| Kenapa anda tidak makan kek itu? |
您 --么-- 吃 -个 -----?
您 为__ 不 吃 这_ 蛋_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 蛋- 呢 ?
-------------------
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
0
n-n --i---me-bù-c-- zhè---d--g---n-?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
|
Kenapa anda tidak makan kek itu?
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
|
| Saya perlu menurunkan berat badan. |
我 -须--肥 。
我 必_ 减_ 。
我 必- 减- 。
---------
我 必须 减肥 。
0
Wǒ-b-xū-ji-n-éi.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
|
Saya perlu menurunkan berat badan.
我 必须 减肥 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
|
| Saya tidak memakan kek itu kerana saya perlu menurunkan berat badan. |
我--能 --它---)- 因为 我-必- 减--。
我 不_ 吃 它_____ 因_ 我 必_ 减_ 。
我 不- 吃 它-蛋-)- 因- 我 必- 减- 。
--------------------------
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
0
W-----é---c-- -- ----gāo-- --n-è--w- b----jiǎ---i.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
|
Saya tidak memakan kek itu kerana saya perlu menurunkan berat badan.
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
|
| Kenapa anda tidak minum bir? |
您-为-- 不---啤--- ?
您 为__ 不 喝 啤_ 呢 ?
您 为-么 不 喝 啤- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
0
N-- -è-s--me -- h- p-jiǔ --?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
|
Kenapa anda tidak minum bir?
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
|
| Saya masih perlu memandu. |
我-还得---车-。
我 还_ 开 车 。
我 还- 开 车 。
----------
我 还得 开 车 。
0
W- ----dé -āi-hē.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
|
Saya masih perlu memandu.
我 还得 开 车 。
Wǒ hái dé kāichē.
|
| Saya tidak minum bir kerana saya masih perlu memandu. |
我--能--(-啤酒-, 因--- 还---车-呢 。
我 不_ 喝______ 因_ 我 还_ 开_ 呢 。
我 不- 喝-这-酒-, 因- 我 还- 开- 呢 。
---------------------------
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
0
Wǒ---n-n- h--(-hè pí-i--,-----è- -- hái dé--ā---ē --.
W_ b_____ h_ (___ p______ y_____ w_ h__ d_ k_____ n__
W- b-n-n- h- (-h- p-j-ǔ-, y-n-è- w- h-i d- k-i-h- n-.
-----------------------------------------------------
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
|
Saya tidak minum bir kerana saya masih perlu memandu.
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
|
| Kenapa awak tidak minum kopi itu? |
你--什--不-喝咖- - ?
你 为__ 不 喝__ 呢 ?
你 为-么 不 喝-啡 呢 ?
---------------
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
0
Nǐ wè-----e bù -ē kāf-i -e?
N_ w_______ b_ h_ k____ n__
N- w-i-h-m- b- h- k-f-i n-?
---------------------------
Nǐ wèishéme bù hē kāfēi ne?
|
Kenapa awak tidak minum kopi itu?
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
Nǐ wèishéme bù hē kāfēi ne?
|
| Kopi itu sejuk. |
它 - - 。
它 凉 了 。
它 凉 了 。
-------
它 凉 了 。
0
Tā-li---l-.
T_ l_______
T- l-á-g-e-
-----------
Tā liángle.
|
Kopi itu sejuk.
它 凉 了 。
Tā liángle.
|
| Saya tidak minum kerana kopi itu sejuk. |
我 不 - 它(-啡)- -为 --凉---。
我 不 喝 它_____ 因_ 它 凉 了 。
我 不 喝 它-咖-)- 因- 它 凉 了 。
-----------------------
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
0
Wǒ -- hē-t- -k-f--)- yī---i-tā--iáng--.
W_ b_ h_ t_ (_______ y_____ t_ l_______
W- b- h- t- (-ā-ē-)- y-n-è- t- l-á-g-e-
---------------------------------------
Wǒ bù hē tā (kāfēi), yīnwèi tā liángle.
|
Saya tidak minum kerana kopi itu sejuk.
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
Wǒ bù hē tā (kāfēi), yīnwèi tā liángle.
|
| Kenapa awak tidak minum teh itu? |
你---- - -----呢 ?
你 为__ 不 喝 这_ 呢 ?
你 为-么 不 喝 这- 呢 ?
----------------
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
0
N- wèis-ém- bù--ē--hè --á --?
N_ w_______ b_ h_ z__ c__ n__
N- w-i-h-m- b- h- z-è c-á n-?
-----------------------------
Nǐ wèishéme bù hē zhè chá ne?
|
Kenapa awak tidak minum teh itu?
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
Nǐ wèishéme bù hē zhè chá ne?
|
| Saya tidak mempunyai gula. |
我 -有 - 。
我 没_ 糖 。
我 没- 糖 。
--------
我 没有 糖 。
0
W- mé--ǒu --n-.
W_ m_____ t____
W- m-i-ǒ- t-n-.
---------------
Wǒ méiyǒu táng.
|
Saya tidak mempunyai gula.
我 没有 糖 。
Wǒ méiyǒu táng.
|
| Saya tidak minum teh itu kerana saya tidak mempunyai gula. |
我 不- 它(茶)--因- 我 -- 糖-。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 糖 。
我 不- 它-茶-, 因- 我 没- 糖 。
----------------------
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
0
W- bù -ē--ā -chá---y-n-è---- ---y------g.
W_ b_ h_ t_ (_____ y_____ w_ m_____ t____
W- b- h- t- (-h-)- y-n-è- w- m-i-ǒ- t-n-.
-----------------------------------------
Wǒ bù hē tā (chá), yīnwèi wǒ méiyǒu táng.
|
Saya tidak minum teh itu kerana saya tidak mempunyai gula.
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
Wǒ bù hē tā (chá), yīnwèi wǒ méiyǒu táng.
|
| Kenapa anda tidak makan sup itu? |
您 为什么-不喝 -汤-- ?
您 为__ 不_ 这_ 呢 ?
您 为-么 不- 这- 呢 ?
---------------
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
0
Nín -è---é-e bù h- z-- ---g-ne?
N__ w_______ b_ h_ z__ t___ n__
N-n w-i-h-m- b- h- z-è t-n- n-?
-------------------------------
Nín wèishéme bù hē zhè tāng ne?
|
Kenapa anda tidak makan sup itu?
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
Nín wèishéme bù hē zhè tāng ne?
|
| Saya tidak memesan sup itu. |
我--有-- 它 。
我 没_ 点 它 。
我 没- 点 它 。
----------
我 没有 点 它 。
0
Wǒ----yǒu--i---t-.
W_ m_____ d___ t__
W- m-i-ǒ- d-ǎ- t-.
------------------
Wǒ méiyǒu diǎn tā.
|
Saya tidak memesan sup itu.
我 没有 点 它 。
Wǒ méiyǒu diǎn tā.
|
| Saya tidak makan kerana saya tidak memesan sup itu. |
我--喝 -(汤-- 因为 - 没有 点-它 。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 点 它 。
我 不- 它-汤-, 因- 我 没- 点 它 。
------------------------
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
0
Wǒ b--h- -- (tā---- -ī--è---ǒ---i--u-d-ǎ--t-.
W_ b_ h_ t_ (______ y_____ w_ m_____ d___ t__
W- b- h- t- (-ā-g-, y-n-è- w- m-i-ǒ- d-ǎ- t-.
---------------------------------------------
Wǒ bù hē tā (tāng), yīnwèi wǒ méiyǒu diǎn tā.
|
Saya tidak makan kerana saya tidak memesan sup itu.
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
Wǒ bù hē tā (tāng), yīnwèi wǒ méiyǒu diǎn tā.
|
| Kenapa anda tidak makan daging itu? |
您 -什么 不-吃-这--- ?
您 为__ 不 吃 这_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
0
Nín---i-hém- bù -hī-z------ --?
N__ w_______ b_ c__ z__ r__ n__
N-n w-i-h-m- b- c-ī z-è r-u n-?
-------------------------------
Nín wèishéme bù chī zhè ròu ne?
|
Kenapa anda tidak makan daging itu?
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
Nín wèishéme bù chī zhè ròu ne?
|
| Saya vegetarian. |
我-是 素-者-。
我 是 素__ 。
我 是 素-者 。
---------
我 是 素食者 。
0
W--sh--s-shí --ě.
W_ s__ s____ z___
W- s-ì s-s-í z-ě-
-----------------
Wǒ shì sùshí zhě.
|
Saya vegetarian.
我 是 素食者 。
Wǒ shì sùshí zhě.
|
| Saya tidak makan daging itu kerana saya vegetarian. |
我 不-----)- 因--我 是 -食者-。
我 不_ 它____ 因_ 我 是 素__ 。
我 不- 它-肉-, 因- 我 是 素-者 。
-----------------------
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
0
Wǒ--ù chī -ā-----),-y---è------hì-sù----zh-.
W_ b_ c__ t_ (_____ y_____ w_ s__ s____ z___
W- b- c-ī t- (-ò-)- y-n-è- w- s-ì s-s-í z-ě-
--------------------------------------------
Wǒ bù chī tā (ròu), yīnwèi wǒ shì sùshí zhě.
|
Saya tidak makan daging itu kerana saya vegetarian.
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
Wǒ bù chī tā (ròu), yīnwèi wǒ shì sùshí zhě.
|