perlu |
必---一- 要
必__ 一_ 要
必-, 一- 要
--------
必须, 一定 要
0
bì--, yī---g --o
b____ y_____ y__
b-x-, y-d-n- y-o
----------------
bìxū, yīdìng yào
|
perlu
必须, 一定 要
bìxū, yīdìng yào
|
Saya perlu menghantar surat itu. |
我-得-- -封信 寄-去 。
我 得 把 这__ 寄__ 。
我 得 把 这-信 寄-去 。
---------------
我 得 把 这封信 寄出去 。
0
wǒ -é -- -h------ x-n---------.
w_ d_ b_ z__ f___ x__ j_ c_____
w- d- b- z-è f-n- x-n j- c-ū-ù-
-------------------------------
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Saya perlu menghantar surat itu.
我 得 把 这封信 寄出去 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Saya perlu membayar hotel. |
我 -须 给 宾馆 -- 。
我 必_ 给 宾_ 结_ 。
我 必- 给 宾- 结- 。
--------------
我 必须 给 宾馆 结帐 。
0
Wǒ ---- gě--bīn-u-- -ié -hàn-.
W_ b___ g__ b______ j__ z_____
W- b-x- g-i b-n-u-n j-é z-à-g-
------------------------------
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Saya perlu membayar hotel.
我 必须 给 宾馆 结帐 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Awak perlu bangun awal. |
你--- 早--床 。
你 必_ 早 起_ 。
你 必- 早 起- 。
-----------
你 必须 早 起床 。
0
Nǐ----- zǎ--qǐc-uá--.
N_ b___ z__ q________
N- b-x- z-o q-c-u-n-.
---------------------
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Awak perlu bangun awal.
你 必须 早 起床 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Awak perlu bekerja dengan banyak. |
你 -- -很多-工--。
你 必_ 做__ 工_ 。
你 必- 做-多 工- 。
-------------
你 必须 做很多 工作 。
0
Nǐ ---ū ------n-u--gōn-zu-.
N_ b___ z__ h_____ g_______
N- b-x- z-ò h-n-u- g-n-z-ò-
---------------------------
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Awak perlu bekerja dengan banyak.
你 必须 做很多 工作 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Awak perlu menepati masa. |
你 -- 准时 --。
你 必_ 准_ 到 。
你 必- 准- 到 。
-----------
你 必须 准时 到 。
0
N- b-x--zhǔ-s---d--.
N_ b___ z______ d___
N- b-x- z-ǔ-s-í d-o-
--------------------
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
|
Awak perlu menepati masa.
你 必须 准时 到 。
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
|
Dia perlu mengisi minyak kereta. |
他-必须-- -----。
他 必_ 给 车 加_ 。
他 必- 给 车 加- 。
-------------
他 必须 给 车 加油 。
0
T---ìx--g-- -h- ji--óu.
T_ b___ g__ c__ j______
T- b-x- g-i c-ē j-ā-ó-.
-----------------------
Tā bìxū gěi chē jiāyóu.
|
Dia perlu mengisi minyak kereta.
他 必须 给 车 加油 。
Tā bìxū gěi chē jiāyóu.
|
Dia perlu membaiki kereta itu. |
他 -须-修理-汽车-。
他 必_ 修_ 汽_ 。
他 必- 修- 汽- 。
------------
他 必须 修理 汽车 。
0
Tā bì---xiū-ǐ qì---.
T_ b___ x____ q_____
T- b-x- x-ū-ǐ q-c-ē-
--------------------
Tā bìxū xiūlǐ qìchē.
|
Dia perlu membaiki kereta itu.
他 必须 修理 汽车 。
Tā bìxū xiūlǐ qìchē.
|
Dia perlu mencuci kereta itu. |
他 必- 清- 汽- 。
他 必_ 清_ 汽_ 。
他 必- 清- 汽- 。
------------
他 必须 清洗 汽车 。
0
Tā-bì---qī--------h-.
T_ b___ q_____ q_____
T- b-x- q-n-x- q-c-ē-
---------------------
Tā bìxū qīngxǐ qìchē.
|
Dia perlu mencuci kereta itu.
他 必须 清洗 汽车 。
Tā bìxū qīngxǐ qìchē.
|
Dia perlu pergi membeli-belah. |
她 必- --购物 。
她 必_ 去 购_ 。
她 必- 去 购- 。
-----------
她 必须 去 购物 。
0
Tā---xū -- g---ù.
T_ b___ q_ g_____
T- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Tā bìxū qù gòuwù.
|
Dia perlu pergi membeli-belah.
她 必须 去 购物 。
Tā bìxū qù gòuwù.
|
Dia perlu membersihkan apartmen. |
她--须 打扫 -宅-。
她 必_ 打_ 住_ 。
她 必- 打- 住- 。
------------
她 必须 打扫 住宅 。
0
T--bìx--dǎsǎo --ù-h--.
T_ b___ d____ z_______
T- b-x- d-s-o z-ù-h-i-
----------------------
Tā bìxū dǎsǎo zhùzhái.
|
Dia perlu membersihkan apartmen.
她 必须 打扫 住宅 。
Tā bìxū dǎsǎo zhùzhái.
|
Dia perlu mencuci pakaian. |
她 必须 洗- ---。
她 必_ 洗_ 衣_ 。
她 必- 洗- 衣- 。
------------
她 必须 洗脏 衣服 。
0
Tā-bì-- -ǐ-zàng -īf-.
T_ b___ x_ z___ y____
T- b-x- x- z-n- y-f-.
---------------------
Tā bìxū xǐ zàng yīfú.
|
Dia perlu mencuci pakaian.
她 必须 洗脏 衣服 。
Tā bìxū xǐ zàng yīfú.
|
Kita perlu pergi sekolah dengan segera. |
我们-必--马- 上----。
我_ 必_ 马_ 上_ 去 。
我- 必- 马- 上- 去 。
---------------
我们 必须 马上 上学 去 。
0
W-m-n-b--ū --s-à-g-s-àng-ué-qù.
W____ b___ m______ s_______ q__
W-m-n b-x- m-s-à-g s-à-g-u- q-.
-------------------------------
Wǒmen bìxū mǎshàng shàngxué qù.
|
Kita perlu pergi sekolah dengan segera.
我们 必须 马上 上学 去 。
Wǒmen bìxū mǎshàng shàngxué qù.
|
Kita perlu pergi kerja dengan segera. |
我们 ---马- 去 上班 。
我_ 必_ 马_ 去 上_ 。
我- 必- 马- 去 上- 。
---------------
我们 必须 马上 去 上班 。
0
W-me- bìxū mǎ--à---qù-sh-ng---.
W____ b___ m______ q_ s________
W-m-n b-x- m-s-à-g q- s-à-g-ā-.
-------------------------------
Wǒmen bìxū mǎshàng qù shàngbān.
|
Kita perlu pergi kerja dengan segera.
我们 必须 马上 去 上班 。
Wǒmen bìxū mǎshàng qù shàngbān.
|
Kita perlu berjumpa doktor dengan segera. |
我--必须 马上-去 医生那 。
我_ 必_ 马_ 去 医__ 。
我- 必- 马- 去 医-那 。
----------------
我们 必须 马上 去 医生那 。
0
W---- b-x- mǎs---g qù-yīshēn- n-.
W____ b___ m______ q_ y______ n__
W-m-n b-x- m-s-à-g q- y-s-ē-g n-.
---------------------------------
Wǒmen bìxū mǎshàng qù yīshēng nà.
|
Kita perlu berjumpa doktor dengan segera.
我们 必须 马上 去 医生那 。
Wǒmen bìxū mǎshàng qù yīshēng nà.
|
Kamu semua perlu menunggu bas. |
你们--- 等 公-汽车-。
你_ 必_ 等 公___ 。
你- 必- 等 公-汽- 。
--------------
你们 必须 等 公共汽车 。
0
N--------ū ---g-gōngg-ng -ì-hē.
N____ b___ d___ g_______ q_____
N-m-n b-x- d-n- g-n-g-n- q-c-ē-
-------------------------------
Nǐmen bìxū děng gōnggòng qìchē.
|
Kamu semua perlu menunggu bas.
你们 必须 等 公共汽车 。
Nǐmen bìxū děng gōnggòng qìchē.
|
Kamu semua perlu menunggu kereta api. |
你们--- --车-。
你_ 必_ 等__ 。
你- 必- 等-车 。
-----------
你们 必须 等火车 。
0
Nǐm-- b--- děn--h-ǒ-hē.
N____ b___ d___ h______
N-m-n b-x- d-n- h-ǒ-h-.
-----------------------
Nǐmen bìxū děng huǒchē.
|
Kamu semua perlu menunggu kereta api.
你们 必须 等火车 。
Nǐmen bìxū děng huǒchē.
|
Kamu semua perlu menunggu teksi. |
你们--须 等出租车-。
你_ 必_ 等___ 。
你- 必- 等-租- 。
------------
你们 必须 等出租车 。
0
Nǐ--- -ìxū--ě-g c-ūz----ē.
N____ b___ d___ c____ c___
N-m-n b-x- d-n- c-ū-ū c-ē-
--------------------------
Nǐmen bìxū děng chūzū chē.
|
Kamu semua perlu menunggu teksi.
你们 必须 等出租车 。
Nǐmen bìxū děng chūzū chē.
|