‫שיחון‬

he ‫בחנות הכולבו‬   »   mr डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये

‫52 [חמישים ושתיים]‬

‫בחנות הכולבו‬

‫בחנות הכולבו‬

५२ [बावन्न]

52 [Bāvanna]

डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये

ḍipārṭamēṇṭa sṭō'aramadhyē

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫נלך לקניון?‬ आपण डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये जाऊ या का? आपण डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये जाऊ या का? 1
ā-aṇa---pā-ṭ-m-ṇ---sṭ-'aramadh-- j--ū -ā-k-? āpaṇa ḍipārṭamēṇṭa sṭō'aramadhyē jā'ū yā kā?
‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ मला काही खरेदी करायची आहे. मला काही खरेदी करायची आहे. 1
M--ā--ā-- kharēd--k---ya-- -h-. Malā kāhī kharēdī karāyacī āhē.
‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ मला खूप खरेदी करायची आहे. मला खूप खरेदी करायची आहे. 1
M-----h--- -ha-ēd- k-r-y-c--ā--. Malā khūpa kharēdī karāyacī āhē.
‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ कार्यालयीन सामान कुठे आहे? कार्यालयीन सामान कुठे आहे? 1
Kā-y-la-ī-- sā-āna--uṭ-ē----? Kāryālayīna sāmāna kuṭhē āhē?
‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ मला लिफाफे आणि लेखनसाहित्य पाहिजे. मला लिफाफे आणि लेखनसाहित्य पाहिजे. 1
Malā-lip----ē-ā----ē--a-asā---ya-pāhi-ē. Malā liphāphē āṇi lēkhanasāhitya pāhijē.
‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ मला पेन आणि मार्कर पाहिजेत. मला पेन आणि मार्कर पाहिजेत. 1
Ma-ā--ēn- ā-i-m-r---a--ā--j--a. Malā pēna āṇi mārkara pāhijēta.
‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ फर्नीचर कुठे आहे? फर्नीचर कुठे आहे? 1
P--r--cara--uṭhē---ē? Pharnīcara kuṭhē āhē?
‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ मला एक मोठे कपाट आणि खण असलेले एक छोटे कपाट घ्यायचे आहे. मला एक मोठे कपाट आणि खण असलेले एक छोटे कपाट घ्यायचे आहे. 1
Malā --a -ō-----a-ā-a---i kh-ṇa-as-lēlē ē---c-ōṭ- k-pā-a---y-y-c--ā--. Malā ēka mōṭhē kapāṭa āṇi khaṇa asalēlē ēka chōṭē kapāṭa ghyāyacē āhē.
‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ मला एक बाक आणि एक बुक शेल्फ पाहिजे. मला एक बाक आणि एक बुक शेल्फ पाहिजे. 1
M--- -k---ā-a --- --- --k- ----ha --h---. Malā ēka bāka āṇi ēka buka śēlpha pāhijē.
‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ खेळणी कुठे आहेत? खेळणी कुठे आहेत? 1
K-----ī ku-hē ā-ē--? Khēḷaṇī kuṭhē āhēta?
‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ मला एक बाहुली आणि टेडी बेअर पाहिजे. मला एक बाहुली आणि टेडी बेअर पाहिजे. 1
M----ē-- -ā--lī -ṇi ṭēḍī -ē------ā--j-. Malā ēka bāhulī āṇi ṭēḍī bē'ara pāhijē.
‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ मला फुटबॉल आणि बुद्धीबळाचा पट पाहिजे. मला फुटबॉल आणि बुद्धीबळाचा पट पाहिजे. 1
Ma-ā--huṭa-ŏ-- āṇi---d'dhīb-ḷāc---aṭ--p--i-ē. Malā phuṭabŏla āṇi bud'dhībaḷācā paṭa pāhijē.
‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ हत्यारे कुठे आहेत? हत्यारे कुठे आहेत? 1
Hatyā-ē -uṭh---h--a? Hatyārē kuṭhē āhēta?
‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ मला एक हातोडा आणि एक पक्कड घ्यायची आहे. मला एक हातोडा आणि एक पक्कड घ्यायची आहे. 1
M--- ē-a h--ō-ā āṇ- ēka-pakk--a-g-y----ī-āh-. Malā ēka hātōḍā āṇi ēka pakkaḍa ghyāyacī āhē.
‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ मला एक ड्रिल आणि स्क्रू ड्राइव्हर पाहिजे. मला एक ड्रिल आणि स्क्रू ड्राइव्हर पाहिजे. 1
Ma-ā --a -ri-a---- sk-ū -r--iv-a-a-pā-i-ē. Malā ēka ḍrila āṇi skrū ḍrā'ivhara pāhijē.
‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ दागिन्यांचा विभाग कुठे आहे? दागिन्यांचा विभाग कुठे आहे? 1
D--in'-ān-c- -ib------uṭh----ē? Dāgin'yān̄cā vibhāga kuṭhē āhē?
‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ मला एक माळ आणि एक हातकंकण पाहिजे. मला एक माळ आणि एक हातकंकण पाहिजे. 1
M--ā ēka --ḷa -ṇ- ē------a-aṅkaṇ--pāh--ē. Malā ēka māḷa āṇi ēka hātakaṅkaṇa pāhijē.
‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ मला एक अंगठी आणि कर्णभूषण पाहिजे. मला एक अंगठी आणि कर्णभूषण पाहिजे. 1
M-lā--ka-aṅg---ī--ṇ----rṇabh-ṣ-ṇ- p-h-jē. Malā ēka aṅgaṭhī āṇi karṇabhūṣaṇa pāhijē.

‫נשים מוכשרות יותר בשפות מגברים!‬

‫נשים הן אינטלגנטיות בדיוק כמו גברים.‬ ‫בממוצע יש לשני המינים מכסה דומה של אינטלגנציה.‬ ‫אך למינים יש כישורים שונים.‬ ‫גברים למשל, יכולים לחשוב בצורה טובה יותר בשלושה מימדים.‬ ‫גם הם פותרים בעיות מתמטיות בצורה טובה יותר.‬ ‫מצד שני, יש לנשים יכולת זכרון טובה יותר.‬ ‫והן שולטות בשפות בצורה טובה יותר.‬ ‫נשים טועות פחות בדקדוק ובאיות.‬ ‫יש להן גם אוצר מילים גדול יותר והן קוראות בצורה זורמת יותר.‬ ‫ולכן הן מגיעות לתוצאות טובות יותר במבחני שפה.‬ ‫הסיבה ליתרון הזה של נשים נמצאת במוח.‬ ‫המוח הגברי והמוח הנשי בנויים בצורה אחרת.‬ ‫הצד השמאלי של המוח אחראי לשפות.‬ ‫אזור זה שולט על תהליכים הקשורים לשפה.‬ ‫בכל זאת משתמשות הנשים בשני חצאי המוח לעיבוד שפה.‬ ‫בנוסף על כך, שני חצאי המוח אצלן יכולים לתקשר בצורה טובה יותר.‬ ‫אז המוח הנשי פעיל יותר בעיבוד דיבור.‬ ‫כך יכולות נשים לעבד שפות בצורה דומה יותר.‬ ‫לא ברור למה המוחות כל כך שונים.‬ ‫יש חוקרים שטוענים שהסיבה נחה בביולוגיה השונה.‬ ‫גנים זכריים ונקביים משפיעים על התפתחות המוח.‬ ‫הורמונים גם משפיעים על ההבדלים בין נשים לגברים.‬ ‫אחרים אומרים שהחינוך שלנו משפיע על ההתפתחות שלנו.‬ ‫כי לתינוקות ממין נקבה מקריאים יותר ומדברים יותר.‬ ‫אך בנים קטנים מקבלים כלי משחק יותר טכניים.‬ ‫אז ייתכן שהסביבה מעצבת את המוח שלנו.‬ ‫מצד שני, יש הבדלים דומים בכל העולם.‬ ‫ובכל תרבות מגדלים ילדים אחרת...‬