Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 2   »   lv kaut ko pamatot 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

нешто појаснува / образложува 2

76 [septiņdesmit seši]

kaut ko pamatot 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски латвиски Пушти Повеќе
Зошто не дојде? K--ē- -u n--t---i? K____ t_ n________ K-p-c t- n-a-n-c-? ------------------ Kāpēc tu neatnāci? 0
Бев болен / болна. E- bi-u --im-. E_ b___ s_____ E- b-j- s-i-a- -------------- Es biju slima. 0
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. E- n-at-ācu--------u---i--. E_ n________ j_ b___ s_____ E- n-a-n-c-, j- b-j- s-i-a- --------------------------- Es neatnācu, jo biju slima. 0
Зошто таа не дојде? K-pēc viņa neat--ca? K____ v___ n________ K-p-c v-ņ- n-a-n-c-? -------------------- Kāpēc viņa neatnāca? 0
Таа беше уморна. V--a bija nogurusi. V___ b___ n________ V-ņ- b-j- n-g-r-s-. ------------------- Viņa bija nogurusi. 0
Таа не дојде, бидејки беше уморна. V-ņa ---tnāc-, -o-b-ja n-guru--. V___ n________ j_ b___ n________ V-ņ- n-a-n-c-, j- b-j- n-g-r-s-. -------------------------------- Viņa neatnāca, jo bija nogurusi. 0
Зошто тој не дојде? Kāp-c vi---n-atn-c-? K____ v___ n________ K-p-c v-ņ- n-a-n-c-? -------------------- Kāpēc viņš neatnāca? 0
Тој немаше желба. V-ņ-m--e-i-a v--ēšan--. V____ n_____ v_________ V-ņ-m n-b-j- v-l-š-n-s- ----------------------- Viņam nebija vēlēšanās. 0
Тој не дојде, бидејки немаше желба. Viņš nea---c-,--- vi-am--ebija vēl--a---. V___ n________ j_ v____ n_____ v_________ V-ņ- n-a-n-c-, j- v-ņ-m n-b-j- v-l-š-n-s- ----------------------------------------- Viņš neatnāca, jo viņam nebija vēlēšanās. 0
Зошто вие не дојдовте? Kāpē--j-- n--tn--ā-? K____ j__ n_________ K-p-c j-s n-a-n-c-t- -------------------- Kāpēc jūs neatnācāt? 0
Нашиот автомобил е расипан. Mū-u -aš-n- -a--ī-a. M___ m_____ s_______ M-s- m-š-n- s-p-ī-a- -------------------- Mūsu mašīna saplīsa. 0
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. Mēs-nea-nācā-- -- m-s----šī-a s--lī-a. M__ n_________ j_ m___ m_____ s_______ M-s n-a-n-c-m- j- m-s- m-š-n- s-p-ī-a- -------------------------------------- Mēs neatnācām, jo mūsu mašīna saplīsa. 0
Зошто луѓето не дојдоа? K------a-dis---atnā--? K____ ļ_____ n________ K-p-c ļ-u-i- n-a-n-c-? ---------------------- Kāpēc ļaudis neatnāca? 0
Тие го пропуштија возот. V-ņ- n-k---ja--i---e-u. V___ n_______ v________ V-ņ- n-k-v-j- v-l-i-n-. ----------------------- Viņi nokavēja vilcienu. 0
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. V-ņ---ea---ca- j------vēja vi-cie-u. V___ n________ j_ n_______ v________ V-ņ- n-a-n-c-, j- n-k-v-j- v-l-i-n-. ------------------------------------ Viņi neatnāca, jo nokavēja vilcienu. 0
Зошто ти не дојде? K-pēc -- -e--n-c-? K____ t_ n________ K-p-c t- n-a-n-c-? ------------------ Kāpēc tu neatnāci? 0
Јас не смеев. Es n----kst---. E_ n___________ E- n-d-ī-s-ē-u- --------------- Es nedrīkstēju. 0
Јас не дојдов, бидејки не смеев. E- neatn-c-- ----e-rīkstēj-. E_ n________ j_ n___________ E- n-a-n-c-, j- n-d-ī-s-ē-u- ---------------------------- Es neatnācu, jo nedrīkstēju. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -