| belajar |
у-и
у__
у-и
---
учи
0
oo--i
o____
o-c-i
-----
oochi
|
|
| Adakah pelajar belajar banyak? |
Уча- -- у----ц----м--гу?
У___ л_ у________ м_____
У-а- л- у-е-и-и-е м-о-у-
------------------------
Учат ли учениците многу?
0
Oo--a- -- -och--n---i-ye--nog-o-?
O_____ l_ o_____________ m_______
O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o-
---------------------------------
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
Adakah pelajar belajar banyak?
Учат ли учениците многу?
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
| Tidak, mereka belajar sedikit. |
Н-- т-- -----м-лку.
Н__ т__ у___ м_____
Н-, т-е у-а- м-л-у-
-------------------
Не, тие учат малку.
0
N--,--i-e ooc--t--al-o-.
N___ t___ o_____ m______
N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-.
------------------------
Nye, tiye oochat malkoo.
|
Tidak, mereka belajar sedikit.
Не, тие учат малку.
Nye, tiye oochat malkoo.
|
| bertanya |
праш--а
п______
п-а-у-а
-------
прашува
0
p-a---o-a
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
bertanya
прашува
prashoova
|
| Adakah anda selalu bertanya kepada guru? |
Г- -р--увате -и --с---н-ста-н-кот?
Г_ п________ л_ ч____ н___________
Г- п-а-у-а-е л- ч-с-о н-с-а-н-к-т-
----------------------------------
Го прашувате ли често наставникот?
0
Gu--pras-o--at----- c---s-o--as----ikot?
G__ p___________ l_ c______ n___________
G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t-
----------------------------------------
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
Adakah anda selalu bertanya kepada guru?
Го прашувате ли често наставникот?
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
| Tidak, saya tidak selalu bertanya kepadanya. |
Н-- --с--е--- --аш-в-м ч----.
Н__ ј__ н_ г_ п_______ ч_____
Н-, ј-с н- г- п-а-у-а- ч-с-о-
-----------------------------
Не, јас не го прашувам често.
0
Nye,-ј-- --e guo p--shoova- c---sto.
N___ ј__ n__ g__ p_________ c_______
N-e- ј-s n-e g-o p-a-h-o-a- c-y-s-o-
------------------------------------
Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
|
Tidak, saya tidak selalu bertanya kepadanya.
Не, јас не го прашувам често.
Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
|
| menjawab |
о--ов-ра
о_______
о-г-в-р-
--------
одговара
0
o-g-o--ra
o________
o-g-o-a-a
---------
odguovara
|
menjawab
одговара
odguovara
|
| Sila jawab. |
Од-о-орет- мо-а-.
О_________ м_____
О-г-в-р-т- м-л-м-
-----------------
Одговорете молам.
0
Od--o-or-e--- mo-a-.
O____________ m_____
O-g-o-o-y-t-e m-l-m-
--------------------
Odguovoryetye molam.
|
Sila jawab.
Одговорете молам.
Odguovoryetye molam.
|
| Saya akan jawab. |
Ј---о-го--ра-.
Ј__ о_________
Ј-с о-г-в-р-м-
--------------
Јас одговарам.
0
Ј-- -d-uova---.
Ј__ o__________
Ј-s o-g-o-a-a-.
---------------
Јas odguovaram.
|
Saya akan jawab.
Јас одговарам.
Јas odguovaram.
|
| bekerja |
ра-о-и
р_____
р-б-т-
------
работи
0
rab-ti
r_____
r-b-t-
------
raboti
|
|
| Adakah dia sedang bekerja sekarang? |
Р-боти ----ој ---а?
Р_____ л_ т__ с____
Р-б-т- л- т-ј с-г-?
-------------------
Работи ли тој сега?
0
Ra-ot- li to- syegua?
R_____ l_ t__ s______
R-b-t- l- t-ј s-e-u-?
---------------------
Raboti li toј syegua?
|
Adakah dia sedang bekerja sekarang?
Работи ли тој сега?
Raboti li toј syegua?
|
| Ya, dia sedang bekerja. |
Да,-тој р----- -е-а.
Д__ т__ р_____ с____
Д-, т-ј р-б-т- с-г-.
--------------------
Да, тој работи сега.
0
Da,--o- --b--i-sye---.
D__ t__ r_____ s______
D-, t-ј r-b-t- s-e-u-.
----------------------
Da, toј raboti syegua.
|
Ya, dia sedang bekerja.
Да, тој работи сега.
Da, toј raboti syegua.
|
| datang |
д-аѓа
д____
д-а-а
-----
доаѓа
0
do--a
d____
d-a-a
-----
doaѓa
|
|
| Adakah anda akan datang? |
Ќе д--д--е?
Ќ_ д_______
Ќ- д-ј-е-е-
-----------
Ќе дојдете?
0
K--e---јdye-y-?
K___ d_________
K-y- d-ј-y-t-e-
---------------
Kjye doјdyetye?
|
Adakah anda akan datang?
Ќе дојдете?
Kjye doјdyetye?
|
| Ya, kami akan datang. |
Да,--- --јде-е--е-наш.
Д__ ќ_ д______ в______
Д-, ќ- д-ј-е-е в-д-а-.
----------------------
Да, ќе дојдеме веднаш.
0
D-----ye--o-d---y- vy----s-.
D__ k___ d________ v________
D-, k-y- d-ј-y-m-e v-e-n-s-.
----------------------------
Da, kjye doјdyemye vyednash.
|
Ya, kami akan datang.
Да, ќе дојдеме веднаш.
Da, kjye doјdyemye vyednash.
|
| tinggal |
живее
ж____
ж-в-е
-----
живее
0
ʐi---ye
ʐ______
ʐ-v-e-e
-------
ʐivyeye
|
|
| Adakah anda tinggal di Berlin? |
Ж-в-е-е-----о-Б-рл--?
Ж______ л_ в_ Б______
Ж-в-е-е л- в- Б-р-и-?
---------------------
Живеете ли во Берлин?
0
ʐ--yeyet----- ---B----in?
ʐ_________ l_ v_ B_______
ʐ-v-e-e-y- l- v- B-e-l-n-
-------------------------
ʐivyeyetye li vo Byerlin?
|
Adakah anda tinggal di Berlin?
Живеете ли во Берлин?
ʐivyeyetye li vo Byerlin?
|
| Ya, saya tinggal di Berlin. |
Да, -ас---веам-в- Б----н.
Д__ ј__ ж_____ в_ Б______
Д-, ј-с ж-в-а- в- Б-р-и-.
-------------------------
Да, јас живеам во Берлин.
0
D-,-ј-- --vy----------rlin.
D__ ј__ ʐ______ v_ B_______
D-, ј-s ʐ-v-e-m v- B-e-l-n-
---------------------------
Da, јas ʐivyeam vo Byerlin.
|
Ya, saya tinggal di Berlin.
Да, јас живеам во Берлин.
Da, јas ʐivyeam vo Byerlin.
|