| Saya minum teh. |
म--चह----तो- /--ित-.
मी च_ पि__ / पि__
म- च-ा प-त-. / प-त-.
--------------------
मी चहा पितो. / पिते.
0
mī---hā----ō- /--it-.
m_ c___ p____ / P____
m- c-h- p-t-. / P-t-.
---------------------
mī cahā pitō. / Pitē.
|
Saya minum teh.
मी चहा पितो. / पिते.
mī cahā pitō. / Pitē.
|
| Saya minum kopi. |
म- --फ--प--ो. /-पि--.
मी कॉ_ पि__ / पि__
म- क-फ- प-त-. / प-त-.
---------------------
मी कॉफी पितो. / पिते.
0
M- kŏp-ī p-tō. - -i-ē.
M_ k____ p____ / P____
M- k-p-ī p-t-. / P-t-.
----------------------
Mī kŏphī pitō. / Pitē.
|
Saya minum kopi.
मी कॉफी पितो. / पिते.
Mī kŏphī pitō. / Pitē.
|
| Saya minum air mineral. |
म------ल---ट--प-तो.-/ पित-.
मी मि___ वॉ__ पि__ / पि__
म- म-न-ल व-ट- प-त-. / प-त-.
---------------------------
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
0
Mī--i--rala-vŏ--ra p--ō- - --tē.
M_ m_______ v_____ p____ / P____
M- m-n-r-l- v-ṭ-r- p-t-. / P-t-.
--------------------------------
Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
|
Saya minum air mineral.
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
|
| Adakah awak minum teh dengan lemon? |
तू ल-ंब- घा-ू------पि-ोस --पितेस--ा?
तू लिं_ घा__ च_ पि__ / पि__ का_
त- ल-ं-ू घ-ल-न च-ा प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
0
T--l---- -h-lū-a -ahā -i--sa/--i------ā?
T_ l____ g______ c___ p______ p_____ k__
T- l-m-ū g-ā-ū-a c-h- p-t-s-/ p-t-s- k-?
----------------------------------------
Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
|
Adakah awak minum teh dengan lemon?
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
|
| Adakah awak minum kopi dengan gula? |
त--साखर -ाल-- क--ी पि--- --पित-स क-?
तू सा__ घा__ कॉ_ पि__ / पि__ का_
त- स-ख- घ-ल-न क-फ- प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
0
T----k--r--g-ā-ū-a -ŏ-h- -i-ō-a- --t--- --?
T_ s______ g______ k____ p______ p_____ k__
T- s-k-a-a g-ā-ū-a k-p-ī p-t-s-/ p-t-s- k-?
-------------------------------------------
Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
|
Adakah awak minum kopi dengan gula?
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
|
| Adakah awak minum air dengan ais? |
तू ---फ-घाल-- -ा---प------ पितेस--ा?
तू ब__ घा__ पा_ पि__ / पि__ का_
त- ब-्- घ-ल-न प-ण- प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
0
T-----p-a-gh--ūn- pāṇ- --tō-a/-pi--s- -ā?
T_ b_____ g______ p___ p______ p_____ k__
T- b-r-h- g-ā-ū-a p-ṇ- p-t-s-/ p-t-s- k-?
-----------------------------------------
Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
|
Adakah awak minum air dengan ais?
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
|
| Ada parti di sini. |
इथे-ए- --र-टी-च-लली आ-े.
इ_ ए_ पा__ चा__ आ__
इ-े ए- प-र-ट- च-ल-ी आ-े-
------------------------
इथे एक पार्टी चालली आहे.
0
Ith--ē-- ----ī -āl--ī ---.
I___ ē__ p____ c_____ ā___
I-h- ē-a p-r-ī c-l-l- ā-ē-
--------------------------
Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
|
Ada parti di sini.
इथे एक पार्टी चालली आहे.
Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
|
| Orang ramai minum champagne. |
ल-- ---्----पित ---त.
लो_ शॅ___ पि_ आ___
ल-क श-म-प-न प-त आ-े-.
---------------------
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
0
Lō-a--ĕ-pēn- p--a--hēta.
L___ ś______ p___ ā_____
L-k- ś-m-ē-a p-t- ā-ē-a-
------------------------
Lōka śĕmpēna pita āhēta.
|
Orang ramai minum champagne.
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
Lōka śĕmpēna pita āhēta.
|
| Orang ramai minum wain dan bir. |
लो- वा-न -----ीय---ित -ह--.
लो_ वा__ आ_ बी__ पि_ आ___
ल-क व-ई- आ-ि ब-य- प-त आ-े-.
---------------------------
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
0
Lō-- -----a -ṇi--īy--a -it--āhē-a.
L___ v_____ ā__ b_____ p___ ā_____
L-k- v-'-n- ā-i b-y-r- p-t- ā-ē-a-
----------------------------------
Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
|
Orang ramai minum wain dan bir.
