belajar
श---े
शि__
श-क-े
-----
शिकणे
0
śi-aṇē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
Adakah pelajar belajar banyak?
विद-य--्-ी -ूप --कत ---- का?
वि____ खू_ शि__ आ__ का_
व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-?
----------------------------
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
0
v-dyār--ī-k-ū-- -----a----t--k-?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Adakah pelajar belajar banyak?
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Tidak, mereka belajar sedikit.
नाह----- --ी ---त-आ---.
ना__ ते क_ शि__ आ___
न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-.
-----------------------
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
0
Nāh-, -ē--a-ī -ikat--āh--a.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Tidak, mereka belajar sedikit.
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
bertanya
विच-रणे
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
V-c-r--ē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
bertanya
विचारणे
Vicāraṇē
Adakah anda selalu bertanya kepada guru?
आप------ह--प----ा -पल-य---िक-ष-ा-न- प--श्--व--ार-- -ा?
आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_
आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-?
------------------------------------------------------
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
0
āp-ṇa --nhā-----ā--p---- ------ā-nā-p--śna -ic-ra-ā--ā?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Adakah anda selalu bertanya kepada guru?
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Tidak, saya tidak selalu bertanya kepadanya.
ना--,--ी -्-ां-ा-प----- प-न्-ा--्--्- -िच-र- ----.
ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__
न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-.
--------------------------------------------------
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
0
N-hī, mī-t-ān-ā punh--pu-h- p-aśn- v--ā-ata n---.
N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____
N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-.
-------------------------------------------------
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
Tidak, saya tidak selalu bertanya kepadanya.
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
menjawab
उ---र देणे
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
Utt-r- d-ṇē
U_____ d___
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
menjawab
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
Sila jawab.
कृपया --्-- द-य-.
कृ__ उ___ द्__
क-प-ा उ-्-र द-य-.
-----------------
कृपया उत्तर द्या.
0
k--pa-ā --ta-a dy-.
k_____ u_____ d___
k-̥-a-ā u-t-r- d-ā-
-------------------
kr̥payā uttara dyā.
Sila jawab.
कृपया उत्तर द्या.
kr̥payā uttara dyā.
Saya akan jawab.
म- -त-तर-देतो. - -ेते.
मी उ___ दे__ / दे__
म- उ-्-र द-त-. / द-त-.
----------------------
मी उत्तर देतो. / देते.
0
M---t--ra---tō. /-Dētē.
M_ u_____ d____ / D____
M- u-t-r- d-t-. / D-t-.
-----------------------
Mī uttara dētō. / Dētē.
Saya akan jawab.
मी उत्तर देतो. / देते.
Mī uttara dētō. / Dētē.
bekerja
का--क-णे
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
Kā-- --r--ē
K___ k_____
K-m- k-r-ṇ-
-----------
Kāma karaṇē
bekerja
काम करणे
Kāma karaṇē
Adakah dia sedang bekerja sekarang?
आत- -ो---- करत आहे क-?
आ_ तो का_ क__ आ_ का_
आ-ा त- क-म क-त आ-े क-?
----------------------
आता तो काम करत आहे का?
0
ā---t--k--a k-r--a---- -ā?
ā__ t_ k___ k_____ ā__ k__
ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē k-?
--------------------------
ātā tō kāma karata āhē kā?
Adakah dia sedang bekerja sekarang?
आता तो काम करत आहे का?
ātā tō kāma karata āhē kā?
Ya, dia sedang bekerja.
ह-- आता तो का- कर- आ-े.
हो_ आ_ तो का_ क__ आ__
ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े-
-----------------------
हो, आता तो काम करत आहे.
0
H-,-ā-ā t- k-ma-ka-at- ---.
H__ ā__ t_ k___ k_____ ā___
H-, ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē-
---------------------------
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
Ya, dia sedang bekerja.
हो, आता तो काम करत आहे.
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
datang
ये-े
ये_
य-ण-
----
येणे
0
Y-ṇē
Y___
Y-ṇ-
----
Yēṇē
Adakah anda akan datang?
आ-ण ये-ा -ा?
आ__ ये_ का_
आ-ण य-त- क-?
------------
आपण येता का?
0
ā--ṇ- -ēt- -ā?
ā____ y___ k__
ā-a-a y-t- k-?
--------------
āpaṇa yētā kā?
Adakah anda akan datang?
आपण येता का?
āpaṇa yētā kā?
Ya, kami akan datang.
ह-,-आ--ही--वक-च--ेत-.
हो_ आ__ ल____ ये__
ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-.
---------------------
हो, आम्ही लवकरच येतो.
0
Hō--ā-h- la-ak---ca yētō.
H__ ā___ l_________ y____
H-, ā-h- l-v-k-r-c- y-t-.
-------------------------
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
Ya, kami akan datang.
हो, आम्ही लवकरच येतो.
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
tinggal
रा--े
रा__
र-ह-े
-----
राहणे
0
Rā-a-ē
R_____
R-h-ṇ-
------
Rāhaṇē
Adakah anda tinggal di Berlin?
आपण-ब--ल-न-ध्य--र-ह-ा --?
आ__ ब______ रा__ का_
आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-?
-------------------------
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
0
ā-aṇ--b------m-dhyē r--atā--ā?
ā____ b____________ r_____ k__
ā-a-a b-r-i-a-a-h-ē r-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
Adakah anda tinggal di Berlin?
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
Ya, saya tinggal di Berlin.
हो--मी ब---िनम-्-े-र-हत------ाहत-.
हो_ मी ब______ रा___ / रा___
ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े-
----------------------------------
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
0
Hō, -- --r-i--m-d--- r-hatō- --R-ha--.
H__ m_ b____________ r______ / R______
H-, m- b-r-i-a-a-h-ē r-h-t-. / R-h-t-.
--------------------------------------
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
Ya, saya tinggal di Berlin.
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.