| Saya minum teh. |
म- च-ा-पि-ो.-/ पि-े.
मी च_ पि__ / पि__
म- च-ा प-त-. / प-त-.
--------------------
मी चहा पितो. / पिते.
0
mī-cah- pitō.---Pi-ē.
m_ c___ p____ / P____
m- c-h- p-t-. / P-t-.
---------------------
mī cahā pitō. / Pitē.
|
Saya minum teh.
मी चहा पितो. / पिते.
mī cahā pitō. / Pitē.
|
| Saya minum kopi. |
मी ---ी प---- ---ि-े.
मी कॉ_ पि__ / पि__
म- क-फ- प-त-. / प-त-.
---------------------
मी कॉफी पितो. / पिते.
0
M--k---ī-pi-ō. / -it-.
M_ k____ p____ / P____
M- k-p-ī p-t-. / P-t-.
----------------------
Mī kŏphī pitō. / Pitē.
|
Saya minum kopi.
मी कॉफी पितो. / पिते.
Mī kŏphī pitō. / Pitē.
|
| Saya minum air mineral. |
म- ----- --टर--ि--.-/ प--े.
मी मि___ वॉ__ पि__ / पि__
म- म-न-ल व-ट- प-त-. / प-त-.
---------------------------
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
0
Mī---n---l- --ṭ--a pi-ō.-/ Pitē.
M_ m_______ v_____ p____ / P____
M- m-n-r-l- v-ṭ-r- p-t-. / P-t-.
--------------------------------
Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
|
Saya minum air mineral.
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
|
| Adakah awak minum teh dengan lemon? |
तू-लिंब- -ाल-- -ह---ि-ो- ---ि-ेस --?
तू लिं_ घा__ च_ पि__ / पि__ का_
त- ल-ं-ू घ-ल-न च-ा प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
0
T- li--- --ā--na-c--ā ----s-/-pitēs- -ā?
T_ l____ g______ c___ p______ p_____ k__
T- l-m-ū g-ā-ū-a c-h- p-t-s-/ p-t-s- k-?
----------------------------------------
Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
|
Adakah awak minum teh dengan lemon?
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
|
| Adakah awak minum kopi dengan gula? |
त----ख--घ--ू--कॉ-ी -ि-ो- /---त-- -ा?
तू सा__ घा__ कॉ_ पि__ / पि__ का_
त- स-ख- घ-ल-न क-फ- प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
0
T- s---ara g------ -ŏ--- ---ōsa/ pitē-a-kā?
T_ s______ g______ k____ p______ p_____ k__
T- s-k-a-a g-ā-ū-a k-p-ī p-t-s-/ p-t-s- k-?
-------------------------------------------
Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
|
Adakah awak minum kopi dengan gula?
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
|
| Adakah awak minum air dengan ais? |
तू --्- --लून-प-----ि-ोस - -ि-े- का?
तू ब__ घा__ पा_ पि__ / पि__ का_
त- ब-्- घ-ल-न प-ण- प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
0
Tū bar-h--gh-l--a---ṇī-pi-ō--/--itē-----?
T_ b_____ g______ p___ p______ p_____ k__
T- b-r-h- g-ā-ū-a p-ṇ- p-t-s-/ p-t-s- k-?
-----------------------------------------
Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
|
Adakah awak minum air dengan ais?
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
|
| Ada parti di sini. |
इथ- एक -ार्-- चाल-ी-आहे.
इ_ ए_ पा__ चा__ आ__
इ-े ए- प-र-ट- च-ल-ी आ-े-
------------------------
इथे एक पार्टी चालली आहे.
0
Ith- ēka -ā-ṭī--ā--lī-āhē.
I___ ē__ p____ c_____ ā___
I-h- ē-a p-r-ī c-l-l- ā-ē-
--------------------------
Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
|
Ada parti di sini.
इथे एक पार्टी चालली आहे.
Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
|
| Orang ramai minum champagne. |
ल-क शॅ--पेन --त --ेत.
लो_ शॅ___ पि_ आ___
ल-क श-म-प-न प-त आ-े-.
---------------------
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
0
L--a ś---ē-a --t---hēta.
L___ ś______ p___ ā_____
L-k- ś-m-ē-a p-t- ā-ē-a-
------------------------
Lōka śĕmpēna pita āhēta.
|
Orang ramai minum champagne.
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
Lōka śĕmpēna pita āhēta.
|
| Orang ramai minum wain dan bir. |
ल-क-व-ई- आण- -ीयर-पित आह-त.
लो_ वा__ आ_ बी__ पि_ आ___
ल-क व-ई- आ-ि ब-य- प-त आ-े-.
---------------------------
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
0
Lō-a--ā--n- āṇ--bī-a-a-p--a-āhēt-.
L___ v_____ ā__ b_____ p___ ā_____
L-k- v-'-n- ā-i b-y-r- p-t- ā-ē-a-
----------------------------------
Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
|
Orang ramai minum wain dan bir.
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
|
| Adakah awak minum alkohol? |
त- म--------- /--ि-ेस-का?
तू म__ पि__ / पि__ का_
त- म-्- प-त-स / प-त-स क-?
-------------------------
तू मद्य पितोस / पितेस का?
0
T- mad-a p-tō--- p-t--- k-?
T_ m____ p______ p_____ k__
T- m-d-a p-t-s-/ p-t-s- k-?
---------------------------
Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
|
Adakah awak minum alkohol?
तू मद्य पितोस / पितेस का?
Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
|
| Adakah awak minum wiski? |
त--व्--स--- --तो--/-पित---का?
तू व्___ पि__ / पि__ का_
त- व-ह-स-क- प-त-स / प-त-स क-?
-----------------------------
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
0
T- --i----pi-ō-a- pitēsa---?
T_ v_____ p______ p_____ k__
T- v-i-k- p-t-s-/ p-t-s- k-?
----------------------------
Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
|
Adakah awak minum wiski?
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
|
| Adakah awak minum kola dengan rum? |
त---म-घा-ून क-क--ितोस --प-ते- -ा?
तू र_ घा__ को_ पि__ / पि__ का_
त- र- घ-ल-न क-क प-त-स / प-त-स क-?
---------------------------------
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
0
T--r--a -hālūna-k-ka-pi--sa/ pi-ē-a -ā?
T_ r___ g______ k___ p______ p_____ k__
T- r-m- g-ā-ū-a k-k- p-t-s-/ p-t-s- k-?
---------------------------------------
Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
|
Adakah awak minum kola dengan rum?
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
|
| Saya tidak suka champagne. |
मल- श-म्--- आवड- ----.
म_ शॅ___ आ___ ना__
म-ा श-म-प-न आ-ड- न-ह-.
----------------------
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
0
Ma-ā-ś-mp--a-āvaḍa-a-n-h-.
M___ ś______ ā______ n____
M-l- ś-m-ē-a ā-a-a-a n-h-.
--------------------------
Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
|
Saya tidak suka champagne.
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
|
| Saya tidak suka wain. |
मला --ईन आवड- न--ी.
म_ वा__ आ___ ना__
म-ा व-ई- आ-ड- न-ह-.
-------------------
मला वाईन आवडत नाही.
0
M--ā -ā-ī-a-ā-a--ta nāh-.
M___ v_____ ā______ n____
M-l- v-'-n- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
|
Saya tidak suka wain.
मला वाईन आवडत नाही.
Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
|
| Saya tidak suka bir. |
मल- बीय- -वडत न-ह-.
म_ बी__ आ___ ना__
म-ा ब-य- आ-ड- न-ह-.
-------------------
मला बीयर आवडत नाही.
0
M--ā-b-y--a----ḍ--a----ī.
M___ b_____ ā______ n____
M-l- b-y-r- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā bīyara āvaḍata nāhī.
|
Saya tidak suka bir.
मला बीयर आवडत नाही.
Malā bīyara āvaḍata nāhī.
|
| Bayi suka susu. |
बाळ--ा-द-ध आ-ड--.
बा__ दू_ आ____
ब-ळ-ल- द-ध आ-ड-े-
-----------------
बाळाला दूध आवडते.
0
B----- d---a -va-at-.
B_____ d____ ā_______
B-ḷ-l- d-d-a ā-a-a-ē-
---------------------
Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
|
Bayi suka susu.
बाळाला दूध आवडते.
Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
|
| Kanak-kanak itu suka air coklat dan jus epal. |
बाळ-ला क-----णि सफर-ं-ा-- -स आव--ो.
बा__ को_ आ_ स_____ र_ आ____
ब-ळ-ल- क-क- आ-ि स-र-ं-ा-ा र- आ-ड-ो-
-----------------------------------
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
0
B--ā-ā kōk- --- sa-h--aca-d--- r--- -v---tō.
B_____ k___ ā__ s_____________ r___ ā_______
B-ḷ-l- k-k- ā-i s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-a-a-ō-
--------------------------------------------
Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
|
Kanak-kanak itu suka air coklat dan jus epal.
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
|
| Wanita itu suka jus oren dan jus limau gedang. |
त्य---्त्---ा---त्--याच- आ-ि --र-क-षा---र-----त-.
त्_ स्___ सं____ आ_ द्____ र_ आ____
त-य- स-त-र-ल- स-त-र-य-च- आ-ि द-र-क-ष-च- र- आ-ड-ो-
-------------------------------------------------
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
0
Ty- --r--ā -a-t-y----ā-- -r-k--cā--a-- ā-a---ō.
T__ s_____ s________ ā__ d_______ r___ ā_______
T-ā s-r-l- s-n-r-ā-ā ā-i d-ā-ṣ-c- r-s- ā-a-a-ō-
-----------------------------------------------
Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.
|
Wanita itu suka jus oren dan jus limau gedang.
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.
|