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
|
| Adakah awak minum alkohol? |
तू-म--य-प-त------ितेस---?
तू म__ पि__ / पि__ का_
त- म-्- प-त-स / प-त-स क-?
-------------------------
तू मद्य पितोस / पितेस का?
0
T------a----ōs-/-p--ē-- kā?
T_ m____ p______ p_____ k__
T- m-d-a p-t-s-/ p-t-s- k-?
---------------------------
Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
|
Adakah awak minum alkohol?
तू मद्य पितोस / पितेस का?
Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
|
| Adakah awak minum wiski? |
तू व्-ि--क- -ि--स----ित-- -ा?
तू व्___ पि__ / पि__ का_
त- व-ह-स-क- प-त-स / प-त-स क-?
-----------------------------
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
0
T---h-s----i----/-p-t-sa---?
T_ v_____ p______ p_____ k__
T- v-i-k- p-t-s-/ p-t-s- k-?
----------------------------
Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
|
Adakah awak minum wiski?
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
|
| Adakah awak minum kola dengan rum? |
तू ----------ो- पि-ो--/--ितेस-क-?
तू र_ घा__ को_ पि__ / पि__ का_
त- र- घ-ल-न क-क प-त-स / प-त-स क-?
---------------------------------
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
0
T--ra-- -hā--na-kō----i----/ ----s- k-?
T_ r___ g______ k___ p______ p_____ k__
T- r-m- g-ā-ū-a k-k- p-t-s-/ p-t-s- k-?
---------------------------------------
Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
|
Adakah awak minum kola dengan rum?
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
|
| Saya tidak suka champagne. |
मल- -ॅ----- आव-त-नाह-.
म_ शॅ___ आ___ ना__
म-ा श-म-प-न आ-ड- न-ह-.
----------------------
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
0
Ma-- śĕm--na-āva--t- nā-ī.
M___ ś______ ā______ n____
M-l- ś-m-ē-a ā-a-a-a n-h-.
--------------------------
Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
|
Saya tidak suka champagne.
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
|
| Saya tidak suka wain. |
म-ा --ईन आ--त-न-ह-.
म_ वा__ आ___ ना__
म-ा व-ई- आ-ड- न-ह-.
-------------------
मला वाईन आवडत नाही.
0
M--- v--īn--ā-a---a ----.
M___ v_____ ā______ n____
M-l- v-'-n- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
|
Saya tidak suka wain.
मला वाईन आवडत नाही.
Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
|
| Saya tidak suka bir. |
मला ब--र--व-त-नाही.
म_ बी__ आ___ ना__
म-ा ब-य- आ-ड- न-ह-.
-------------------
मला बीयर आवडत नाही.
0
Mal- -ī--r- āv-ḍ-ta -ā-ī.
M___ b_____ ā______ n____
M-l- b-y-r- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā bīyara āvaḍata nāhī.
|
Saya tidak suka bir.
मला बीयर आवडत नाही.
Malā bīyara āvaḍata nāhī.
|
| Bayi suka susu. |
बाळ-ल- -ूध-आव-ते.
बा__ दू_ आ____
ब-ळ-ल- द-ध आ-ड-े-
-----------------
बाळाला दूध आवडते.
0
B----ā----ha----ḍ--ē.
B_____ d____ ā_______
B-ḷ-l- d-d-a ā-a-a-ē-
---------------------
Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
|
Bayi suka susu.
बाळाला दूध आवडते.
Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
|
| Kanak-kanak itu suka air coklat dan jus epal. |
बा-ा-ा क--- -णि-सफरच----- रस--व-त-.
बा__ को_ आ_ स_____ र_ आ____
ब-ळ-ल- क-क- आ-ि स-र-ं-ा-ा र- आ-ड-ो-
-----------------------------------
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
0
B-ḷā-ā---kō--ṇi ----ara--nd--- r-sa --a-a-ō.
B_____ k___ ā__ s_____________ r___ ā_______
B-ḷ-l- k-k- ā-i s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-a-a-ō-
--------------------------------------------
Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
|
Kanak-kanak itu suka air coklat dan jus epal.
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
|
| Wanita itu suka jus oren dan jus limau gedang. |
त-या---त्---- -ंत-र--ा-ा---- ---ा----चा-रस ---त-.
त्_ स्___ सं____ आ_ द्____ र_ आ____
त-य- स-त-र-ल- स-त-र-य-च- आ-ि द-र-क-ष-च- र- आ-ड-ो-
-------------------------------------------------
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
0
T-ā--tr--ā--a-t---c- ā-i-drāk--cā-r-s----aḍa-ō.
T__ s_____ s________ ā__ d_______ r___ ā_______
T-ā s-r-l- s-n-r-ā-ā ā-i d-ā-ṣ-c- r-s- ā-a-a-ō-
-----------------------------------------------
Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.
|
Wanita itu suka jus oren dan jus limau gedang.
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.
|