Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 2   »   fr argumenter qc. 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

нешто појаснува / образложува 2

76 [soixante-seize]

argumenter qc. 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски француски Пушти Повеќе
Зошто не дојде? Po-r-uoi-n--s--u -a- v-nu-? P_______ n______ p__ v___ ? P-u-q-o- n-e---u p-s v-n- ? --------------------------- Pourquoi n’es-tu pas venu ? 0
Бев болен / болна. J’ét--s---lad-. J______ m______ J-é-a-s m-l-d-. --------------- J’étais malade. 0
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. J- -e-su---p-----n---ar----u- --é------a-a-e. J_ n_ s___ p__ v___ p____ q__ j______ m______ J- n- s-i- p-s v-n- p-r-e q-e j-é-a-s m-l-d-. --------------------------------------------- Je ne suis pas venu parce que j’étais malade. 0
Зошто таа не дојде? P--rq--i n-es---ll---a----n-e-? P_______ n_________ p__ v____ ? P-u-q-o- n-e-t-e-l- p-s v-n-e ? ------------------------------- Pourquoi n’est-elle pas venue ? 0
Таа беше уморна. El-- é-ait -a-i-u--. E___ é____ f________ E-l- é-a-t f-t-g-é-. -------------------- Elle était fatiguée. 0
Таа не дојде, бидејки беше уморна. E--e-n’----p-s -e--e-pa-ce qu’--le--ta-----t-----. E___ n____ p__ v____ p____ q______ é____ f________ E-l- n-e-t p-s v-n-e p-r-e q-’-l-e é-a-t f-t-g-é-. -------------------------------------------------- Elle n’est pas venue parce qu’elle était fatiguée. 0
Зошто тој не дојде? Po-rq--i -’e-t--- pas-ve-u-? P_______ n_______ p__ v___ ? P-u-q-o- n-e-t-i- p-s v-n- ? ---------------------------- Pourquoi n’est-il pas venu ? 0
Тој немаше желба. Il --av-it pas--n-i-. I_ n______ p__ e_____ I- n-a-a-t p-s e-v-e- --------------------- Il n’avait pas envie. 0
Тој не дојде, бидејки немаше желба. Il ---s---as -e---pa--- --’-l ----ait---s-----e. I_ n____ p__ v___ p____ q____ n______ p__ e_____ I- n-e-t p-s v-n- p-r-e q-’-l n-a-a-t p-s e-v-e- ------------------------------------------------ Il n’est pas venu parce qu’il n’avait pas envie. 0
Зошто вие не дојдовте? P---q-oi----t------s p-s-----s ? P_______ n__________ p__ v____ ? P-u-q-o- n-ê-e---o-s p-s v-n-s ? -------------------------------- Pourquoi n’êtes-vous pas venus ? 0
Нашиот автомобил е расипан. N-tr--voit-re----it--- -a-ne. N____ v______ é____ e_ p_____ N-t-e v-i-u-e é-a-t e- p-n-e- ----------------------------- Notre voiture était en panne. 0
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. N-u- ne---m----pa- v---- ---ce que----re-vo-t-re -t--t--- -anne. N___ n_ s_____ p__ v____ p____ q__ n____ v______ é____ e_ p_____ N-u- n- s-m-e- p-s v-n-s p-r-e q-e n-t-e v-i-u-e é-a-t e- p-n-e- ---------------------------------------------------------------- Nous ne sommes pas venus parce que notre voiture était en panne. 0
Зошто луѓето не дојдоа? P------i le- g-ns----son---ls --s v-nus-? P_______ l__ g___ n_ s_______ p__ v____ ? P-u-q-o- l-s g-n- n- s-n---l- p-s v-n-s ? ----------------------------------------- Pourquoi les gens ne sont-ils pas venus ? 0
Тие го пропуштија возот. I------ ma-qué le tr---. I__ o__ m_____ l_ t_____ I-s o-t m-n-u- l- t-a-n- ------------------------ Ils ont manqué le train. 0
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. Il--n- so-t--a- -enus ------q--ils---t man-u- le-t---n. I__ n_ s___ p__ v____ p____ q_____ o__ m_____ l_ t_____ I-s n- s-n- p-s v-n-s p-r-e q-’-l- o-t m-n-u- l- t-a-n- ------------------------------------------------------- Ils ne sont pas venus parce qu’ils ont manqué le train. 0
Зошто ти не дојде? P--------n-e--t- --s----u-? P_______ n______ p__ v___ ? P-u-q-o- n-e---u p-s v-n- ? --------------------------- Pourquoi n’es-tu pas venu ? 0
Јас не смеев. J- ne l- pouv--- pas. J_ n_ l_ p______ p___ J- n- l- p-u-a-s p-s- --------------------- Je ne le pouvais pas. 0
Јас не дојдов, бидејки не смеев. Je-----ui- -----e-u ---ce q------n---- pouv-is pas. J_ n_ s___ p__ v___ p____ q__ j_ n_ l_ p______ p___ J- n- s-i- p-s v-n- p-r-e q-e j- n- l- p-u-a-s p-s- --------------------------------------------------- Je ne suis pas venu parce que je ne le pouvais pas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -