‫שיחון‬

he ‫בחנות הכולבו‬   »   mr डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये

‫52 [חמישים ושתיים]‬

‫בחנות הכולבו‬

‫בחנות הכולבו‬

५२ [बावन्न]

52 [Bāvanna]

डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये

ḍipārṭamēṇṭa sṭō'aramadhyē

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫נלך לקניון?‬ आपण डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये जाऊ या का? आपण डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये जाऊ या का? 1
ā--ṇ----p--------a -ṭ-'--am-dh-ē--ā'- yā--ā? āpaṇa ḍipārṭamēṇṭa sṭō'aramadhyē jā'ū yā kā?
‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ मला काही खरेदी करायची आहे. मला काही खरेदी करायची आहे. 1
Malā kā-ī ---r-d--k-r-ya-ī ā--. Malā kāhī kharēdī karāyacī āhē.
‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ मला खूप खरेदी करायची आहे. मला खूप खरेदी करायची आहे. 1
Ma---khū-a ----ēd- -ar-y--ī---ē. Malā khūpa kharēdī karāyacī āhē.
‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ कार्यालयीन सामान कुठे आहे? कार्यालयीन सामान कुठे आहे? 1
K-ryā-a-īn--s--ān--k---ē ā--? Kāryālayīna sāmāna kuṭhē āhē?
‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ मला लिफाफे आणि लेखनसाहित्य पाहिजे. मला लिफाफे आणि लेखनसाहित्य पाहिजे. 1
Malā-lip-ā-h--ā-i-l-kha--sā-i--a pāh-jē. Malā liphāphē āṇi lēkhanasāhitya pāhijē.
‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ मला पेन आणि मार्कर पाहिजेत. मला पेन आणि मार्कर पाहिजेत. 1
Ma----ēn----i m---a-a----ijēta. Malā pēna āṇi mārkara pāhijēta.
‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ फर्नीचर कुठे आहे? फर्नीचर कुठे आहे? 1
Pha--ī--ra ku-hē----? Pharnīcara kuṭhē āhē?
‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ मला एक मोठे कपाट आणि खण असलेले एक छोटे कपाट घ्यायचे आहे. मला एक मोठे कपाट आणि खण असलेले एक छोटे कपाट घ्यायचे आहे. 1
Malā ēk--mō-hē--apāṭ- āṇ- k--ṇa--s--ē---ēka-chōṭ- -a-āṭ--ghy----- -hē. Malā ēka mōṭhē kapāṭa āṇi khaṇa asalēlē ēka chōṭē kapāṭa ghyāyacē āhē.
‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ मला एक बाक आणि एक बुक शेल्फ पाहिजे. मला एक बाक आणि एक बुक शेल्फ पाहिजे. 1
Malā-ēka--āka-ā---ēk---uka--ē--ha p--ijē. Malā ēka bāka āṇi ēka buka śēlpha pāhijē.
‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ खेळणी कुठे आहेत? खेळणी कुठे आहेत? 1
Khē-aṇī----h--ā--t-? Khēḷaṇī kuṭhē āhēta?
‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ मला एक बाहुली आणि टेडी बेअर पाहिजे. मला एक बाहुली आणि टेडी बेअर पाहिजे. 1
Mal---k- ---ulī-ā-i-ṭēḍ--bē---- --hi-ē. Malā ēka bāhulī āṇi ṭēḍī bē'ara pāhijē.
‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ मला फुटबॉल आणि बुद्धीबळाचा पट पाहिजे. मला फुटबॉल आणि बुद्धीबळाचा पट पाहिजे. 1
Ma---p-uṭ-bŏ-a ā-i b--'---ba--cā--a-a -ā-i-ē. Malā phuṭabŏla āṇi bud'dhībaḷācā paṭa pāhijē.
‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ हत्यारे कुठे आहेत? हत्यारे कुठे आहेत? 1
Hat-ārē k-ṭ-ē --ē-a? Hatyārē kuṭhē āhēta?
‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ मला एक हातोडा आणि एक पक्कड घ्यायची आहे. मला एक हातोडा आणि एक पक्कड घ्यायची आहे. 1
Mal------h-t--- -ṇi -k--p--k--a-ghyāy-c- -hē. Malā ēka hātōḍā āṇi ēka pakkaḍa ghyāyacī āhē.
‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ मला एक ड्रिल आणि स्क्रू ड्राइव्हर पाहिजे. मला एक ड्रिल आणि स्क्रू ड्राइव्हर पाहिजे. 1
M-lā --a -r-l----i skrū ḍ--'i-hara-pāhi--. Malā ēka ḍrila āṇi skrū ḍrā'ivhara pāhijē.
‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ दागिन्यांचा विभाग कुठे आहे? दागिन्यांचा विभाग कुठे आहे? 1
D-g-n'yān̄c- --b--ga-ku--ē---ē? Dāgin'yān̄cā vibhāga kuṭhē āhē?
‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ मला एक माळ आणि एक हातकंकण पाहिजे. मला एक माळ आणि एक हातकंकण पाहिजे. 1
Ma-ā-ē-a m--a-āṇ- ē-- hāt--aṅ-aṇa ---ijē. Malā ēka māḷa āṇi ēka hātakaṅkaṇa pāhijē.
‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ मला एक अंगठी आणि कर्णभूषण पाहिजे. मला एक अंगठी आणि कर्णभूषण पाहिजे. 1
Ma-ā ē---a-ga--- --i-k--ṇ----ṣaṇa -----ē. Malā ēka aṅgaṭhī āṇi karṇabhūṣaṇa pāhijē.

