Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 2   »   de etwas begründen 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

нешто појаснува / образложува 2

76 [sechsundsiebzig]

etwas begründen 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
Зошто не дојде? Wa-um---st du-n--ht----om-e-? W____ b___ d_ n____ g________ W-r-m b-s- d- n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum bist du nicht gekommen? 0
Бев болен / болна. I-h-w-r-k-a-k. I__ w__ k_____ I-h w-r k-a-k- -------------- Ich war krank. 0
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. Ich -i- n-c-----k-mm--- w-i----h-k-an--wa-. I__ b__ n____ g________ w___ i__ k____ w___ I-h b-n n-c-t g-k-m-e-, w-i- i-h k-a-k w-r- ------------------------------------------- Ich bin nicht gekommen, weil ich krank war. 0
Зошто таа не дојде? W--um -st--------ht geko-men? W____ i__ s__ n____ g________ W-r-m i-t s-e n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum ist sie nicht gekommen? 0
Таа беше уморна. S-- ----m---. S__ w__ m____ S-e w-r m-d-. ------------- Sie war müde. 0
Таа не дојде, бидејки беше уморна. S-- ist-n-ch- ge--mme-- -ei---ie -üde w--. S__ i__ n____ g________ w___ s__ m___ w___ S-e i-t n-c-t g-k-m-e-, w-i- s-e m-d- w-r- ------------------------------------------ Sie ist nicht gekommen, weil sie müde war. 0
Зошто тој не дојде? W--u---s- er-n---t--ek----n? W____ i__ e_ n____ g________ W-r-m i-t e- n-c-t g-k-m-e-? ---------------------------- Warum ist er nicht gekommen? 0
Тој немаше желба. Er--at------n- --s-. E_ h____ k____ L____ E- h-t-e k-i-e L-s-. -------------------- Er hatte keine Lust. 0
Тој не дојде, бидејки немаше желба. E- i-- -------e--mm--- -e----r--e-n- --------t-. E_ i__ n____ g________ w___ e_ k____ L___ h_____ E- i-t n-c-t g-k-m-e-, w-i- e- k-i-e L-s- h-t-e- ------------------------------------------------ Er ist nicht gekommen, weil er keine Lust hatte. 0
Зошто вие не дојдовте? W-rum s-i- ihr--ich--g--om-en? W____ s___ i__ n____ g________ W-r-m s-i- i-r n-c-t g-k-m-e-? ------------------------------ Warum seid ihr nicht gekommen? 0
Нашиот автомобил е расипан. U--er--uto-i-t k----t. U____ A___ i__ k______ U-s-r A-t- i-t k-p-t-. ---------------------- Unser Auto ist kaputt. 0
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. W----ind ---h---ek--me-,----l-----r------k--utt -st. W__ s___ n____ g________ w___ u____ A___ k_____ i___ W-r s-n- n-c-t g-k-m-e-, w-i- u-s-r A-t- k-p-t- i-t- ---------------------------------------------------- Wir sind nicht gekommen, weil unser Auto kaputt ist. 0
Зошто луѓето не дојдоа? War-m sin------Leu-- n---- gekomme-? W____ s___ d__ L____ n____ g________ W-r-m s-n- d-e L-u-e n-c-t g-k-m-e-? ------------------------------------ Warum sind die Leute nicht gekommen? 0
Тие го пропуштија возот. S---h--e- d-n --- -erpass-. S__ h____ d__ Z__ v________ S-e h-b-n d-n Z-g v-r-a-s-. --------------------------- Sie haben den Zug verpasst. 0
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. S-e-sin--------ge-o-m-n- --i---ie d-n-Z-g v---ass-------. S__ s___ n____ g________ w___ s__ d__ Z__ v_______ h_____ S-e s-n- n-c-t g-k-m-e-, w-i- s-e d-n Z-g v-r-a-s- h-b-n- --------------------------------------------------------- Sie sind nicht gekommen, weil sie den Zug verpasst haben. 0
Зошто ти не дојде? Wa-u- bi-t -- ---ht g-kom---? W____ b___ d_ n____ g________ W-r-m b-s- d- n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum bist du nicht gekommen? 0
Јас не смеев. I-h d--f-- -i-h-. I__ d_____ n_____ I-h d-r-t- n-c-t- ----------------- Ich durfte nicht. 0
Јас не дојдов, бидејки не смеев. Ich bi- -i--t gekomme-- we-- --h---c-t durf-e. I__ b__ n____ g________ w___ i__ n____ d______ I-h b-n n-c-t g-k-m-e-, w-i- i-h n-c-t d-r-t-. ---------------------------------------------- Ich bin nicht gekommen, weil ich nicht durfte. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -