| belajar |
δι--άζω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
di-b-zō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
|
| Adakah pelajar belajar banyak? |
Οι--α-η--ς -ι--ά--υν--ο--;
Ο_ μ______ δ________ π____
Ο- μ-θ-τ-ς δ-α-ά-ο-ν π-λ-;
--------------------------
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
0
Oi -at---és d---ázo----o--?
O_ m_______ d________ p____
O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-?
---------------------------
Oi mathētés diabázoun polý?
|
Adakah pelajar belajar banyak?
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
Oi mathētés diabázoun polý?
|
| Tidak, mereka belajar sedikit. |
Ό-ι, διαβά--υ--λίγ-.
Ό___ δ________ λ____
Ό-ι- δ-α-ά-ο-ν λ-γ-.
--------------------
Όχι, διαβάζουν λίγο.
0
Ó-hi, -i---z-un lí-o.
Ó____ d________ l____
Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-.
---------------------
Óchi, diabázoun lígo.
|
Tidak, mereka belajar sedikit.
Όχι, διαβάζουν λίγο.
Óchi, diabázoun lígo.
|
| bertanya |
ρω-άω
ρ____
ρ-τ-ω
-----
ρωτάω
0
r---ō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
|
| Adakah anda selalu bertanya kepada guru? |
Ρ-τ--ε-σ--νά --ν-δάσκ--ο;
Ρ_____ σ____ τ__ δ_______
Ρ-τ-τ- σ-χ-ά τ-ν δ-σ-α-ο-
-------------------------
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
0
R---t- -----á ton--ásk-lo?
R_____ s_____ t__ d_______
R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o-
--------------------------
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
Adakah anda selalu bertanya kepada guru?
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
| Tidak, saya tidak selalu bertanya kepadanya. |
Ό----δε- ----ρω--ω -υχ-ά.
Ό___ δ__ τ__ ρ____ σ_____
Ό-ι- δ-ν τ-ν ρ-τ-ω σ-χ-ά-
-------------------------
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
0
Óc-i---e--t---r-táō--y-h-á.
Ó____ d__ t__ r____ s______
Ó-h-, d-n t-n r-t-ō s-c-n-.
---------------------------
Óchi, den ton rōtáō sychná.
|
Tidak, saya tidak selalu bertanya kepadanya.
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
Óchi, den ton rōtáō sychná.
|
| menjawab |
απαντάω
α______
α-α-τ-ω
-------
απαντάω
0
a---táō
a______
a-a-t-ō
-------
apantáō
|
|
| Sila jawab. |
Α--ντή--ε π-ρ---λ-.
Α________ π________
Α-α-τ-σ-ε π-ρ-κ-λ-.
-------------------
Απαντήστε παρακαλώ.
0
Ap---ḗs-e ---a--l-.
A________ p________
A-a-t-s-e p-r-k-l-.
-------------------
Apantḗste parakalṓ.
|
Sila jawab.
Απαντήστε παρακαλώ.
Apantḗste parakalṓ.
|
| Saya akan jawab. |
Α-αν-άω.
Α_______
Α-α-τ-ω-
--------
Απαντάω.
0
A---táō.
A_______
A-a-t-ō-
--------
Apantáō.
|
Saya akan jawab.
Απαντάω.
Apantáō.
|
| bekerja |
δ-υ--ύω
δ______
δ-υ-ε-ω
-------
δουλεύω
0
do-l-úō
d______
d-u-e-ō
-------
douleúō
|
|
| Adakah dia sedang bekerja sekarang? |
(-υτ--)----λ-ύε---ώ-α;
(______ Δ_______ τ____
(-υ-ό-) Δ-υ-ε-ε- τ-ρ-;
----------------------
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
0
(Autós- -o-l-úe--tṓr-?
(______ D_______ t____
(-u-ó-) D-u-e-e- t-r-?
----------------------
(Autós) Douleúei tṓra?
|
Adakah dia sedang bekerja sekarang?
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
(Autós) Douleúei tṓra?
|
| Ya, dia sedang bekerja. |
Να-, ------ε- ---α.
Ν___ δ_______ τ____
Ν-ι- δ-υ-ε-ε- τ-ρ-.
-------------------
Ναι, δουλεύει τώρα.
0
Na-, do-l-úe---ṓra.
N___ d_______ t____
N-i- d-u-e-e- t-r-.
-------------------
Nai, douleúei tṓra.
|
Ya, dia sedang bekerja.
Ναι, δουλεύει τώρα.
Nai, douleúei tṓra.
|
| datang |
έρχομ-ι
έ______
έ-χ-μ-ι
-------
έρχομαι
0
é--h--ai
é_______
é-c-o-a-
--------
érchomai
|
|
| Adakah anda akan datang? |
Έ-----ε;
Έ_______
Έ-χ-σ-ε-
--------
Έρχεστε;
0
É---es--?
É________
É-c-e-t-?
---------
Ércheste?
|
Adakah anda akan datang?
Έρχεστε;
Ércheste?
|
| Ya, kami akan datang. |
Ναι---ρχ-μαστ-----σ--.
Ν___ ε________ α______
Ν-ι- ε-χ-μ-σ-ε α-έ-ω-.
----------------------
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
0
Na-,---ch-m-s-- -m---s.
N___ e_________ a______
N-i- e-c-ó-a-t- a-é-ō-.
-----------------------
Nai, erchómaste amésōs.
|
Ya, kami akan datang.
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
Nai, erchómaste amésōs.
|
| tinggal |
μένω
μ___
μ-ν-
----
μένω
0
mé-ō
m___
m-n-
----
ménō
|
|
| Adakah anda tinggal di Berlin? |
Μέ-ετε-στ--Βερ-λί--;
Μ_____ σ__ Β________
Μ-ν-τ- σ-ο Β-ρ-λ-ν-;
--------------------
Μένετε στο Βερολίνο;
0
Mé-ete s-o --r-l-no?
M_____ s__ B________
M-n-t- s-o B-r-l-n-?
--------------------
Ménete sto Berolíno?
|
Adakah anda tinggal di Berlin?
Μένετε στο Βερολίνο;
Ménete sto Berolíno?
|
| Ya, saya tinggal di Berlin. |
Ν----μ--- στ---ε---ί--.
Ν___ μ___ σ__ Β________
Ν-ι- μ-ν- σ-ο Β-ρ-λ-ν-.
-----------------------
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
0
Nai- -é-ō--to Bero-í-o.
N___ m___ s__ B________
N-i- m-n- s-o B-r-l-n-.
-----------------------
Nai, ménō sto Berolíno.
|
Ya, saya tinggal di Berlin.
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
Nai, ménō sto Berolíno.
|