Зошто не дојде? |
-ر--ت--ن--مد--
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
ch-r-a t-- --y-am----
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
|
Зошто не дојде?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
|
Бев болен / болна. |
-- مری---ود-.
__ م___ ب_____
-ن م-ی- ب-د-.-
---------------
من مریض بودم.
0
-an-mar-z ---d--.--
___ m____ b_________
-a- m-r-z b-o-a-.--
---------------------
man mariz boodam.
|
Бев болен / болна.
من مریض بودم.
man mariz boodam.
|
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. |
----ی-مدم --ن مر-ض---د-.
__ ن_____ چ__ م___ ب_____
-ن ن-ا-د- چ-ن م-ی- ب-د-.-
--------------------------
من نیامدم چون مریض بودم.
0
m---n-ya---d-- ---n -a-i---o--a-.--
___ n_________ c___ m____ b_________
-a- n-y-a-a-a- c-o- m-r-z b-o-a-.--
-------------------------------------
man nayaamadam chon mariz boodam.
|
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна.
من نیامدم چون مریض بودم.
man nayaamadam chon mariz boodam.
|
Зошто таа не дојде? |
چر--ا- ------ی--د؟
___ ا_ (___ ن______
-ر- ا- (-ن- ن-ا-د-
--------------------
چرا او (زن) نیامد؟
0
ch---a oo (-a---nayaam-d--
______ o_ (____ n___________
-h-r-a o- (-a-) n-y-a-a-?--
-----------------------------
cheraa oo (zan) nayaamad?
|
Зошто таа не дојде?
چرا او (زن) نیامد؟
cheraa oo (zan) nayaamad?
|
Таа беше уморна. |
ا- -----خست----د.
__ (___ خ___ ب____
-و (-ن- خ-ت- ب-د-
-------------------
او (زن) خسته بود.
0
----z-n---ha-teh ---d.--
__ (____ k______ b_______
-o (-a-) k-a-t-h b-o-.--
--------------------------
oo (zan) khasteh bood.
|
Таа беше уморна.
او (زن) خسته بود.
oo (zan) khasteh bood.
|
Таа не дојде, бидејки беше уморна. |
او (زن--نی-مد چ----س-ه ب-د.
__ (___ ن____ چ__ خ___ ب____
-و (-ن- ن-ا-د چ-ن خ-ت- ب-د-
-----------------------------
او (زن) نیامد چون خسته بود.
0
-o -za-)--a-aam----h---kh------b--d-
__ (____ n_______ c___ k______ b_______
-o (-a-) n-y-a-a- c-o- k-a-t-h b-o-.--
----------------------------------------
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
|
Таа не дојде, бидејки беше уморна.
او (زن) نیامد چون خسته بود.
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
|
Зошто тој не дојде? |
-را ا- (م-د- ن--م-؟
___ ا_ (____ ن______
-ر- ا- (-ر-) ن-ا-د-
---------------------
چرا او (مرد) نیامد؟
0
ch--aa -- (----)---y-am-d--
______ o_ (_____ n___________
-h-r-a o- (-o-d- n-y-a-a-?--
------------------------------
cheraa oo (mord) nayaamad?
|
Зошто тој не дојде?
چرا او (مرد) نیامد؟
cheraa oo (mord) nayaamad?
|
Тој немаше желба. |
------د)-ع---ه ن-ا---
__ (____ ع____ ن______
-و (-ر-) ع-ا-ه ن-ا-ت-
-----------------------
او (مرد) علاقه نداشت.
0
o--(-o-d- &-p-s;a-a--h-- -ada-s--.-
__ (_____ &_____________ n___________
-o (-o-d- &-p-s-a-a-g-e- n-d-a-h-.--
--------------------------------------
oo (mord) 'alaagheh nadaasht.
|
Тој немаше желба.
او (مرد) علاقه نداشت.
oo (mord) 'alaagheh nadaasht.
|
Тој не дојде, бидејки немаше желба. |
ا- (--د)--ی-م- چ-ن --اقه ------
__ (____ ن____ چ__ ع____ ن______
-و (-ر-) ن-ا-د چ-ن ع-ا-ه ن-ا-ت-
---------------------------------
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
0
-- -m-r-- nay------c----&a-os-al----eh--ad--s-t.-
__ (_____ n_______ c___ &_____________ n___________
-o (-o-d- n-y-a-a- c-o- &-p-s-a-a-g-e- n-d-a-h-.--
----------------------------------------------------
oo (mord) nayaamad chon 'alaagheh nadaasht.
|
Тој не дојде, бидејки немаше желба.
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
oo (mord) nayaamad chon 'alaagheh nadaasht.
|
Зошто вие не дојдовте? |
--ا شم--ن-امد---
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ا-د-د-
------------------
چرا شما نیامدید؟
0
-h------hom-- --yaa-a-id--
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-y-a-a-i-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nayaamadid?
|
Зошто вие не дојдовте?
چرا شما نیامدید؟
cheraa shomaa nayaamadid?
|
Нашиот автомобил е расипан. |
-----ی ما ---- -س--
______ م_ خ___ ا____
-و-ر-ی م- خ-ا- ا-ت-
---------------------
خودروی ما خراب است.
0
----r-o--ma-kh---ab---t.-
________ m_ k______ a______
-h-d-o-i m- k-a-a-b a-t--
----------------------------
khodrooi ma kharaab ast.
|
Нашиот автомобил е расипан.
خودروی ما خراب است.
khodrooi ma kharaab ast.
|
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. |
-ا--یامدیم -و- خو--وی-م- -راب--ست-
__ ن______ چ__ خ_____ م_ خ___ ا____
-ا ن-ا-د-م چ-ن خ-د-و- م- خ-ا- ا-ت-
------------------------------------
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
0
-a nay-a-adi--c--n-k-od-oo- m- --araab-ast--
__ n_________ c___ k_______ m_ k______ a______
-a n-y-a-a-i- c-o- k-o-r-o- m- k-a-a-b a-t--
-----------------------------------------------
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
|
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан.
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
|
Зошто луѓето не дојдоа? |
-------م ---مد-د؟
___ م___ ن________
-ر- م-د- ن-ا-د-د-
-------------------
چرا مردم نیامدند؟
0
c-era- mar-o----yaa----nd---
______ m_____ n______________
-h-r-a m-r-o- n-y-a-a-a-d--
------------------------------
cheraa mardom nayaamadand?
|
Зошто луѓето не дојдоа?
چرا مردم نیامدند؟
cheraa mardom nayaamadand?
|
Тие го пропуштија возот. |
آ-ها-به -ط-ر نر----د-
____ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------
آنها به قطار نرسیدند.
0
aa-h-a b---h----r--are------.--
______ b_ g______ n_____________
-a-h-a b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
---------------------------------
aanhaa be ghataar naresidand.
|
Тие го пропуштија возот.
آنها به قطار نرسیدند.
aanhaa be ghataar naresidand.
|
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. |
آ-ها---ا-دند-چون ب- قطا---رس-----
____ ن______ چ__ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ن-ا-د-د چ-ن ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------------------
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
0
a-nh-a-na-----d-nd c--- be-g-----r naresi--n-.--
______ n__________ c___ b_ g______ n_____________
-a-h-a n-y-a-a-a-d c-o- b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
--------------------------------------------------
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
|
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот.
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
|
Зошто ти не дојде? |
چر- تو ن-ا--ی؟
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
-h-r-a too n-ya--a----
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
|
Зошто ти не дојде?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
|
Јас не смеев. |
اجا-- نداشت-.
_____ ن_______
-ج-ز- ن-ا-ت-.-
---------------
اجازه نداشتم.
0
-jaaz-h-n---as-------
_______ n_____________
-j-a-e- n-d-a-h-a-.--
-----------------------
ejaazeh nadaashtam.
|
Јас не смеев.
اجازه نداشتم.
ejaazeh nadaashtam.
|
Јас не дојдов, бидејки не смеев. |
-ن --ام-م-چ-ن-ا--ز--ن-----.
__ ن_____ چ__ ا____ ن_______
-ن ن-ا-د- چ-ن ا-ا-ه ن-ا-ت-.-
-----------------------------
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
0
man naya-m-da- -hon eja--eh--------tam---
___ n_________ c___ e______ n_____________
-a- n-y-a-a-a- c-o- e-a-z-h n-d-a-h-a-.--
-------------------------------------------
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
|
Јас не дојдов, бидејки не смеев.
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
|