Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   ms Kata ganti milik 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајски Пушти Повеќе
јас – мој sa-a - -i--k -aya s___ - m____ s___ s-y- - m-l-k s-y- ----------------- saya - milik saya 0
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. Sa-a ---a- -apat---n-a-i-ku--i say-. S___ t____ d____ m______ k____ s____ S-y- t-d-k d-p-t m-n-a-i k-n-i s-y-. ------------------------------------ Saya tidak dapat mencari kunci saya. 0
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. Sa-a ---ak dapa---e-c-ri -i-e- -ay-. S___ t____ d____ m______ t____ s____ S-y- t-d-k d-p-t m-n-a-i t-k-t s-y-. ------------------------------------ Saya tidak dapat mencari tiket saya. 0
ти – твој a-a- ----lik -w-k a___ – m____ a___ a-a- – m-l-k a-a- ----------------- awak – milik awak 0
Го најде ли твојот / својот клуч? S---h--h ---k men-u--ai kunci--w--? S_______ a___ m________ k____ a____ S-d-h-a- a-a- m-n-u-p-i k-n-i a-a-? ----------------------------------- Sudahkah awak menjumpai kunci awak? 0
Го најде ли твојот / својот возен билет? S-da-ka---wak menju---i-ti-et-----? S_______ a___ m________ t____ a____ S-d-h-a- a-a- m-n-u-p-i t-k-t a-d-? ----------------------------------- Sudahkah awak menjumpai tiket anda? 0
тој – негов dia -l--a----–--i-ik-ya d__ (_______ – m_______ d-a (-e-a-i- – m-l-k-y- ----------------------- dia (lelaki) – miliknya 0
Знаеш ли каде е неговиот клуч? Ta---a- -wak d---a-a -u--inya? T______ a___ d_ m___ k________ T-h-k-h a-a- d- m-n- k-n-i-y-? ------------------------------ Tahukah awak di mana kuncinya? 0
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? T-huk-h-a--k -a-- -i--an--t-k-----? T______ a___ t___ d_ m___ t________ T-h-k-h a-a- t-h- d- m-n- t-k-t-y-? ----------------------------------- Tahukah awak tahu di mana tiketnya? 0
таа – нејзин d-a -pe-e-puan) --mil---ya d__ (__________ – m_______ d-a (-e-e-p-a-) – m-l-k-y- -------------------------- dia (perempuan) – miliknya 0
Нејзините пари ги нема. Du--n-- -ud-h-h-b-s. D______ s____ h_____ D-i-n-a s-d-h h-b-s- -------------------- Duitnya sudah habis. 0
А и нејзината кредитна картичка ја нема. D-----d k--d-tnya --g- ---a--. D__ k__ k________ j___ h______ D-n k-d k-e-i-n-a j-g- h-l-n-. ------------------------------ Dan kad kreditnya juga hilang. 0
ние – наш k---------i- -a-i k___ - m____ k___ k-m- - m-l-k k-m- ----------------- kami - milik kami 0
Нашиот дедо е болен. D--------i--akit. D____ k___ s_____ D-t-k k-m- s-k-t- ----------------- Datuk kami sakit. 0
Нашата баба е здрава. Nene----mi--ihat. N____ k___ s_____ N-n-k k-m- s-h-t- ----------------- Nenek kami sihat. 0
вие – ваш kam--s-m------i-ik k--- -em-a k___ s____ - m____ k___ s____ k-m- s-m-a - m-l-k k-m- s-m-a ----------------------------- kamu semua - milik kamu semua 0
Деца, каде е вашиот татко? A-ak-ana----- -ana--h ayah -----semua? A_________ d_ m______ a___ k___ s_____ A-a---n-k- d- m-n-k-h a-a- k-m- s-m-a- -------------------------------------- Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? 0
Деца, каде е вашата мајка? An-k--n-k, d- ma--ka----u ---- -e---? A_________ d_ m______ i__ k___ s_____ A-a---n-k- d- m-n-k-h i-u k-m- s-m-a- ------------------------------------- Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -