Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 2   »   hu valamit megmagyarázni 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

нешто појаснува / образложува 2

76 [hetvenhat]

valamit megmagyarázni 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски унгарски Пушти Повеќе
Зошто не дојде? M-ért-n---jöt-él? M____ n__ j______ M-é-t n-m j-t-é-? ----------------- Miért nem jöttél? 0
Бев болен / болна. Be-eg volta-. B____ v______ B-t-g v-l-a-. ------------- Beteg voltam. 0
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. Ne--jö--em,--e-t -et-g---l--m. N__ j______ m___ b____ v______ N-m j-t-e-, m-r- b-t-g v-l-a-. ------------------------------ Nem jöttem, mert beteg voltam. 0
Зошто таа не дојде? Ő---ért-ne--j-t-? Ő m____ n__ j____ Ő m-é-t n-m j-t-? ----------------- Ő miért nem jött? 0
Таа беше уморна. Fár-dt-vo--. F_____ v____ F-r-d- v-l-. ------------ Fáradt volt. 0
Таа не дојде, бидејки беше уморна. N---jö-t, mer--f-ra-t -ol-. N__ j____ m___ f_____ v____ N-m j-t-, m-r- f-r-d- v-l-. --------------------------- Nem jött, mert fáradt volt. 0
Зошто тој не дојде? Ő m--rt nem ---t? Ő m____ n__ j____ Ő m-é-t n-m j-t-? ----------------- Ő miért nem jött? 0
Тој немаше желба. Ne- -olt ke-ve. N__ v___ k_____ N-m v-l- k-d-e- --------------- Nem volt kedve. 0
Тој не дојде, бидејки немаше желба. Ne- -ö-t, --rt--em--olt kedv-. N__ j____ m___ n__ v___ k_____ N-m j-t-, m-r- n-m v-l- k-d-e- ------------------------------ Nem jött, mert nem volt kedve. 0
Зошто вие не дојдовте? M---- ne---öt--t--? M____ n__ j________ M-é-t n-m j-t-e-e-? ------------------- Miért nem jöttetek? 0
Нашиот автомобил е расипан. A--a-tón--t-n-rement. A_ a_____ t__________ A- a-t-n- t-n-r-m-n-. --------------------- Az autónk tönkrement. 0
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. Ne--j-t---k -l,----- -- a-t----tö-----en-. N__ j______ e__ m___ a_ a_____ t__________ N-m j-t-ü-k e-, m-r- a- a-t-n- t-n-r-m-n-. ------------------------------------------ Nem jöttünk el, mert az autónk tönkrement. 0
Зошто луѓето не дојдоа? M-ér- -em jöt-e- el az -mberek? M____ n__ j_____ e_ a_ e_______ M-é-t n-m j-t-e- e- a- e-b-r-k- ------------------------------- Miért nem jöttek el az emberek? 0
Тие го пропуштија возот. Le--s--k a --na-ot. L_______ a v_______ L-k-s-é- a v-n-t-t- ------------------- Lekésték a vonatot. 0
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. N-m jöt--- el,--e-t---ké----------a---. N__ j_____ e__ m___ l_______ a v_______ N-m j-t-e- e-, m-r- l-k-s-é- a v-n-t-t- --------------------------------------- Nem jöttek el, mert lekésték a vonatot. 0
Зошто ти не дојде? M----------öt--l-el? M____ n__ j_____ e__ M-é-t n-m j-t-é- e-? -------------------- Miért nem jöttél el? 0
Јас не смеев. Nem------s--b-d. N__ v___ s______ N-m v-l- s-a-a-. ---------------- Nem volt szabad. 0
Јас не дојдов, бидејки не смеев. Nem-j----- el--mert n-- volt sz---d. N__ j_____ e__ m___ n__ v___ s______ N-m j-t-e- e-, m-r- n-m v-l- s-a-a-. ------------------------------------ Nem jöttem el, mert nem volt szabad. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -