Buku frasa

ms Di jalan raya   »   sk Na cestách

37 [tiga puluh tujuh]

Di jalan raya

Di jalan raya

37 [tridsaťsedem]

Na cestách

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovak Main Lagi
Dia pergi dengan motosikal. J--dí -a---t-rk-. J____ n_ m_______ J-z-í n- m-t-r-e- ----------------- Jazdí na motorke. 0
Dia pergi dengan basikal. J-zd- na-b-c--l-. J____ n_ b_______ J-z-í n- b-c-k-i- ----------------- Jazdí na bicykli. 0
Dia pergi dengan berjalan. I-- -ešo. I__ p____ I-e p-š-. --------- Ide pešo. 0
Dia pergi dengan kapal. Id---oďo-. I__ l_____ I-e l-ď-u- ---------- Ide loďou. 0
Dia pergi dengan bot. Ide -lno-. I__ č_____ I-e č-n-m- ---------- Ide člnom. 0
Dia berenang. Pl---. P_____ P-á-a- ------ Pláva. 0
Adakah berbahaya di sini? J---- ---ne-e---č--? J_ t_ t_ n__________ J- t- t- n-b-z-e-n-? -------------------- Je to tu nebezpečné? 0
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian? J--n-be--ečn- -to-o-a- s--? J_ n_________ s_______ s___ J- n-b-z-e-n- s-o-o-a- s-m- --------------------------- Je nebezpečné stopovať sám? 0
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam? Je -e-e-pe--é pre-h---ať -- ---o--? J_ n_________ p_________ s_ v n____ J- n-b-z-e-n- p-e-h-d-a- s- v n-c-? ----------------------------------- Je nebezpečné prechádzať sa v noci? 0
Kami tersesat. Zab-ú-ili sm-. Z________ s___ Z-b-ú-i-i s-e- -------------- Zablúdili sme. 0
Kami berada di jalan yang salah. S-e--a -e-p-áv-ej ce-t-. S__ n_ n_________ c_____ S-e n- n-s-r-v-e- c-s-e- ------------------------ Sme na nesprávnej ceste. 0
Kami mesti berpatah balik. Mu-ím--sa-o---t--. M_____ s_ o_______ M-s-m- s- o-r-t-ť- ------------------ Musíme sa obrátiť. 0
Di manakah tempat meletak kereta di sini? K-e-s--tu-d----par----ť? K__ s_ t_ d_ z__________ K-e s- t- d- z-p-r-o-a-? ------------------------ Kde sa tu dá zaparkovať? 0
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini? Je t--neja-- -a-k-v-sk-? J_ t_ n_____ p__________ J- t- n-j-k- p-r-o-i-k-? ------------------------ Je tu nejaké parkovisko? 0
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini? Ak- -l-- -a--- d- --r--v-ť? A__ d___ s_ t_ d_ p________ A-o d-h- s- t- d- p-r-o-a-? --------------------------- Ako dlho sa tu dá parkovať? 0
Adakah anda bermain ski? Ly--j-te? L________ L-ž-j-t-? --------- Lyžujete? 0
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak? I-e-e -yžiar--y--vl---m-h---? I____ l_________ v_____ h____ I-e-e l-ž-a-s-y- v-e-o- h-r-? ----------------------------- Idete lyžiarskym vlekom hore? 0
Bolehkah saya menyewa ski di sini? Dajú-------p---č-- lyže? D___ s_ t_ p______ l____ D-j- s- t- p-ž-č-ť l-ž-? ------------------------ Dajú sa tu požičať lyže? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -