Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 2   »   id Masa lampau kata kerja modal 2

88 [осумдесет и осум]

Минато на модалните глаголи 2

Минато на модалните глаголи 2

88 [delapan puluh delapan]

Masa lampau kata kerja modal 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
Мојот син не сакаше да си игра со куклата. Ana--l-l--- -a-a ti--k-------b-rm-in d--g-n bo-ek-. A___ l_____ s___ t____ i____ b______ d_____ b______ A-a- l-l-k- s-y- t-d-k i-g-n b-r-a-n d-n-a- b-n-k-. --------------------------------------------------- Anak lelaki saya tidak ingin bermain dengan boneka. 0
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. An-k----e-pua- s--a t-dak--ng-n --r---------- bo--. A___ p________ s___ t____ i____ b______ s____ b____ A-a- p-r-m-u-n s-y- t-d-k i-g-n b-r-a-n s-p-k b-l-. --------------------------------------------------- Anak perempuan saya tidak ingin bermain sepak bola. 0
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. Istr- sa-- -i-a--in-in-b-----n-catu--d----n-sa--. I____ s___ t____ i____ b______ c____ d_____ s____ I-t-i s-y- t-d-k i-g-n b-r-a-n c-t-r d-n-a- s-y-. ------------------------------------------------- Istri saya tidak ingin bermain catur dengan saya. 0
Моите деца не сакаа да се шетаат. Anak-anak-s--a t-da---ng-n b-r-al-n ka-i. A________ s___ t____ i____ b_______ k____ A-a---n-k s-y- t-d-k i-g-n b-r-a-a- k-k-. ----------------------------------------- Anak-anak saya tidak ingin berjalan kaki. 0
Тие не сакаа да ја раскренат собата. Mere-a tid-- i--i- -em---es-an -a---. M_____ t____ i____ m__________ k_____ M-r-k- t-d-k i-g-n m-m-e-e-k-n k-m-r- ------------------------------------- Mereka tidak ingin membereskan kamar. 0
Тие не сакаа да појдат во кревет. M-reka-t-d-k i------e-gi t---r. M_____ t____ i____ p____ t_____ M-r-k- t-d-k i-g-n p-r-i t-d-r- ------------------------------- Mereka tidak ingin pergi tidur. 0
Тој не смееше да јаде сладолед. D-a------ --l-h--aka- e---r-m. D__ t____ b____ m____ e_ k____ D-a t-d-k b-l-h m-k-n e- k-i-. ------------------------------ Dia tidak boleh makan es krim. 0
Тој не смееше да јаде чоколада. D-a ----k boleh--ak-n-c-ke-at. D__ t____ b____ m____ c_______ D-a t-d-k b-l-h m-k-n c-k-l-t- ------------------------------ Dia tidak boleh makan cokelat. 0
Тој не смееше да јаде бомбони. D-a -i-a- b--eh----a- p-r-en. D__ t____ b____ m____ p______ D-a t-d-k b-l-h m-k-n p-r-e-. ----------------------------- Dia tidak boleh makan permen. 0
Јас смеев да си посакам нешто. Saya bol-----ngha---k-- --su--u -n--k di---sa--. S___ b____ m___________ s______ u____ d___ s____ S-y- b-l-h m-n-h-r-p-a- s-s-a-u u-t-k d-r- s-y-. ------------------------------------------------ Saya boleh mengharapkan sesuatu untuk diri saya. 0
Јас смеев да си купам фустан. S----bol-- --mbe-- -e-u---baj-. S___ b____ m______ s_____ b____ S-y- b-l-h m-m-e-i s-b-a- b-j-. ------------------------------- Saya boleh membeli sebuah baju. 0
Јас смеев да си земам бонбониера. Sa-----l-h --n-am--------e- pra-in. S___ b____ m________ p_____ p______ S-y- b-l-h m-n-a-b-l p-r-e- p-a-i-. ----------------------------------- Saya boleh mengambil permen pralin. 0
Смееше ли да пушиш во авионот? Bol----h ka----ero-ok -i---saw--? B_______ k___ m______ d_ p_______ B-l-h-a- k-m- m-r-k-k d- p-s-w-t- --------------------------------- Bolehkah kamu merokok di pesawat? 0
Смееше ли во болницата да пиеш пиво? Bo-ehkah ---- -inum -ir-d- --m----a---? B_______ k___ m____ b__ d_ r____ s_____ B-l-h-a- k-m- m-n-m b-r d- r-m-h s-k-t- --------------------------------------- Bolehkah kamu minum bir di rumah sakit? 0
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? B-l----h --mu --mba----nj--g-ke--o-e-? B_______ k___ m______ a_____ k_ h_____ B-l-h-a- k-m- m-m-a-a a-j-n- k- h-t-l- -------------------------------------- Bolehkah kamu membawa anjing ke hotel? 0
На распустот децата смееја долго да останат надвор. S--t--i-u-a- ana------ --l-h b---ain -a-a d--lu--. S___ l______ a________ b____ b______ l___ d_ l____ S-a- l-b-r-n a-a---n-k b-l-h b-r-a-n l-m- d- l-a-. -------------------------------------------------- Saat liburan anak-anak boleh bermain lama di luar. 0
Тие смееја долго да си играат во дворот. Me-e-a-b-l-h l-m--b--m--n-d--h--a-a-. M_____ b____ l___ b______ d_ h_______ M-r-k- b-l-h l-m- b-r-a-n d- h-l-m-n- ------------------------------------- Mereka boleh lama bermain di halaman. 0
Тие смееја долго да останат будни. M---ka --leh -erj-ga samp-i --ru- m-lam. M_____ b____ t______ s_____ l____ m_____ M-r-k- b-l-h t-r-a-a s-m-a- l-r-t m-l-m- ---------------------------------------- Mereka boleh terjaga sampai larut malam. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -