Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 2   »   fi Modaaliverbien mennyt muoto 2

88 [осумдесет и осум]

Минато на модалните глаголи 2

Минато на модалните глаголи 2

88 [kahdeksankymmentäkahdeksan]

Modaaliverbien mennyt muoto 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
Мојот син не сакаше да си игра со куклата. Mi--- --ika---ei --l----t le--k-ä-nu--lla. M____ p______ e_ h_______ l______ n_______ M-n-n p-i-a-i e- h-l-n-u- l-i-k-ä n-k-l-a- ------------------------------------------ Minun poikani ei halunnut leikkiä nukella. 0
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. M-nun --t---en- ei--a-------p-la-- -a------l-a. M____ t________ e_ h_______ p_____ j___________ M-n-n t-t-ä-e-i e- h-l-n-u- p-l-t- j-l-a-a-l-a- ----------------------------------------------- Minun tyttäreni ei halunnut pelata jalkapalloa. 0
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. M--un---i-o-i ----al-nn-t-p--ata ša--i----nu--k-n--a--. M____ v______ e_ h_______ p_____ š_____ m____ k________ M-n-n v-i-o-i e- h-l-n-u- p-l-t- š-k-i- m-n-n k-n-s-n-. ------------------------------------------------------- Minun vaimoni ei halunnut pelata šakkia minun kanssani. 0
Моите деца не сакаа да се шетаат. Minu----pse-i -ivät h------e----n----äv-----e. M____ l______ e____ h________ m____ k_________ M-n-n l-p-e-i e-v-t h-l-n-e-t m-n-ä k-v-l-l-e- ---------------------------------------------- Minun lapseni eivät halunneet mennä kävelylle. 0
Тие не сакаа да ја раскренат собата. He--iv-t---l-n---t-siivo-a-hu---t-a. H_ e____ h________ s______ h________ H- e-v-t h-l-n-e-t s-i-o-a h-o-e-t-. ------------------------------------ He eivät halunneet siivota huonetta. 0
Тие не сакаа да појдат во кревет. H- ei-ä- ha-un-ee- m-n-ä-----y--. H_ e____ h________ m____ s_______ H- e-v-t h-l-n-e-t m-n-ä s-n-y-n- --------------------------------- He eivät halunneet mennä sänkyyn. 0
Тој не смееше да јаде сладолед. Hän -i-saa-ut sy--ä -ä---l-ä. H__ e_ s_____ s____ j________ H-n e- s-a-u- s-ö-ä j-ä-e-ö-. ----------------------------- Hän ei saanut syödä jäätelöä. 0
Тој не смееше да јаде чоколада. Hä- e- saanut --ödä---k---ta. H__ e_ s_____ s____ s________ H-n e- s-a-u- s-ö-ä s-k-a-t-. ----------------------------- Hän ei saanut syödä suklaata. 0
Тој не смееше да јаде бомбони. Hän--i--aa-ut-s-öd- -----i-. H__ e_ s_____ s____ k_______ H-n e- s-a-u- s-ö-ä k-r-k-a- ---------------------------- Hän ei saanut syödä karkkia. 0
Јас смеев да си посакам нешто. M--ä sa----oi-oa-itselle-i jo--in. M___ s___ t_____ i________ j______ M-n- s-i- t-i-o- i-s-l-e-i j-t-i-. ---------------------------------- Minä sain toivoa itselleni jotain. 0
Јас смеев да си купам фустан. M--- --i------a-it--lle-i -ek--. M___ s___ o____ i________ m_____ M-n- s-i- o-t-a i-s-l-e-i m-k-n- -------------------------------- Minä sain ostaa itselleni mekon. 0
Јас смеев да си земам бонбониера. M-n- -ai-----a--itsel-e-i--o-v-h--n. M___ s___ o____ i________ k_________ M-n- s-i- o-t-a i-s-l-e-i k-n-e-d-n- ------------------------------------ Minä sain ottaa itselleni konvehdin. 0
Смееше ли да пушиш во авионот? Sa-t---sin------k-i-- len--k-n--s--? S_____ s___ t________ l_____________ S-i-k- s-n- t-p-k-i-a l-n-o-o-e-s-a- ------------------------------------ Saitko sinä tupakoida lentokoneessa? 0
Смееше ли во болницата да пиеш пиво? Sait-- ---ä--uo-- ol--ta--a-r--las-a? S_____ s___ j____ o_____ s___________ S-i-k- s-n- j-o-a o-u-t- s-i-a-l-s-a- ------------------------------------- Saitko sinä juoda olutta sairaalassa? 0
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? Sa-tk- ---- o---a-ko--an--uk-a- ho-elli--? S_____ s___ o____ k_____ m_____ h_________ S-i-k- s-n- o-t-a k-i-a- m-k-a- h-t-l-i-n- ------------------------------------------ Saitko sinä ottaa koiran mukaan hotelliin? 0
На распустот децата смееја долго да останат надвор. L-man -ik--a-laps-t ---v-t ----ä ka-an ----. L____ a_____ l_____ s_____ j____ k____ u____ L-m-n a-k-n- l-p-e- s-i-a- j-ä-ä k-u-n u-o-. -------------------------------------------- Loman aikana lapset saivat jäädä kauan ulos. 0
Тие смееја долго да си играат во дворот. He--a-vat --i-kiä k---- -i-alla. H_ s_____ l______ k____ p_______ H- s-i-a- l-i-k-ä k-u-n p-h-l-a- -------------------------------- He saivat leikkiä kauan pihalla. 0
Тие смееја долго да останат будни. H- s-iv-- ol-a ---a- valv-ill-. H_ s_____ o___ k____ v_________ H- s-i-a- o-l- k-u-n v-l-e-l-e- ------------------------------- He saivat olla kauan valveille. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -