Buku frasa

ms Bertanya jalan   »   zh 问路

40 [empat puluh]

Bertanya jalan

Bertanya jalan

40[四十]

40 [Sìshí]

问路

[wèn lù]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Chinese (Simplified) Main Lagi
Maafkan saya! 对-起,--扰-了 ! 对___ 打_ 了 ! 对-起- 打- 了 ! ----------- 对不起, 打扰 了 ! 0
duìb-q------ǎole! d_______ d_______ d-ì-ù-ǐ- d-r-o-e- ----------------- duìbùqǐ, dǎrǎole!
Bolehkah anda membantu saya? 您 - -个忙 吗-? 您 能 帮__ 吗 ? 您 能 帮-忙 吗 ? ----------- 您 能 帮个忙 吗 ? 0
Ní- n-ng---n- -è ---- -a? N__ n___ b___ g_ m___ m__ N-n n-n- b-n- g- m-n- m-? ------------------------- Nín néng bāng gè máng ma?
Di manakah restoran yang bagus di sini? 这 -- - 比较---餐- ? 这 哪_ 有 比___ 餐_ ? 这 哪- 有 比-好- 餐- ? ---------------- 这 哪里 有 比较好的 餐馆 ? 0
Z-è-nǎ li y---b-j--o hǎ- -- cāngu--? Z__ n_ l_ y__ b_____ h__ d_ c_______ Z-è n- l- y-u b-j-à- h-o d- c-n-u-n- ------------------------------------ Zhè nǎ li yǒu bǐjiào hǎo de cānguǎn?
Pergi ke kiri di selekoh. 您-在拐-----拐-。 您 在__ 往_ 拐 。 您 在-角 往- 拐 。 ------------ 您 在拐角 往左 拐 。 0
N-n-zà---uǎ-ji-- wǎn- z-ǒ -u-i. N__ z__ g_______ w___ z__ g____ N-n z-i g-ǎ-j-ǎ- w-n- z-ǒ g-ǎ-. ------------------------------- Nín zài guǎijiǎo wǎng zuǒ guǎi.
Kemudian pergi terus ke hadapan. 然----往前--走 一--。 然_ 您 往_ 直_ 一_ 。 然- 您 往- 直- 一- 。 --------------- 然后 您 往前 直走 一段 。 0
Ránhò- n-- wǎn- q-á--zhí-z---y-d---. R_____ n__ w___ q___ z__ z__ y______ R-n-ò- n-n w-n- q-á- z-í z-u y-d-à-. ------------------------------------ Ránhòu nín wǎng qián zhí zǒu yīduàn.
Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. 然- - 向- - 一---。 然_ 您 向_ 走 一__ 。 然- 您 向- 走 一-米 。 --------------- 然后 您 向右 走 一百米 。 0
R-nhò-------i--g -ò--z-- yībǎi---. R_____ n__ x____ y__ z__ y____ m__ R-n-ò- n-n x-à-g y-u z-u y-b-i m-. ---------------------------------- Ránhòu nín xiàng yòu zǒu yībǎi mǐ.
Anda juga boleh menaiki bas. 您-也----- 公-汽车-。 您 也 可_ 乘 公___ 。 您 也 可- 乘 公-汽- 。 --------------- 您 也 可以 乘 公共汽车 。 0
N-n-yě-kěyǐ --éng -ō-ggò-g q----ē. N__ y_ k___ c____ g_______ q_ c___ N-n y- k-y- c-é-g g-n-g-n- q- c-ē- ---------------------------------- Nín yě kěyǐ chéng gōnggòng qì chē.
Anda juga boleh menaiki trem. 您 - 可以 ---轨---。 您 也 可_ 乘 有___ 。 您 也 可- 乘 有-电- 。 --------------- 您 也 可以 乘 有轨电车 。 0
Nín -ě --yǐ chéng yǒ--g-ǐ--i-nc-ē. N__ y_ k___ c____ y__ g__ d_______ N-n y- k-y- c-é-g y-u g-ǐ d-à-c-ē- ---------------------------------- Nín yě kěyǐ chéng yǒu guǐ diànchē.
Anda juga boleh mengikuti saya. 您 也-可以 跟着---- 。 您 也 可_ 跟_ 我 走 。 您 也 可- 跟- 我 走 。 --------------- 您 也 可以 跟着 我 走 。 0
Ní--yě k-y---ē-z-e ----ǒ-. N__ y_ k___ g_____ w_ z___ N-n y- k-y- g-n-h- w- z-u- -------------------------- Nín yě kěyǐ gēnzhe wǒ zǒu.
Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? 我 怎么 去 --体育场-呢-? 我 怎_ 去 足____ 呢 ? 我 怎- 去 足-体-场 呢 ? ---------------- 我 怎么 去 足球体育场 呢 ? 0
W---ěnme-q--zúq----ǐyù-h--- ne? W_ z____ q_ z____ t________ n__ W- z-n-e q- z-q-ú t-y-c-ǎ-g n-? ------------------------------- Wǒ zěnme qù zúqiú tǐyùchǎng ne?
Lintas jambatan! 您 走- 这- 桥-! 您 走_ 这_ 桥 ! 您 走- 这- 桥 ! ----------- 您 走过 这个 桥 ! 0
N-n -ǒuguò-z-è----i--! N__ z_____ z____ q____ N-n z-u-u- z-è-e q-á-! ---------------------- Nín zǒuguò zhège qiáo!
Pandu melalui terowong! 您 -过--个--- ! 您 穿_ 这_ 隧_ ! 您 穿- 这- 隧- ! ------------ 您 穿过 这个 隧道 ! 0
Nín-ch-----ò-z-è-e su-dà-! N__ c_______ z____ s______ N-n c-u-n-u- z-è-e s-ì-à-! -------------------------- Nín chuānguò zhège suìdào!
Pandu ke lampu isyarat ketiga. 您-走---三个 -绿- 。 您 走_ 第__ 红__ 。 您 走- 第-个 红-灯 。 -------------- 您 走到 第三个 红绿灯 。 0
N-n-----dà--dì sān -è----g-ǜ-ē-g. N__ z__ d__ d_ s__ g_ h__________ N-n z-u d-o d- s-n g- h-n-l-d-n-. --------------------------------- Nín zǒu dào dì sān gè hónglǜdēng.
Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. 您 走---一---- --- 。 您 走_ 第__ 路_ 向__ 。 您 走- 第-个 路- 向-拐 。 ----------------- 您 走到 第一个 路口 向右拐 。 0
Nín zǒu --------------kǒ- x---- y---guǎi. N__ z__ d__ d_ y___ l____ x____ y__ g____ N-n z-u d-o d- y-g- l-k-u x-à-g y-u g-ǎ-. ----------------------------------------- Nín zǒu dào dì yīgè lùkǒu xiàng yòu guǎi.
Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. 一- 走到 下-个 -字路--。 一_ 走_ 下__ 十___ 。 一- 走- 下-个 十-路- 。 ---------------- 一直 走到 下一个 十字路口 。 0
Y-zh- zǒu d---x-- -ī-- -----lù kǒu. Y____ z__ d__ x__ y___ s______ k___ Y-z-í z-u d-o x-à y-g- s-í-ì-ù k-u- ----------------------------------- Yīzhí zǒu dào xià yīgè shízìlù kǒu.
Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? 打-了- - 去-飞-场-怎----? 打___ 我 去 飞__ 怎_ 走 ? 打-了- 我 去 飞-场 怎- 走 ? ------------------- 打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ? 0
Dǎ-ǎ--e,--- -----ij- chǎ-g z-n---z-u? D_______ w_ q_ f____ c____ z____ z___ D-r-o-e- w- q- f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u- ------------------------------------- Dǎrǎole, wǒ qù fēijī chǎng zěnme zǒu?
Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. 您----- --地铁-- 。 您 最_ 是 坐 地_ 去 。 您 最- 是 坐 地- 去 。 --------------- 您 最好 是 坐 地铁 去 。 0
Ní- --ì-h-----ì z-ò dì----qù. N__ z__ h__ s__ z__ d____ q__ N-n z-ì h-o s-ì z-ò d-t-ě q-. ----------------------------- Nín zuì hǎo shì zuò dìtiě qù.
Pergi hingga ke stesen penghujung. 您 -- -到--点- 。 您 一_ 坐_ 终__ 。 您 一- 坐- 终-站 。 ------------- 您 一直 坐到 终点站 。 0
Nín-y---í -u----o -hōn--i----h-n. N__ y____ z__ d__ z________ z____ N-n y-z-í z-ò d-o z-ō-g-i-n z-à-. --------------------------------- Nín yīzhí zuò dào zhōngdiǎn zhàn.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -