Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 2   »   cs Minulý čas způsobových sloves 2

88 [осумдесет и осум]

Минато на модалните глаголи 2

Минато на модалните глаголи 2

88 [osmdesát osm]

Minulý čas způsobových sloves 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Мојот син не сакаше да си игра со куклата. Můj-syn--i-n-ch-ěl hr-- s pa-enk-u. M__ s__ s_ n______ h___ s p________ M-j s-n s- n-c-t-l h-á- s p-n-n-o-. ----------------------------------- Můj syn si nechtěl hrát s panenkou. 0
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. Moj---c-ra-ne--tě-- -r-----t---. M___ d____ n_______ h___ f______ M-j- d-e-a n-c-t-l- h-á- f-t-a-. -------------------------------- Moje dcera nechtěla hrát fotbal. 0
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. M-je-že-a-s--mn-u n-ch--la-hrá--šach-. M___ ž___ s_ m___ n_______ h___ š_____ M-j- ž-n- s- m-o- n-c-t-l- h-á- š-c-y- -------------------------------------- Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy. 0
Моите деца не сакаа да се шетаат. Moje -ě-- ne--tě-y -í- -- pr----z-u. M___ d___ n_______ j__ n_ p_________ M-j- d-t- n-c-t-l- j-t n- p-o-h-z-u- ------------------------------------ Moje děti nechtěly jít na procházku. 0
Тие не сакаа да ја раскренат собата. N----ěl--uk-idi- -o-o-. N_______ u______ p_____ N-c-t-l- u-l-d-t p-k-j- ----------------------- Nechtěly uklidit pokoj. 0
Тие не сакаа да појдат во кревет. Nec----- jí---o--os---e----pát. N_______ j__ d_ p______ / s____ N-c-t-l- j-t d- p-s-e-e / s-á-. ------------------------------- Nechtěly jít do postele / spát. 0
Тој не смееше да јаде сладолед. N---ěl --s- zm-zl-n-. N_____ j___ z________ N-s-ě- j-s- z-r-l-n-. --------------------- Nesměl jíst zmrzlinu. 0
Тој не смееше да јаде чоколада. Nes--l j-s- č----á--. N_____ j___ č________ N-s-ě- j-s- č-k-l-d-. --------------------- Nesměl jíst čokoládu. 0
Тој не смееше да јаде бомбони. Nes--- jí-t--o-bó-y. N_____ j___ b_______ N-s-ě- j-s- b-n-ó-y- -------------------- Nesměl jíst bonbóny. 0
Јас смеев да си посакам нешто. S--l-/ s--la -sem -----co -řá-. S___ / s____ j___ s_ n___ p____ S-ě- / s-ě-a j-e- s- n-c- p-á-. ------------------------------- Směl / směla jsem si něco přát. 0
Јас смеев да си купам фустан. Sm-l /-s--l----e- si -ou--- ---y. S___ / s____ j___ s_ k_____ š____ S-ě- / s-ě-a j-e- s- k-u-i- š-t-. --------------------------------- Směl / směla jsem si koupit šaty. 0
Јас смеев да си земам бонбониера. S-ě----sm--- --em -- vzít-pralin-u. S___ / s____ j___ s_ v___ p________ S-ě- / s-ě-a j-e- s- v-í- p-a-i-k-. ----------------------------------- Směl / směla jsem si vzít pralinku. 0
Смееше ли да пушиш во авионот? S-ě- / -m-l- -s- kouř-- v--etad-e? S___ / s____ j__ k_____ v l_______ S-ě- / s-ě-a j-i k-u-i- v l-t-d-e- ---------------------------------- Směl / směla jsi kouřit v letadle? 0
Смееше ли во болницата да пиеш пиво? Sm-l / s-----jsi-p-t v--e--cni---p-vo? S___ / s____ j__ p__ v n________ p____ S-ě- / s-ě-a j-i p-t v n-m-c-i-i p-v-? -------------------------------------- Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo? 0
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? Sm-l-- smě----s- v-ít--sa-s-sebou d--hote-u? S___ / s____ j__ v___ p__ s s____ d_ h______ S-ě- / s-ě-a j-i v-í- p-a s s-b-u d- h-t-l-? -------------------------------------------- Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu? 0
На распустот децата смееја долго да останат надвор. O p-á--n-nác- s--ly--ěti ----at--lo-ho--e-ku. O p__________ s____ d___ z_____ d_____ v_____ O p-á-d-i-á-h s-ě-y d-t- z-s-a- d-o-h- v-n-u- --------------------------------------------- O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku. 0
Тие смееја долго да си играат во дворот. Mo-ly-si--rá- d--u-- na --o--. M____ s_ h___ d_____ n_ d_____ M-h-y s- h-á- d-o-h- n- d-o-e- ------------------------------ Mohly si hrát dlouho na dvoře. 0
Тие смееја долго да останат будни. S---- -ůs--t--l--ho--zhů--. S____ z_____ d_____ v______ S-ě-y z-s-a- d-o-h- v-h-r-. --------------------------- Směly zůstat dlouho vzhůru. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -