| Мојот син не сакаше да си игра со куклата. |
-یر- -یٹ-----ا -ے -ا---ک--لنا-------ا--- --ا -
____ ب___ گ___ ک_ س___ ک_____ ن___ چ____ ت__ -_
-ی-ا ب-ٹ- گ-ی- ک- س-ت- ک-ی-ن- ن-ی- چ-ہ-ا ت-ا --
------------------------------------------------
میرا بیٹا گڑیا کے ساتھ کھیلنا نہیں چاہتا تھا -
0
mera beta guri- -- sa-- khe-n--n--- -haht- --a--
m___ b___ g____ k_ s___ k_____ n___ c_____ t__ -
m-r- b-t- g-r-a k- s-t- k-e-n- n-h- c-a-t- t-a -
------------------------------------------------
mera beta guria ke sath khelna nahi chahta tha -
|
Мојот син не сакаше да си игра со куклата.
میرا بیٹا گڑیا کے ساتھ کھیلنا نہیں چاہتا تھا -
mera beta guria ke sath khelna nahi chahta tha -
|
| Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. |
م--- --ٹی----ب-- ---لن---ہی--چاہتی ت-ی -
____ ب___ ف_ ب__ ک_____ ن___ چ____ ت__ -_
-ی-ی ب-ٹ- ف- ب-ل ک-ی-ن- ن-ی- چ-ہ-ی ت-ی --
------------------------------------------
میری بیٹی فٹ بال کھیلنا نہیں چاہتی تھی -
0
m-r- -et- f--- --al k--ln--nah- ---h------ -
m___ b___ f___ b___ k_____ n___ c_____ t__ -
m-r- b-t- f-o- b-a- k-e-n- n-h- c-a-t- t-i -
--------------------------------------------
meri beti foot baal khelna nahi chahti thi -
|
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал.
میری بیٹی فٹ بال کھیلنا نہیں چاہتی تھی -
meri beti foot baal khelna nahi chahti thi -
|
| Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. |
--ری-ب----ش--نج-ک--لن- ن--- --ہت- --- -
____ ب___ ش____ ک_____ ن___ چ____ ت__ -_
-ی-ی ب-و- ش-ر-ج ک-ی-ن- ن-ی- چ-ہ-ی ت-ی --
-----------------------------------------
میری بیوی شطرنج کھیلنا نہیں چاہتی تھی -
0
m-r- -------a-ra-j khe--a--a-i---aht-------
m___ b___ s_______ k_____ n___ c_____ t__ -
m-r- b-w- s-a-r-n- k-e-n- n-h- c-a-t- t-i -
-------------------------------------------
meri biwi shatranj khelna nahi chahti thi -
|
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах.
میری بیوی شطرنج کھیلنا نہیں چاہتی تھی -
meri biwi shatranj khelna nahi chahti thi -
|
| Моите деца не сакаа да се шетаат. |
میرے-بچّ- چ-ل-قد----رن--نہ-ں چاہت- تھ- -
____ ب__ چ__ ق___ ک___ ن___ چ____ ت__ -_
-ی-ے ب-ّ- چ-ل ق-م- ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
------------------------------------------
میرے بچّے چہل قدمی کرنا نہیں چاہتے تھے -
0
me-e ------ ch--al --dm- -ar-a nah- --a--a--t-----
m___ b_____ c_____ q____ k____ n___ c______ t___ -
m-r- b-c-a- c-e-a- q-d-i k-r-a n-h- c-a-t-y t-a- -
--------------------------------------------------
mere bachay chehal qadmi karna nahi chahtay thay -
|
Моите деца не сакаа да се шетаат.
میرے بچّے چہل قدمی کرنا نہیں چاہتے تھے -
mere bachay chehal qadmi karna nahi chahtay thay -
|
| Тие не сакаа да ја раскренат собата. |
وہ-ک-رے کی---ا------- ن-یں -اہت-------
__ ک___ ک_ ص____ ک___ ن___ چ____ ت__ -_
-ہ ک-ر- ک- ص-ا-ی ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
----------------------------------------
وہ کمرے کی صفائی کرنا نہیں چاہتے تھے -
0
woh--amr-- -i saf---karn----hi--h--ta- -h-y--
w__ k_____ k_ s____ k____ n___ c______ t___ -
w-h k-m-a- k- s-f-i k-r-a n-h- c-a-t-y t-a- -
---------------------------------------------
woh kamray ki safai karna nahi chahtay thay -
|
Тие не сакаа да ја раскренат собата.
وہ کمرے کی صفائی کرنا نہیں چاہتے تھے -
woh kamray ki safai karna nahi chahtay thay -
|
| Тие не сакаа да појдат во кревет. |
و- ب--ر---ں ---ا -ہ-ں چ---- ت-ے -
__ ب___ م__ ج___ ن___ چ____ ت__ -_
-ہ ب-ت- م-ں ج-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
-----------------------------------
وہ بستر میں جانا نہیں چاہتے تھے -
0
w-h------r-p----a-a--a-i-cha--a---h-y--
w__ b_____ p__ j___ n___ c______ t___ -
w-h b-s-a- p-r j-n- n-h- c-a-t-y t-a- -
---------------------------------------
woh bistar par jana nahi chahtay thay -
|
Тие не сакаа да појдат во кревет.
وہ بستر میں جانا نہیں چاہتے تھے -
woh bistar par jana nahi chahtay thay -
|
| Тој не смееше да јаде сладолед. |
--- -ئ-ک------برف-کھا---کی----ز--ن-یں-ت-- -
___ آ______ / ب__ ک____ ک_ ا____ ن___ ت__ -_
-س- آ-س-ر-م / ب-ف ک-ا-ے ک- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
---------------------------------------------
اسے آئسکریم / برف کھانے کی اجازت نہیں تھی -
0
u-a- icec---m--h-na- -i--j-zat-n-h- --i--
u___ i_______ k_____ k_ i_____ n___ t__ -
u-a- i-e-r-a- k-a-a- k- i-a-a- n-h- t-i -
-----------------------------------------
usay icecream khanay ki ijazat nahi thi -
|
Тој не смееше да јаде сладолед.
اسے آئسکریم / برف کھانے کی اجازت نہیں تھی -
usay icecream khanay ki ijazat nahi thi -
|
| Тој не смееше да јаде чоколада. |
اسے --------ھان- -- -ج-ز--ن----تھ---
___ چ_____ ک____ ک_ ا____ ن___ ت__ -_
-س- چ-ک-ی- ک-ا-ے ک- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
--------------------------------------
اسے چوکلیٹ کھانے کی اجازت نہیں تھی -
0
us-- k-a----k---j-z---n-h-------
u___ k_____ k_ i_____ n___ t__ -
u-a- k-a-a- k- i-a-a- n-h- t-i -
--------------------------------
usay khanay ki ijazat nahi thi -
|
Тој не смееше да јаде чоколада.
اسے چوکلیٹ کھانے کی اجازت نہیں تھی -
usay khanay ki ijazat nahi thi -
|
| Тој не смееше да јаде бомбони. |
ا-ے ٹ--ی----نے-ک--اجا----ہ-- --ی--
___ ٹ___ ک____ ک_ ا____ ن___ ت__ -_
-س- ٹ-ف- ک-ا-ے ک- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
------------------------------------
اسے ٹافی کھانے کی اجازت نہیں تھی -
0
us-y --f-e--kha--- ki--ja--t-n-hi -hi -
u___ t_____ k_____ k_ i_____ n___ t__ -
u-a- t-f-e- k-a-a- k- i-a-a- n-h- t-i -
---------------------------------------
usay toffee khanay ki ijazat nahi thi -
|
Тој не смееше да јаде бомбони.
اسے ٹافی کھانے کی اجازت نہیں تھی -
usay toffee khanay ki ijazat nahi thi -
|
| Јас смеев да си посакам нешто. |
-ج-ے-ک-- خ-اہش -رن--ک--اج--ت --- -
____ ک__ خ____ ک___ ک_ ا____ ت__ -_
-ج-ے ک-ھ خ-ا-ش ک-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
------------------------------------
مجھے کچھ خواہش کرنے کی اجازت تھی -
0
mujhe --c- k-w---s- p---- k-rne -i-i-a-a----i -
m____ k___ k_______ p____ k____ k_ i_____ t__ -
m-j-e k-c- k-w-h-s- p-o-a k-r-e k- i-a-a- t-i -
-----------------------------------------------
mujhe kuch khwahish poora karne ki ijazat thi -
|
Јас смеев да си посакам нешто.
مجھے کچھ خواہش کرنے کی اجازت تھی -
mujhe kuch khwahish poora karne ki ijazat thi -
|
| Јас смеев да си купам фустан. |
مج-ے ا-ک--باس-خ---نے-کی----ز--ت-- -
____ ا__ ل___ خ_____ ک_ ا____ ت__ -_
-ج-ے ا-ک ل-ا- خ-ی-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
-------------------------------------
مجھے ایک لباس خریدنے کی اجازت تھی -
0
mu--- --k -i-aas kh-r--n--k--ijaz-t --i--
m____ a__ l_____ k_______ k_ i_____ t__ -
m-j-e a-k l-b-a- k-a-i-n- k- i-a-a- t-i -
-----------------------------------------
mujhe aik libaas kharidne ki ijazat thi -
|
Јас смеев да си купам фустан.
مجھے ایک لباس خریدنے کی اجازت تھی -
mujhe aik libaas kharidne ki ijazat thi -
|
| Јас смеев да си земам бонбониера. |
م-ھے-چو-لیٹ خ--د----- اجازت ت-ی--
____ چ_____ خ_____ ک_ ا____ ت__ -_
-ج-ے چ-ک-ی- خ-ی-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
-----------------------------------
مجھے چوکلیٹ خریدنے کی اجازت تھی -
0
m-j-----a--d-e ki --a------i -
m____ k_______ k_ i_____ t__ -
m-j-e k-a-i-n- k- i-a-a- t-i -
------------------------------
mujhe kharidne ki ijazat thi -
|
Јас смеев да си земам бонбониера.
مجھے چوکلیٹ خریدنے کی اجازت تھی -
mujhe kharidne ki ijazat thi -
|
| Смееше ли да пушиш во авионот? |
کیا تم-یں -و--- ج-ا- --ں سگری- پی-ے -ی-اج-ز--تھی--
___ ت____ ہ____ ج___ م__ س____ پ___ ک_ ا____ ت__ ؟_
-ی- ت-ھ-ں ہ-ا-ی ج-ا- م-ں س-ر-ٹ پ-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی ؟-
----------------------------------------------------
کیا تمھیں ہوائی جہاز میں سگریٹ پینے کی اجازت تھی ؟
0
k-a t---e----wa- ---a-z---i--cig--t-- -ee-a- k- i----t thi?
k__ t_____ h____ j_____ m___ c_______ p_____ k_ i_____ t___
k-a t-m-e- h-w-i j-h-a- m-i- c-g-e-t- p-e-a- k- i-a-a- t-i-
-----------------------------------------------------------
kya tumhen hawai jahaaz mein cigrette peenay ki ijazat thi?
|
Смееше ли да пушиш во авионот?
کیا تمھیں ہوائی جہاز میں سگریٹ پینے کی اجازت تھی ؟
kya tumhen hawai jahaaz mein cigrette peenay ki ijazat thi?
|
| Смееше ли во болницата да пиеш пиво? |
کیا --ھی----پتال-می- -یئر---نے-کی-----ت ت-ی-
___ ت____ ہ_____ م__ ب___ پ___ ک_ ا____ ت____
-ی- ت-ھ-ں ہ-پ-ا- م-ں ب-ئ- پ-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی-
----------------------------------------------
کیا تمھیں ہسپتال میں بیئر پینے کی اجازت تھی؟
0
k-------e- --s-i--l m--n--e-r-p--na---i--ja--- th-?
k__ t_____ h_______ m___ b___ p_____ k_ i_____ t___
k-a t-m-e- h-s-i-a- m-i- b-a- p-e-a- k- i-a-a- t-i-
---------------------------------------------------
kya tumhen hospital mein bear peenay ki ijazat thi?
|
Смееше ли во болницата да пиеш пиво?
کیا تمھیں ہسپتال میں بیئر پینے کی اجازت تھی؟
kya tumhen hospital mein bear peenay ki ijazat thi?
|
| Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? |
----ت--یں-ہو-----ں کت----ے-جا-ے کی-ا---ت-ت----
___ ت____ ہ___ م__ ک__ ل_ ج___ ک_ ا____ ت__ ؟_
-ی- ت-ھ-ں ہ-ٹ- م-ں ک-ّ- ل- ج-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی ؟-
------------------------------------------------
کیا تمھیں ہوٹل میں کتّا لے جانے کی اجازت تھی ؟
0
k-a tu-he- ho-el--ein-le-j-n- ki-i--z------?
k__ t_____ h____ m___ l_ j___ k_ i_____ t___
k-a t-m-e- h-t-l m-i- l- j-n- k- i-a-a- t-i-
--------------------------------------------
kya tumhen hotel mein le jane ki ijazat thi?
|
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот?
کیا تمھیں ہوٹل میں کتّا لے جانے کی اجازت تھی ؟
kya tumhen hotel mein le jane ki ijazat thi?
|
| На распустот децата смееја долго да останат надвор. |
چھٹ-و---ے -نوں-م-- ب--------د-------ا-ر-رہ-ے-کی---ا-ت ت-ی--
______ ک_ د___ م__ ب___ ک_ د__ ت_ ب___ ر___ ک_ ا____ ت__ -_
-ھ-ی-ں ک- د-و- م-ں ب-ّ-ں ک- د-ر ت- ب-ہ- ر-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
-------------------------------------------------------------
چھٹیوں کے دنوں میں بچّوں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی -
0
chhtyon ----in---mei- b----- k---er--ak -ahar-r-hn--k- -jaza- thi--
c______ k_ d____ m___ b_____ k_ d__ t__ b____ r____ k_ i_____ t__ -
c-h-y-n k- d-n-n m-i- b-c-o- k- d-r t-k b-h-r r-h-e k- i-a-a- t-i -
-------------------------------------------------------------------
chhtyon ke dinon mein bachon ko der tak bahar rehne ki ijazat thi -
|
На распустот децата смееја долго да останат надвор.
چھٹیوں کے دنوں میں بچّوں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی -
chhtyon ke dinon mein bachon ko der tak bahar rehne ki ijazat thi -
|
| Тие смееја долго да си играат во дворот. |
-ن--- -----ک -حن م-ں --یلن- ک- اجازت -ھ---
_____ د__ ت_ ص__ م__ ک_____ ک_ ا____ ت__ -_
-ن-ی- د-ر ت- ص-ن م-ں ک-ی-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
--------------------------------------------
انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی -
0
u-hein der t---s-han--ei---hai--ay k- i-a-a---h- -
u_____ d__ t__ s____ m___ k_______ k_ i_____ t__ -
u-h-i- d-r t-k s-h-n m-i- k-a-l-a- k- i-a-a- t-i -
--------------------------------------------------
unhein der tak sehan mein khailnay ki ijazat thi -
|
Тие смееја долго да си играат во дворот.
انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی -
unhein der tak sehan mein khailnay ki ijazat thi -
|
| Тие смееја долго да останат будни. |
-نہ-ں-د-- -ک --گ-ے -ی -ج-زت تھی--
_____ د__ ت_ ج____ ک_ ا____ ت__ -_
-ن-ی- د-ر ت- ج-گ-ے ک- ا-ا-ت ت-ی --
-----------------------------------
انہیں دیر تک جاگنے کی اجازت تھی -
0
i-he- der-t-k-jaa-ne--i--j-z-- th- -
i____ d__ t__ j_____ k_ i_____ t__ -
i-h-n d-r t-k j-a-n- k- i-a-a- t-i -
------------------------------------
inhen der tak jaagne ki ijazat thi -
|
Тие смееја долго да останат будни.
انہیں دیر تک جاگنے کی اجازت تھی -
inhen der tak jaagne ki ijazat thi -
|