‫נשים מוכשרות יותר בשפות מגברים!‬

‫נשים הן אינטלגנטיות בדיוק כמו גברים.‬ ‫בממוצע יש לשני המינים מכסה דומה של אינטלגנציה.‬ ‫אך למינים יש כישורים שונים.‬ ‫גברים למשל, יכולים לחשוב בצורה טובה יותר בשלושה מימדים.‬ ‫גם הם פותרים בעיות מתמטיות בצורה טובה יותר.‬ ‫מצד שני, יש לנשים יכולת זכרון טובה יותר.‬ ‫והן שולטות בשפות בצורה טובה יותר.‬ ‫נשים טועות פחות בדקדוק ובאיות.‬ ‫יש להן גם אוצר מילים גדול יותר והן קוראות בצורה זורמת יותר.‬ ‫ולכן הן מגיעות לתוצאות טובות יותר במבחני שפה.‬ ‫הסיבה ליתרון הזה של נשים נמצאת במוח.‬ ‫המוח הגברי והמוח הנשי בנויים בצורה אחרת.‬ ‫הצד השמאלי של המוח אחראי לשפות.‬ ‫אזור זה שולט על תהליכים הקשורים לשפה.‬ ‫בכל זאת משתמשות הנשים בשני חצאי המוח לעיבוד שפה.‬ ‫בנוסף על כך, שני חצאי המוח אצלן יכולים לתקשר בצורה טובה יותר.‬ ‫אז המוח הנשי פעיל יותר בעיבוד דיבור.‬ ‫כך יכולות נשים לעבד שפות בצורה דומה יותר.‬ ‫לא ברור למה המוחות כל כך שונים.‬ ‫יש חוקרים שטוענים שהסיבה נחה בביולוגיה השונה.‬ ‫גנים זכריים ונקביים משפיעים על התפתחות המוח.‬ ‫הורמונים גם משפיעים על ההבדלים בין נשים לגברים.‬ ‫אחרים אומרים שהחינוך שלנו משפיע על ההתפתחות שלנו.‬ ‫כי לתינוקות ממין נקבה מקריאים יותר ומדברים יותר.‬ ‫אך בנים קטנים מקבלים כלי משחק יותר טכניים.‬ ‫אז ייתכן שהסביבה מעצבת את המוח שלנו.‬ ‫מצד שני, יש הבדלים דומים בכל העולם.‬ ‫ובכל תרבות מגדלים ילדים אחרת...‬