Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 2   »   pt justificar alguma coisa 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

нешто појаснува / образложува 2

76 [setenta e seis]

justificar alguma coisa 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (PT) Пушти Повеќе
Зошто не дојде? P-r--e é --- -ã- vie-t-? P_____ é q__ n__ v______ P-r-u- é q-e n-o v-e-t-? ------------------------ Porque é que não vieste? 0
Бев болен / болна. E- es-ava-do--t-. E_ e_____ d______ E- e-t-v- d-e-t-. ----------------- Eu estava doente. 0
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. Eu-nã- ----por-ue es--va-doe--e. E_ n__ v__ p_____ e_____ d______ E- n-o v-m p-r-u- e-t-v- d-e-t-. -------------------------------- Eu não vim porque estava doente. 0
Зошто таа не дојде? P-rq-e é-que-e-a n-- veio? P_____ é q__ e__ n__ v____ P-r-u- é q-e e-a n-o v-i-? -------------------------- Porque é que ela não veio? 0
Таа беше уморна. El---s-a-a --ns---. E__ e_____ c_______ E-a e-t-v- c-n-a-a- ------------------- Ela estava cansada. 0
Таа не дојде, бидејки беше уморна. E-- não --i--p-r--e---t-v--c-nsa--. E__ n__ v___ p_____ e_____ c_______ E-a n-o v-i- p-r-u- e-t-v- c-n-a-a- ----------------------------------- Ela não veio porque estava cansada. 0
Зошто тој не дојде? Porque-é-qu- --e n-o-----? P_____ é q__ e__ n__ v____ P-r-u- é q-e e-e n-o v-i-? -------------------------- Porque é que ele não veio? 0
Тој немаше желба. E---não e-ta-a c-m--o----e. E__ n__ e_____ c__ v_______ E-e n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- --------------------------- Ele não estava com vontade. 0
Тој не дојде, бидејки немаше желба. E-- n-o--ei- por-u- n-- --tav--co- -o--a-e. E__ n__ v___ p_____ n__ e_____ c__ v_______ E-e n-o v-i- p-r-u- n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- ------------------------------------------- Ele não veio porque não estava com vontade. 0
Зошто вие не дојдовте? P--q-- é---e v-c-- --- -i-ra-? P_____ é q__ v____ n__ v______ P-r-u- é q-e v-c-s n-o v-e-a-? ------------------------------ Porque é que vocês não vieram? 0
Нашиот автомобил е расипан. O-n-s-o ca--o-e-tá--v---ad-. O n____ c____ e___ a________ O n-s-o c-r-o e-t- a-a-i-d-. ---------------------------- O nosso carro está avariado. 0
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. Nós não ------ po-q---o-n-sso --rro----á-avari--o. N__ n__ v_____ p_____ o n____ c____ e___ a________ N-s n-o v-e-o- p-r-u- o n-s-o c-r-o e-t- a-a-i-d-. -------------------------------------------------- Nós não viemos porque o nosso carro está avariado. 0
Зошто луѓето не дојдоа? Po-qu- --que a--p--so-s --o--ie-a-? P_____ é q__ a_ p______ n__ v______ P-r-u- é q-e a- p-s-o-s n-o v-e-a-? ----------------------------------- Porque é que as pessoas não vieram? 0
Тие го пропуштија возот. El------d-ra--o ------o. E___ p_______ o c_______ E-e- p-r-e-a- o c-m-o-o- ------------------------ Eles perderam o comboio. 0
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. Eles -ão vier-m---rq-e --rder-m o-co-----. E___ n__ v_____ p_____ p_______ o c_______ E-e- n-o v-e-a- p-r-u- p-r-e-a- o c-m-o-o- ------------------------------------------ Eles não vieram porque perderam o comboio. 0
Зошто ти не дојде? Po-que---que-n-o --e-te? P_____ é q__ n__ v______ P-r-u- é q-e n-o v-e-t-? ------------------------ Porque é que não vieste? 0
Јас не смеев. N-- pude. N__ p____ N-o p-d-. --------- Não pude. 0
Јас не дојдов, бидејки не смеев. Eu-n-o--im-po-que nã--pu--. E_ n__ v__ p_____ n__ p____ E- n-o v-m p-r-u- n-o p-d-. --------------------------- Eu não vim porque não pude. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -