Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 2   »   id Masa lampau kata kerja modal 2

88 [осумдесет и осум]

Минато на модалните глаголи 2

Минато на модалните глаголи 2

88 [delapan puluh delapan]

Masa lampau kata kerja modal 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
Мојот син не сакаше да си игра со куклата. An--------- -a-- t-da- i-gi--be-m--n-deng-n------a. A___ l_____ s___ t____ i____ b______ d_____ b______ A-a- l-l-k- s-y- t-d-k i-g-n b-r-a-n d-n-a- b-n-k-. --------------------------------------------------- Anak lelaki saya tidak ingin bermain dengan boneka. 0
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. Anak-perem-u-n ---a-t-da--i--i- -e--ai---e-ak-b-l-. A___ p________ s___ t____ i____ b______ s____ b____ A-a- p-r-m-u-n s-y- t-d-k i-g-n b-r-a-n s-p-k b-l-. --------------------------------------------------- Anak perempuan saya tidak ingin bermain sepak bola. 0
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. Istr- ---------k --gin ber--i--c--u--de---- --y-. I____ s___ t____ i____ b______ c____ d_____ s____ I-t-i s-y- t-d-k i-g-n b-r-a-n c-t-r d-n-a- s-y-. ------------------------------------------------- Istri saya tidak ingin bermain catur dengan saya. 0
Моите деца не сакаа да се шетаат. An-k-an---say- ti-a- i---- b-rja--------. A________ s___ t____ i____ b_______ k____ A-a---n-k s-y- t-d-k i-g-n b-r-a-a- k-k-. ----------------------------------------- Anak-anak saya tidak ingin berjalan kaki. 0
Тие не сакаа да ја раскренат собата. Mer----ti--k--ng-n -e-beres--- -----. M_____ t____ i____ m__________ k_____ M-r-k- t-d-k i-g-n m-m-e-e-k-n k-m-r- ------------------------------------- Mereka tidak ingin membereskan kamar. 0
Тие не сакаа да појдат во кревет. M-reka-----k-in----p--gi -i-u-. M_____ t____ i____ p____ t_____ M-r-k- t-d-k i-g-n p-r-i t-d-r- ------------------------------- Mereka tidak ingin pergi tidur. 0
Тој не смееше да јаде сладолед. D-a t-da- b-l-h-mak---es k--m. D__ t____ b____ m____ e_ k____ D-a t-d-k b-l-h m-k-n e- k-i-. ------------------------------ Dia tidak boleh makan es krim. 0
Тој не смееше да јаде чоколада. Dia t-d-k-boleh--aka----ke--t. D__ t____ b____ m____ c_______ D-a t-d-k b-l-h m-k-n c-k-l-t- ------------------------------ Dia tidak boleh makan cokelat. 0
Тој не смееше да јаде бомбони. D-a -ida- -ol-h -ak---p---en. D__ t____ b____ m____ p______ D-a t-d-k b-l-h m-k-n p-r-e-. ----------------------------- Dia tidak boleh makan permen. 0
Јас смеев да си посакам нешто. Sa-a--oleh ---g---apkan-ses-a-u u--uk dir--s--a. S___ b____ m___________ s______ u____ d___ s____ S-y- b-l-h m-n-h-r-p-a- s-s-a-u u-t-k d-r- s-y-. ------------------------------------------------ Saya boleh mengharapkan sesuatu untuk diri saya. 0
Јас смеев да си купам фустан. S-y- --leh-membel- --b--- ----. S___ b____ m______ s_____ b____ S-y- b-l-h m-m-e-i s-b-a- b-j-. ------------------------------- Saya boleh membeli sebuah baju. 0
Јас смеев да си земам бонбониера. S-y---o--h-m-ngambil perm-n --al--. S___ b____ m________ p_____ p______ S-y- b-l-h m-n-a-b-l p-r-e- p-a-i-. ----------------------------------- Saya boleh mengambil permen pralin. 0
Смееше ли да пушиш во авионот? Bol--------m------k----- p--a---? B_______ k___ m______ d_ p_______ B-l-h-a- k-m- m-r-k-k d- p-s-w-t- --------------------------------- Bolehkah kamu merokok di pesawat? 0
Смееше ли во болницата да пиеш пиво? Bo-e---h-k--u-mi-um -i---i r---h -a-it? B_______ k___ m____ b__ d_ r____ s_____ B-l-h-a- k-m- m-n-m b-r d- r-m-h s-k-t- --------------------------------------- Bolehkah kamu minum bir di rumah sakit? 0
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? B-lehka- k-m---e--a-a----in- ---h-te-? B_______ k___ m______ a_____ k_ h_____ B-l-h-a- k-m- m-m-a-a a-j-n- k- h-t-l- -------------------------------------- Bolehkah kamu membawa anjing ke hotel? 0
На распустот децата смееја долго да останат надвор. S-at --b--an-a-ak--n-- bo--- -e-m-in --m--di-l-ar. S___ l______ a________ b____ b______ l___ d_ l____ S-a- l-b-r-n a-a---n-k b-l-h b-r-a-n l-m- d- l-a-. -------------------------------------------------- Saat liburan anak-anak boleh bermain lama di luar. 0
Тие смееја долго да си играат во дворот. Me-ek- -ole--l--a---r--in d--h-lam--. M_____ b____ l___ b______ d_ h_______ M-r-k- b-l-h l-m- b-r-a-n d- h-l-m-n- ------------------------------------- Mereka boleh lama bermain di halaman. 0
Тие смееја долго да останат будни. Mer-k- b---h-terja-a -amp-i------ m-l-m. M_____ b____ t______ s_____ l____ m_____ M-r-k- b-l-h t-r-a-a s-m-a- l-r-t m-l-m- ---------------------------------------- Mereka boleh terjaga sampai larut malam. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -