Buku frasa

ms Bertanya soalan 1   »   ar ‫طرح / وجّه اسئلة 1‬

62 [enam puluh dua]

Bertanya soalan 1

Bertanya soalan 1

‫62 [اثنان وستون]

62 [athnan wastun]

‫طرح / وجّه اسئلة 1‬

itrah alasyilat 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Arabic Main Lagi
belajar ي-ع-م ي____ ي-ع-م ----- يتعلم 0
yata-a--m y________ y-t-e-l-m --------- yataealam
Adakah pelajar belajar banyak? هل--تعل- ---لاب--ل-ثير؟ ه_ ي____ ا_____ ا______ ه- ي-ع-م ا-ط-ا- ا-ك-ي-؟ ----------------------- هل يتعلم الطلاب الكثير؟ 0
h-- yataea--- -l-t--a--alkthyr? h__ y________ a_______ a_______ h-l y-t-e-l-m a-t-a-a- a-k-h-r- ------------------------------- hal yataealam alttalab alkthyr?
Tidak, mereka belajar sedikit. لا--إ-ه- ي----و- ---ليل. ل__ إ___ ي______ ا______ ل-، إ-ه- ي-ع-م-ن ا-ق-ي-. ------------------------ لا، إنهم يتعلمون القليل. 0
l-, i-nah-m--ataealam-----qa---. l__ i______ y__________ a_______ l-, i-n-h-m y-t-e-l-m-n a-q-l-l- -------------------------------- la, iinahum yataealamun alqalil.
bertanya ي-أل ي___ ي-أ- ---- يسأل 0
yasal y____ y-s-l ----- yasal
Adakah anda selalu bertanya kepada guru? هل--س-ل -لم--م-كث--ا؟ ه_ ت___ ا_____ ك_____ ه- ت-أ- ا-م-ل- ك-ي-ا- --------------------- هل تسأل المعلم كثيرا؟ 0
hal --sa--a--ue-lim-kth---a-? h__ t____ a________ k________ h-l t-s-l a-m-e-l-m k-h-r-a-? ----------------------------- hal tasal almuellim kthyraan?
Tidak, saya tidak selalu bertanya kepadanya. ‫لا--ل- أسأ---كث-را-. ‫___ ل_ أ____ ك_____ ‫-ا- ل- أ-أ-ه ك-ي-ا-. --------------------- ‫لا، لا أسأله كثيراً. 0
la,--a-a--l----t-yr--n. l__ l_ a_____ k________ l-, l- a-a-u- k-h-r-a-. ----------------------- la, la asaluh kthyraan.
menjawab يجي-. ي____ ي-ي-. ----- يجيب. 0
ya--b. y_____ y-j-b- ------ yajib.
Sila jawab. ‫أ-ب- -- ----! ‫____ م_ ف____ ‫-ج-، م- ف-ل-! -------------- ‫أجب، من فضلك! 0
aj-b--mi- -ad-i-! a____ m__ f______ a-i-, m-n f-d-i-! ----------------- ajib, min fadlik!
Saya akan jawab. ‫--ا ----. ‫___ أ____ ‫-ن- أ-ي-. ---------- ‫أنا أجيب. 0
a---a-i-. a__ a____ a-a a-i-. --------- ana ajib.
bekerja يع--. ي____ ي-م-. ----- يعمل. 0
y---a-. y______ y-e-a-. ------- yaemal.
Adakah dia sedang bekerja sekarang? ه- ه---عمل-----؟ ه_ ه_ ي___ ا____ ه- ه- ي-م- ا-آ-؟ ---------------- هل هو يعمل الآن؟ 0
h-l-hu--aemal--l-n? h__ h_ y_____ a____ h-l h- y-e-a- a-a-? ------------------- hal hu yaemal alan?
Ya, dia sedang bekerja. ن-م -نه ي-مل ----. ن__ إ__ ي___ ا____ ن-م إ-ه ي-م- ا-آ-. ------------------ نعم إنه يعمل الآن. 0
n---m ---ah-yae--l--l-n. n____ i____ y_____ a____ n-e-m i-n-h y-e-a- a-a-. ------------------------ naeam iinah yaemal alan.
datang يأتي ي___ ي-ت- ---- يأتي 0
y--i y___ y-t- ---- yati
Adakah anda akan datang? ه- -ت---؟ ه_ س_____ ه- س-أ-ي- --------- هل ستأتي؟ 0
h-l --t--i? h__ s______ h-l s-t-t-? ----------- hal satati?
Ya, kami akan datang. نع-- سن--- ه-اك. ن___ س____ ه____ ن-م- س-ك-ن ه-ا-. ---------------- نعم، سنكون هناك. 0
n-ea-,--an-aku--h--ak. n_____ s_______ h_____ n-e-m- s-n-a-u- h-n-k- ---------------------- naeam, sanuakun hunak.
tinggal ي-ك-. ي____ ي-ك-. ----- يسكن. 0
ya---n. y______ y-s-u-. ------- yaskun.
Adakah anda tinggal di Berlin? ه- ت-كن-في بر-ي-؟ ه_ ت___ ف_ ب_____ ه- ت-ك- ف- ب-ل-ن- ----------------- هل تسكن في برلين؟ 0
ha- t-sk-- fi-b--l--? h__ t_____ f_ b______ h-l t-s-u- f- b-r-i-? --------------------- hal taskun fi barlin?
Ya, saya tinggal di Berlin. نعم، أ-ا-أ-كن-ف--برلين. ن___ أ__ أ___ ف_ ب_____ ن-م- أ-ا أ-ك- ف- ب-ل-ن- ----------------------- نعم، أنا أسكن في برلين. 0
n---m,-a-a-ask-- fi-b-rlin. n_____ a__ a____ f_ b______ n-e-m- a-a a-k-n f- b-r-i-. --------------------------- naeam, ana askun fi barlin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -