| belajar |
δ-αβ-ζω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
di-bá-ō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
|
| Adakah pelajar belajar banyak? |
Οι -αθ---ς----β-ζ----πο--;
Ο_ μ______ δ________ π____
Ο- μ-θ-τ-ς δ-α-ά-ο-ν π-λ-;
--------------------------
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
0
Oi-m-th-----d-abá--un po--?
O_ m_______ d________ p____
O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-?
---------------------------
Oi mathētés diabázoun polý?
|
Adakah pelajar belajar banyak?
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
Oi mathētés diabázoun polý?
|
| Tidak, mereka belajar sedikit. |
Ό----δ-αβά-ου----γ-.
Ό___ δ________ λ____
Ό-ι- δ-α-ά-ο-ν λ-γ-.
--------------------
Όχι, διαβάζουν λίγο.
0
Ó--i--d-ab--o-n -íg-.
Ó____ d________ l____
Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-.
---------------------
Óchi, diabázoun lígo.
|
Tidak, mereka belajar sedikit.
Όχι, διαβάζουν λίγο.
Óchi, diabázoun lígo.
|
| bertanya |
ρωτάω
ρ____
ρ-τ-ω
-----
ρωτάω
0
r-t-ō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
|
| Adakah anda selalu bertanya kepada guru? |
Ρω-----συ-νά τ-ν -άσ--λο;
Ρ_____ σ____ τ__ δ_______
Ρ-τ-τ- σ-χ-ά τ-ν δ-σ-α-ο-
-------------------------
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
0
Rō-áte sy-hn- to- dá-----?
R_____ s_____ t__ d_______
R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o-
--------------------------
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
Adakah anda selalu bertanya kepada guru?
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
| Tidak, saya tidak selalu bertanya kepadanya. |
Όχ-,-δε---ον--ωτά-----νά.
Ό___ δ__ τ__ ρ____ σ_____
Ό-ι- δ-ν τ-ν ρ-τ-ω σ-χ-ά-
-------------------------
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
0
Óc--,-de---on-r--áō -y-hn-.
Ó____ d__ t__ r____ s______
Ó-h-, d-n t-n r-t-ō s-c-n-.
---------------------------
Óchi, den ton rōtáō sychná.
|
Tidak, saya tidak selalu bertanya kepadanya.
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
Óchi, den ton rōtáō sychná.
|
| menjawab |
α-αν-άω
α______
α-α-τ-ω
-------
απαντάω
0
a-ant-ō
a______
a-a-t-ō
-------
apantáō
|
|
| Sila jawab. |
Α-αντ-στ--πα-ακ---.
Α________ π________
Α-α-τ-σ-ε π-ρ-κ-λ-.
-------------------
Απαντήστε παρακαλώ.
0
Ap--t-s-e --ra-a--.
A________ p________
A-a-t-s-e p-r-k-l-.
-------------------
Apantḗste parakalṓ.
|
Sila jawab.
Απαντήστε παρακαλώ.
Apantḗste parakalṓ.
|
| Saya akan jawab. |
Απαντ--.
Α_______
Α-α-τ-ω-
--------
Απαντάω.
0
A-a-tá-.
A_______
A-a-t-ō-
--------
Apantáō.
|
Saya akan jawab.
Απαντάω.
Apantáō.
|
| bekerja |
δου-εύω
δ______
δ-υ-ε-ω
-------
δουλεύω
0
douleúō
d______
d-u-e-ō
-------
douleúō
|
|
| Adakah dia sedang bekerja sekarang? |
(Αυ--ς- Δο-λ-ύ-ι ----;
(______ Δ_______ τ____
(-υ-ό-) Δ-υ-ε-ε- τ-ρ-;
----------------------
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
0
(-utó-----u-e-ei--ṓ-a?
(______ D_______ t____
(-u-ó-) D-u-e-e- t-r-?
----------------------
(Autós) Douleúei tṓra?
|
Adakah dia sedang bekerja sekarang?
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
(Autós) Douleúei tṓra?
|
| Ya, dia sedang bekerja. |
Ναι--δουλ--ε- --ρα.
Ν___ δ_______ τ____
Ν-ι- δ-υ-ε-ε- τ-ρ-.
-------------------
Ναι, δουλεύει τώρα.
0
N-i,---u----i-t--a.
N___ d_______ t____
N-i- d-u-e-e- t-r-.
-------------------
Nai, douleúei tṓra.
|
Ya, dia sedang bekerja.
Ναι, δουλεύει τώρα.
Nai, douleúei tṓra.
|
| datang |
έ--ομαι
έ______
έ-χ-μ-ι
-------
έρχομαι
0
ércho-ai
é_______
é-c-o-a-
--------
érchomai
|
|
| Adakah anda akan datang? |
Έ-χε---;
Έ_______
Έ-χ-σ-ε-
--------
Έρχεστε;
0
É-c--s--?
É________
É-c-e-t-?
---------
Ércheste?
|
Adakah anda akan datang?
Έρχεστε;
Ércheste?
|
| Ya, kami akan datang. |
Ναι,--ρ--μ-στε αμ--ως.
Ν___ ε________ α______
Ν-ι- ε-χ-μ-σ-ε α-έ-ω-.
----------------------
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
0
N--, e-ch-ma-t------ōs.
N___ e_________ a______
N-i- e-c-ó-a-t- a-é-ō-.
-----------------------
Nai, erchómaste amésōs.
|
Ya, kami akan datang.
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
Nai, erchómaste amésōs.
|
| tinggal |
μένω
μ___
μ-ν-
----
μένω
0
mé-ō
m___
m-n-
----
ménō
|
|
| Adakah anda tinggal di Berlin? |
Μένε-ε--το-Βε---ίνο;
Μ_____ σ__ Β________
Μ-ν-τ- σ-ο Β-ρ-λ-ν-;
--------------------
Μένετε στο Βερολίνο;
0
M-n-t--sto--e---í--?
M_____ s__ B________
M-n-t- s-o B-r-l-n-?
--------------------
Ménete sto Berolíno?
|
Adakah anda tinggal di Berlin?
Μένετε στο Βερολίνο;
Ménete sto Berolíno?
|
| Ya, saya tinggal di Berlin. |
Να-----νω ----Βερ-λ-νο.
Ν___ μ___ σ__ Β________
Ν-ι- μ-ν- σ-ο Β-ρ-λ-ν-.
-----------------------
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
0
Na-----nō s-o---r---no.
N___ m___ s__ B________
N-i- m-n- s-o B-r-l-n-.
-----------------------
Nai, ménō sto Berolíno.
|
Ya, saya tinggal di Berlin.
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
Nai, ménō sto Berolíno.
|