто ти не дојде? Ke--p- a--k t-d-k -ata--? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
Јас не смеев. S--a tida- ------rk-n. S___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ---------------------- Saya tidak dibenarkan. 0
Јас не дојдов, бидејки не смеев. Saya --------ta-g-k-r----saya ---a--di---a-k-n. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ----------------------------------------------- Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -