| Kenapa anda tidak makan kek itu? |
您 为什么 不 吃-------呢 ?
您 为__ 不 吃 这_ 蛋_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 蛋- 呢 ?
-------------------
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
0
nín--è---é-e -ù --ī z-----dàn-ā- -e?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
|
Kenapa anda tidak makan kek itu?
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
|
| Saya perlu menurunkan berat badan. |
我--- -肥-。
我 必_ 减_ 。
我 必- 减- 。
---------
我 必须 减肥 。
0
W--bì---ji---é-.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
|
Saya perlu menurunkan berat badan.
我 必须 减肥 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
|
| Saya tidak memakan kek itu kerana saya perlu menurunkan berat badan. |
我 不能----(-糕)--------须--- 。
我 不_ 吃 它_____ 因_ 我 必_ 减_ 。
我 不- 吃 它-蛋-)- 因- 我 必- 减- 。
--------------------------
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
0
W- --né-g--hī t--(d-----),----wè- w--bì-ū -iǎ---i.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
|
Saya tidak memakan kek itu kerana saya perlu menurunkan berat badan.
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
|
| Kenapa anda tidak minum bir? |
您 为什- 不 喝 啤酒-呢 ?
您 为__ 不 喝 啤_ 呢 ?
您 为-么 不 喝 啤- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
0
Ní- w-i----e bù h- píji---e?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
|
Kenapa anda tidak minum bir?
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
|
| Saya masih perlu memandu. |
我-还--开 - 。
我 还_ 开 车 。
我 还- 开 车 。
----------
我 还得 开 车 。
0
Wǒ hái-dé --i-h-.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
|
Saya masih perlu memandu.
我 还得 开 车 。
Wǒ hái dé kāichē.
|
| Saya tidak minum bir kerana saya masih perlu memandu. |
我 -能--(这啤酒-- ---我-还得 开车-呢-。
我 不_ 喝______ 因_ 我 还_ 开_ 呢 。
我 不- 喝-这-酒-, 因- 我 还- 开- 呢 。
---------------------------
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
0
Wǒ --nén- hē----- -í-iǔ-, yī-w-- w- hái ---kā--h- -e.
W_ b_____ h_ (___ p______ y_____ w_ h__ d_ k_____ n__
W- b-n-n- h- (-h- p-j-ǔ-, y-n-è- w- h-i d- k-i-h- n-.
-----------------------------------------------------
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
|
Saya tidak minum bir kerana saya masih perlu memandu.
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
|
| Kenapa awak tidak minum kopi itu? |
你--什么 不 喝-- --?
你 为__ 不 喝__ 呢 ?
你 为-么 不 喝-啡 呢 ?
---------------
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
0
N----is---- -ù ---k-f-i---?
N_ w_______ b_ h_ k____ n__
N- w-i-h-m- b- h- k-f-i n-?
---------------------------
Nǐ wèishéme bù hē kāfēi ne?
|
Kenapa awak tidak minum kopi itu?
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
Nǐ wèishéme bù hē kāfēi ne?
|
| Kopi itu sejuk. |
它 --了-。
它 凉 了 。
它 凉 了 。
-------
它 凉 了 。
0
T----án--e.
T_ l_______
T- l-á-g-e-
-----------
Tā liángle.
|
Kopi itu sejuk.
它 凉 了 。
Tā liángle.
|
| Saya tidak minum kerana kopi itu sejuk. |
我---喝 -(-啡), 因为-它 - 了 。
我 不 喝 它_____ 因_ 它 凉 了 。
我 不 喝 它-咖-)- 因- 它 凉 了 。
-----------------------
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
0
Wǒ bù hē -ā-(kāf-i), y-n----tā--iáng-e.
W_ b_ h_ t_ (_______ y_____ t_ l_______
W- b- h- t- (-ā-ē-)- y-n-è- t- l-á-g-e-
---------------------------------------
Wǒ bù hē tā (kāfēi), yīnwèi tā liángle.
|
Saya tidak minum kerana kopi itu sejuk.
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
Wǒ bù hē tā (kāfēi), yīnwèi tā liángle.
|
| Kenapa awak tidak minum teh itu? |
你-为什么 - 喝----呢 ?
你 为__ 不 喝 这_ 呢 ?
你 为-么 不 喝 这- 呢 ?
----------------
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
0
Nǐ w---héme bù--ē--h- c-- -e?
N_ w_______ b_ h_ z__ c__ n__
N- w-i-h-m- b- h- z-è c-á n-?
-----------------------------
Nǐ wèishéme bù hē zhè chá ne?
|
Kenapa awak tidak minum teh itu?
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
Nǐ wèishéme bù hē zhè chá ne?
|
| Saya tidak mempunyai gula. |
我----糖 。
我 没_ 糖 。
我 没- 糖 。
--------
我 没有 糖 。
0
Wǒ-m-i-ǒu---ng.
W_ m_____ t____
W- m-i-ǒ- t-n-.
---------------
Wǒ méiyǒu táng.
|
Saya tidak mempunyai gula.
我 没有 糖 。
Wǒ méiyǒu táng.
|
| Saya tidak minum teh itu kerana saya tidak mempunyai gula. |
我 -喝--(-)--因为 --没--糖-。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 糖 。
我 不- 它-茶-, 因- 我 没- 糖 。
----------------------
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
0
Wǒ-b- -- t- -c---, yī-w-i-w--m--yǒu-tá-g.
W_ b_ h_ t_ (_____ y_____ w_ m_____ t____
W- b- h- t- (-h-)- y-n-è- w- m-i-ǒ- t-n-.
-----------------------------------------
Wǒ bù hē tā (chá), yīnwèi wǒ méiyǒu táng.
|
Saya tidak minum teh itu kerana saya tidak mempunyai gula.
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
Wǒ bù hē tā (chá), yīnwèi wǒ méiyǒu táng.
|
| Kenapa anda tidak makan sup itu? |
您-为-- -- 这- 呢-?
您 为__ 不_ 这_ 呢 ?
您 为-么 不- 这- 呢 ?
---------------
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
0
N-n -èi---m--bù h--zh----ng -e?
N__ w_______ b_ h_ z__ t___ n__
N-n w-i-h-m- b- h- z-è t-n- n-?
-------------------------------
Nín wèishéme bù hē zhè tāng ne?
|
Kenapa anda tidak makan sup itu?
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
Nín wèishéme bù hē zhè tāng ne?
|
| Saya tidak memesan sup itu. |
我 -- --- 。
我 没_ 点 它 。
我 没- 点 它 。
----------
我 没有 点 它 。
0
W--méi-------n-t-.
W_ m_____ d___ t__
W- m-i-ǒ- d-ǎ- t-.
------------------
Wǒ méiyǒu diǎn tā.
|
Saya tidak memesan sup itu.
我 没有 点 它 。
Wǒ méiyǒu diǎn tā.
|
| Saya tidak makan kerana saya tidak memesan sup itu. |
我 -喝 它---- ---- -有 - 它 。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 点 它 。
我 不- 它-汤-, 因- 我 没- 点 它 。
------------------------
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
0
Wǒ-b--hē--ā---ān--- --nwè---- -éiyǒ- di-n -ā.
W_ b_ h_ t_ (______ y_____ w_ m_____ d___ t__
W- b- h- t- (-ā-g-, y-n-è- w- m-i-ǒ- d-ǎ- t-.
---------------------------------------------
Wǒ bù hē tā (tāng), yīnwèi wǒ méiyǒu diǎn tā.
|
Saya tidak makan kerana saya tidak memesan sup itu.
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
Wǒ bù hē tā (tāng), yīnwèi wǒ méiyǒu diǎn tā.
|
| Kenapa anda tidak makan daging itu? |
您 为-么 不 吃--肉 呢 ?
您 为__ 不 吃 这_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
0
Ní- wè-sh--e -ù -h--z-- --u-ne?
N__ w_______ b_ c__ z__ r__ n__
N-n w-i-h-m- b- c-ī z-è r-u n-?
-------------------------------
Nín wèishéme bù chī zhè ròu ne?
|
Kenapa anda tidak makan daging itu?
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
Nín wèishéme bù chī zhè ròu ne?
|
| Saya vegetarian. |
我 是 素---。
我 是 素__ 。
我 是 素-者 。
---------
我 是 素食者 。
0
W--s----ù--í --ě.
W_ s__ s____ z___
W- s-ì s-s-í z-ě-
-----------------
Wǒ shì sùshí zhě.
|
Saya vegetarian.
我 是 素食者 。
Wǒ shì sùshí zhě.
|
| Saya tidak makan daging itu kerana saya vegetarian. |
我--吃-它(肉-,--为-我-是 素-- 。
我 不_ 它____ 因_ 我 是 素__ 。
我 不- 它-肉-, 因- 我 是 素-者 。
-----------------------
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
0
Wǒ b- -h- tā-(ròu)- yī-wèi------- s-s------.
W_ b_ c__ t_ (_____ y_____ w_ s__ s____ z___
W- b- c-ī t- (-ò-)- y-n-è- w- s-ì s-s-í z-ě-
--------------------------------------------
Wǒ bù chī tā (ròu), yīnwèi wǒ shì sùshí zhě.
|
Saya tidak makan daging itu kerana saya vegetarian.
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
Wǒ bù chī tā (ròu), yīnwèi wǒ shì sùshí zhě.
|