| Dia pergi dengan motosikal. |
ה-א-רוכ--על--ו-נ--.
___ ר___ ע_ א_______
-ו- ר-כ- ע- א-פ-ו-.-
---------------------
הוא רוכב על אופנוע.
0
hu-ro-h-v-a---f---'-.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-o-a-
---------------------
hu rokhev al ofano'a.
|
Dia pergi dengan motosikal.
הוא רוכב על אופנוע.
hu rokhev al ofano'a.
|
| Dia pergi dengan basikal. |
ה-א-ר-----ל-א---יים.
___ ר___ ע_ א________
-ו- ר-כ- ע- א-פ-י-ם-
----------------------
הוא רוכב על אופניים.
0
h- -o-hev a- ofa--im.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-a-m-
---------------------
hu rokhev al ofanaim.
|
Dia pergi dengan basikal.
הוא רוכב על אופניים.
hu rokhev al ofanaim.
|
| Dia pergi dengan berjalan. |
-ו---ול---רגל-
___ ה___ ב_____
-ו- ה-ל- ב-ג-.-
----------------
הוא הולך ברגל.
0
hu --l--h -ar-gel.
h_ h_____ b_______
h- h-l-k- b-r-g-l-
------------------
hu holekh baregel.
|
Dia pergi dengan berjalan.
הוא הולך ברגל.
hu holekh baregel.
|
| Dia pergi dengan kapal. |
הו- --ליג-----יה.
___ מ____ ב_______
-ו- מ-ל-ג ב-ו-י-.-
-------------------
הוא מפליג באוניה.
0
hu-mafl---b-q'-n--h.
h_ m_____ b_________
h- m-f-i- b-q-o-i-h-
--------------------
hu maflig baq'oniah.
|
Dia pergi dengan kapal.
הוא מפליג באוניה.
hu maflig baq'oniah.
|
| Dia pergi dengan bot. |
-ו- ---ב---ה-
___ ש_ ב______
-ו- ש- ב-י-ה-
---------------
הוא שט בסירה.
0
h- -ha-/-a---g besirah.
h_ s__________ b_______
h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h-
-----------------------
hu shat/maflig besirah.
|
Dia pergi dengan bot.
הוא שט בסירה.
hu shat/maflig besirah.
|
| Dia berenang. |
ה---ש--ה.
___ ש_____
-ו- ש-ח-.-
-----------
הוא שוחה.
0
h- ssoxeh.
h_ s______
h- s-o-e-.
----------
hu ssoxeh.
|
Dia berenang.
הוא שוחה.
hu ssoxeh.
|
| Adakah berbahaya di sini? |
מסוכ- כא--
_____ כ____
-ס-כ- כ-ן-
------------
מסוכן כאן?
0
m--ukan--a-n?
m______ k____
m-s-k-n k-'-?
-------------
mesukan ka'n?
|
Adakah berbahaya di sini?
מסוכן כאן?
mesukan ka'n?
|
| Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian? |
מ---- לנס---ל-- בט-מ-ים?
_____ ל____ ל__ ב________
-ס-כ- ל-ס-ע ל-ד ב-ר-פ-ם-
--------------------------
מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?
0
m---k-n----so-a-l-va------emp-m?
m______ l______ l____ b_________
m-s-k-n l-n-o-a l-v-d b-t-e-p-m-
--------------------------------
mesukan linso'a l'vad b'trempim?
|
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian?
מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?
mesukan linso'a l'vad b'trempim?
|
| Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam? |
מס--------ל-ב-ילה?
_____ ל____ ב______
-ס-כ- ל-י-ל ב-י-ה-
--------------------
מסוכן לטייל בלילה?
0
m-s-ka--l----eyl b-l-y---?
m______ l_______ b________
m-s-k-n l-t-y-y- b-l-y-a-?
--------------------------
mesukan letayeyl balaylah?
|
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam?
מסוכן לטייל בלילה?
mesukan letayeyl balaylah?
|
| Kami tersesat. |
-ע--- בד---
_____ ב_____
-ע-נ- ב-ר-.-
-------------
טעינו בדרך.
0
t-'inu--a-er-kh.
t_____ b________
t-'-n- b-d-r-k-.
----------------
ta'inu baderekh.
|
Kami tersesat.
טעינו בדרך.
ta'inu baderekh.
|
| Kami berada di jalan yang salah. |
א-חנו --רך --- -----.
_____ ב___ ה__ נ______
-נ-נ- ב-ר- ה-א נ-ו-ה-
-----------------------
אנחנו בדרך הלא נכונה.
0
a-a--u-b---rek---al--n'k--nah.
a_____ b_______ h___ n________
a-a-n- b-d-r-k- h-l- n-k-o-a-.
------------------------------
anaxnu baderekh halo n'khonah.
|
Kami berada di jalan yang salah.
אנחנו בדרך הלא נכונה.
anaxnu baderekh halo n'khonah.
|
| Kami mesti berpatah balik. |
א--נו צריכ-ם-ל---ע ח-ר-.
_____ צ_____ ל____ ח_____
-נ-נ- צ-י-י- ל-ס-ע ח-ר-.-
--------------------------
אנחנו צריכים לנסוע חזרה.
0
an---u--s-i-him l-ns-'--xa----h.
a_____ t_______ l______ x_______
a-a-n- t-r-k-i- l-n-o-a x-z-r-h-
--------------------------------
anaxnu tsrikhim linso'a xazarah.
|
Kami mesti berpatah balik.
אנחנו צריכים לנסוע חזרה.
anaxnu tsrikhim linso'a xazarah.
|
| Di manakah tempat meletak kereta di sini? |
-י-ה א--ר--ח-ות-
____ א___ ל______
-י-ה א-ש- ל-נ-ת-
------------------
איפה אפשר לחנות?
0
e--o----sh----a-an--?
e____ e_____ l_______
e-f-h e-s-a- l-x-n-t-
---------------------
eyfoh efshar laxanot?
|
Di manakah tempat meletak kereta di sini?
איפה אפשר לחנות?
eyfoh efshar laxanot?
|
| Adakah terdapat tempat letak kereta di sini? |
יש -----ני--?
__ כ__ ח______
-ש כ-ן ח-י-ה-
---------------
יש כאן חנייה?
0
y--h-ka-n -an-----?
y___ k___ x________
y-s- k-'- x-n-y-y-?
-------------------
yesh ka'n xanayayh?
|
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini?
יש כאן חנייה?
yesh ka'n xanayayh?
|
| Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini? |
-מ- ----אפש------ת----?
___ ז__ א___ ל____ כ____
-מ- ז-ן א-ש- ל-נ-ת כ-ן-
-------------------------
כמה זמן אפשר לחנות כאן?
0
k------m-n-e---a--l-x-----ka'-?
k____ z___ e_____ l______ k____
k-m-h z-a- e-s-a- l-x-n-t k-'-?
-------------------------------
kamah zman efshar laxanot ka'n?
|
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini?
כמה זמן אפשר לחנות כאן?
kamah zman efshar laxanot ka'n?
|
| Adakah anda bermain ski? |
-ת / ה -ולש-/-- סק--
__ / ה ג___ / ת ס____
-ת / ה ג-ל- / ת ס-י-
----------------------
את / ה גולש / ת סקי?
0
a-a-/-t -ol---/golesh-- ---?
a______ g______________ s___
a-a-/-t g-l-s-/-o-e-h-t s-i-
----------------------------
atah/at golesh/goleshet sqi?
|
Adakah anda bermain ski?
את / ה גולש / ת סקי?
atah/at golesh/goleshet sqi?
|
| Adakah anda menaiki lif ski ke puncak? |
א- --- ע--ה-----ית -סק-?
__ / ה ע___ ב_____ ה_____
-ת / ה ע-ל- ב-ע-י- ה-ק-?-
--------------------------
את / ה עולה במעלית הסקי?
0
at--/at-o---/o-a----ma'-li- -as--?
a______ o________ b________ h_____
a-a-/-t o-e-/-l-h b-m-'-l-t h-s-i-
----------------------------------
atah/at oleh/olah b'ma'alit hasqi?
|
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak?
את / ה עולה במעלית הסקי?
atah/at oleh/olah b'ma'alit hasqi?
|
| Bolehkah saya menyewa ski di sini? |
ני---ל-כ-ר -אן --ל-י ס-י-
____ ל____ כ__ מ____ ס____
-י-ן ל-כ-ר כ-ן מ-ל-י ס-י-
---------------------------
ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?
0
ni-a- l-s--o--ka'n-m-g--s-e- s-i?
n____ l______ k___ m________ s___
n-t-n l-s-k-r k-'- m-g-a-h-y s-i-
---------------------------------
nitan lisskor ka'n miglashey sqi?
|
Bolehkah saya menyewa ski di sini?
ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?
nitan lisskor ka'n miglashey sqi?
|