Buku frasa

ms Bertanya soalan 1   »   mk Поставување прашања 1

62 [enam puluh dua]

Bertanya soalan 1

Bertanya soalan 1

62 [шеесет и два]

62 [shyeyesyet i dva]

Поставување прашања 1

Postavoovaњye prashaњa 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
belajar у-и у__ у-и --- учи 0
o---i o____ o-c-i ----- oochi
Adakah pelajar belajar banyak? Уч-т -------и-ит- мно--? У___ л_ у________ м_____ У-а- л- у-е-и-и-е м-о-у- ------------------------ Учат ли учениците многу? 0
Oo---------o-h-e--t----e m-o----? O_____ l_ o_____________ m_______ O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o- --------------------------------- Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
Tidak, mereka belajar sedikit. Н-,-тие уча- -----. Н__ т__ у___ м_____ Н-, т-е у-а- м-л-у- ------------------- Не, тие учат малку. 0
N-e,-t-----oc--t -alko-. N___ t___ o_____ m______ N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-. ------------------------ Nye, tiye oochat malkoo.
bertanya п-а--ва п______ п-а-у-а ------- прашува 0
p--sh-ova p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
Adakah anda selalu bertanya kepada guru? Го п-ашуват- ли чест- н-с-----кот? Г_ п________ л_ ч____ н___________ Г- п-а-у-а-е л- ч-с-о н-с-а-н-к-т- ---------------------------------- Го прашувате ли често наставникот? 0
G-o--r--ho-va-ye--i ch-e--o nastavn-k--? G__ p___________ l_ c______ n___________ G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t- ---------------------------------------- Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
Tidak, saya tidak selalu bertanya kepadanya. Не--ја--не-----р------ --с-о. Н__ ј__ н_ г_ п_______ ч_____ Н-, ј-с н- г- п-а-у-а- ч-с-о- ----------------------------- Не, јас не го прашувам често. 0
N-e, -as --e --o -r-sh-ov---ch---t-. N___ ј__ n__ g__ p_________ c_______ N-e- ј-s n-e g-o p-a-h-o-a- c-y-s-o- ------------------------------------ Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
menjawab одг-в-ра о_______ о-г-в-р- -------- одговара 0
od-u-va-a o________ o-g-o-a-a --------- odguovara
Sila jawab. Од-о-орет--м--а-. О_________ м_____ О-г-в-р-т- м-л-м- ----------------- Одговорете молам. 0
Od-u-vor----e m-l-m. O____________ m_____ O-g-o-o-y-t-e m-l-m- -------------------- Odguovoryetye molam.
Saya akan jawab. Ј-- о--ова-ам. Ј__ о_________ Ј-с о-г-в-р-м- -------------- Јас одговарам. 0
Ј-----gu--ara-. Ј__ o__________ Ј-s o-g-o-a-a-. --------------- Јas odguovaram.
bekerja р-б--и р_____ р-б-т- ------ работи 0
r---ti r_____ r-b-t- ------ raboti
Adakah dia sedang bekerja sekarang? Р-боти -и-----с--а? Р_____ л_ т__ с____ Р-б-т- л- т-ј с-г-? ------------------- Работи ли тој сега? 0
R-b--i--i--oј sye-u-? R_____ l_ t__ s______ R-b-t- l- t-ј s-e-u-? --------------------- Raboti li toј syegua?
Ya, dia sedang bekerja. Д----о--р--оти--ег-. Д__ т__ р_____ с____ Д-, т-ј р-б-т- с-г-. -------------------- Да, тој работи сега. 0
D---to- r--------eg-a. D__ t__ r_____ s______ D-, t-ј r-b-t- s-e-u-. ---------------------- Da, toј raboti syegua.
datang д--ѓа д____ д-а-а ----- доаѓа 0
do--a d____ d-a-a ----- doaѓa
Adakah anda akan datang? Ќе---јд-те? Ќ_ д_______ Ќ- д-ј-е-е- ----------- Ќе дојдете? 0
K--- -oјdy-ty-? K___ d_________ K-y- d-ј-y-t-e- --------------- Kjye doјdyetye?
Ya, kami akan datang. Да, ќе--о-д--е --д--ш. Д__ ќ_ д______ в______ Д-, ќ- д-ј-е-е в-д-а-. ---------------------- Да, ќе дојдеме веднаш. 0
Da- -jy- -o--y---- v-e-----. D__ k___ d________ v________ D-, k-y- d-ј-y-m-e v-e-n-s-. ---------------------------- Da, kjye doјdyemye vyednash.
tinggal ж-вее ж____ ж-в-е ----- живее 0
ʐiv---e ʐ______ ʐ-v-e-e ------- ʐivyeye
Adakah anda tinggal di Berlin? Ж---е-е ли во-----ин? Ж______ л_ в_ Б______ Ж-в-е-е л- в- Б-р-и-? --------------------- Живеете ли во Берлин? 0
ʐ-v-ey-t---l- -- B-e---n? ʐ_________ l_ v_ B_______ ʐ-v-e-e-y- l- v- B-e-l-n- ------------------------- ʐivyeyetye li vo Byerlin?
Ya, saya tinggal di Berlin. Д-,--ас-живеа--в- Бер---. Д__ ј__ ж_____ в_ Б______ Д-, ј-с ж-в-а- в- Б-р-и-. ------------------------- Да, јас живеам во Берлин. 0
Da, ј-s--i-yea- vo -ye---n. D__ ј__ ʐ______ v_ B_______ D-, ј-s ʐ-v-e-m v- B-e-l-n- --------------------------- Da, јas ʐivyeam vo Byerlin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -