Buku frasa

ms Pengaturan perjalanan   »   zh 准备旅行

47 [empat puluh tujuh]

Pengaturan perjalanan

Pengaturan perjalanan

47[四十七]

47 [Sìshíqī]

准备旅行

zhǔnbèi lǚxíng

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Chinese (Simplified) Main Lagi
Awak perlu mengemas beg pakaian kita! 你 得--- ----行李箱 ! 你 得 收_ 我__ 行__ ! 你 得 收- 我-的 行-箱 ! ---------------- 你 得 收拾 我们的 行李箱 ! 0
nǐ d- -h-u-hí w--e- -e -í-glǐ -i-n-! n_ d_ s______ w____ d_ x_____ x_____ n- d- s-ō-s-í w-m-n d- x-n-l- x-ā-g- ------------------------------------ nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
Jangan terlupa apa-apa! 你 不--忘 -- 。 你 不_ 忘 东_ 。 你 不- 忘 东- 。 ----------- 你 不能 忘 东西 。 0
Nǐ --------àn-------ī. N_ b_____ w___ d______ N- b-n-n- w-n- d-n-x-. ---------------------- Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
Awak memerlukan beg pakaian yang besar! 你-需要--- -的----! 你 需_ 一_ 大_ 提_ ! 你 需- 一- 大- 提- ! --------------- 你 需要 一个 大的 提箱 ! 0
Nǐ --yào-y-g--d- d- t----n-! N_ x____ y___ d_ d_ t_______ N- x-y-o y-g- d- d- t-x-ā-g- ---------------------------- Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
Jangan terlupa pasport! 不要-忘- 旅-护照 ! 不_ 忘_ 旅___ ! 不- 忘- 旅-护- ! ------------ 不要 忘了 旅行护照 ! 0
B-yào -à---e lǚ-íng-hù---o! B____ w_____ l_____ h______ B-y-o w-n-l- l-x-n- h-z-à-! --------------------------- Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
Jangan terlupa tiket kapal terbang! 不- -了--机--! 不_ 忘_ 飞__ ! 不- 忘- 飞-票 ! ----------- 不要 忘了 飞机票 ! 0
B--à- w----e-fē-j- --ào! B____ w_____ f____ p____ B-y-o w-n-l- f-i-ī p-à-! ------------------------ Bùyào wàngle fēijī piào!
Jangan terlupa cek kembara! 不---了 旅行支票-! 不_ 忘_ 旅___ ! 不- 忘- 旅-支- ! ------------ 不要 忘了 旅行支票 ! 0
B--ào wàn-le---------h-p--o! B____ w_____ l_____ z_______ B-y-o w-n-l- l-x-n- z-ī-i-o- ---------------------------- Bùyào wàngle lǚxíng zhīpiào!
Bawa krim pelindung matahari. 把-防-- ---! 把 防__ 带_ ! 把 防-霜 带- ! ---------- 把 防晒霜 带上 ! 0
Bǎ--áng-hài---uā-- --i -h--g! B_ f_______ s_____ d__ s_____ B- f-n-s-à- s-u-n- d-i s-à-g- ----------------------------- Bǎ fángshài shuāng dài shàng!
Bawa cermin mata hitam. 把 太-- 带上 ! 把 太__ 带_ ! 把 太-镜 带- ! ---------- 把 太阳镜 带上 ! 0
Bǎ-t---á-gj--- dà--s-à--! B_ t__________ d__ s_____ B- t-i-á-g-ì-g d-i s-à-g- ------------------------- Bǎ tàiyángjìng dài shàng!
Bawa topi matahari. 把 太阳帽-带--! 把 太__ 带_ ! 把 太-帽 带- ! ---------- 把 太阳帽 带上 ! 0
B- tà-yá-g-mào--à- shàn-! B_ t______ m__ d__ s_____ B- t-i-á-g m-o d-i s-à-g- ------------------------- Bǎ tàiyáng mào dài shàng!
Adakah awak mahu membawa peta jalan? 你 要 - 一张 -市交通- 吗-? 你 要 带 一_ 城____ 吗 ? 你 要 带 一- 城-交-图 吗 ? ------------------ 你 要 带 一张 城市交通图 吗 ? 0
Nǐ y---dài-yī -hā-g----ng--ì-j-ā-tōng-t- --? N_ y__ d__ y_ z____ c_______ j_______ t_ m__ N- y-o d-i y- z-ā-g c-é-g-h- j-ā-t-n- t- m-? -------------------------------------------- Nǐ yào dài yī zhāng chéngshì jiāotōng tú ma?
Adakah awak mahu membawa panduan? 你---- -个-旅-指南 吗 ? 你 要 带 一_ 旅___ 吗 ? 你 要 带 一- 旅-指- 吗 ? ----------------- 你 要 带 一个 旅游指南 吗 ? 0
N- --o-d-- yīg- -ǚ--u---ǐnán-m-? N_ y__ d__ y___ l____ z_____ m__ N- y-o d-i y-g- l-y-u z-ǐ-á- m-? -------------------------------- Nǐ yào dài yīgè lǚyóu zhǐnán ma?
Adakah awak mahu membawa payung? 你-要 带 -把-雨--吗-? 你 要 带 一_ 雨_ 吗 ? 你 要 带 一- 雨- 吗 ? --------------- 你 要 带 一把 雨伞 吗 ? 0
Nǐ-yà----- ---b- --sǎ- m-? N_ y__ d__ y_ b_ y____ m__ N- y-o d-i y- b- y-s-n m-? -------------------------- Nǐ yào dài yī bǎ yǔsǎn ma?
Fikirkan seluar, baju, stoking. 别---带裤子---衫 和-袜- 。 别__ 带___ 衬_ 和 袜_ 。 别-了 带-子- 衬- 和 袜- 。 ------------------ 别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。 0
Bié -à-g-e-dà--kù--- ---n-hān h- ---i. B__ w_____ d__ k____ c_______ h_ w____ B-é w-n-l- d-i k-z-, c-è-s-ā- h- w-z-. -------------------------------------- Bié wàngle dài kùzi, chènshān hé wàzi.
Fikirkan tali leher, tali pinggang, jaket. 别-了-带----腰-,-西- 。 别__ 带___ 腰__ 西_ 。 别-了 带-带- 腰-, 西- 。 ----------------- 别忘了 带领带, 腰带, 西服 。 0
Bié-wà--l--d-i---g d----yāodài--x-f-. B__ w_____ d______ d___ y______ x____ B-é w-n-l- d-i-ǐ-g d-i- y-o-à-, x-f-. ------------------------------------- Bié wàngle dàilǐng dài, yāodài, xīfú.
Fikirkan baju tidur, kemeja tidur dan kemeja-T. 别忘--- 睡衣(--和-子-, 长-衣 和 T恤- 。 别__ 带 睡_________ 长__ 和 T__ 。 别-了 带 睡-(-服-裤-)- 长-衣 和 T-衫 。 ---------------------------- 别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。 0
B-é-w-ng-e-d-i-sh-ìyī -yīf- hé -ù-i)- ----- sh--y- -é - x--h--. B__ w_____ d__ s_____ (____ h_ k_____ c____ s_____ h_ T x______ B-é w-n-l- d-i s-u-y- (-ī-ú h- k-z-)- c-á-g s-u-y- h- T x-s-ā-. --------------------------------------------------------------- Bié wàngle dài shuìyī (yīfú hé kùzi), cháng shuìyī hé T xùshān.
Awak memerlukan kasut, sandal dan but. 你 需---,-凉- - -- 。 你 需_ 鞋_ 凉_ 和 靴_ 。 你 需- 鞋- 凉- 和 靴- 。 ----------------- 你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。 0
N- ----o --é,--i-ng----hé-xuēzi. N_ x____ x___ l_______ h_ x_____ N- x-y-o x-é- l-á-g-i- h- x-ē-i- -------------------------------- Nǐ xūyào xié, liángxié hé xuēzi.
Anda memerlukan tisu, sabun dan gunting kuku. 你 需要-手绢, 肥- - 指-刀-。 你 需_ 手__ 肥_ 和 指__ 。 你 需- 手-, 肥- 和 指-刀 。 ------------------- 你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。 0
N- ---à- --ǒ-j-àn,----zà---é zhǐj-ǎ -ā-. N_ x____ s________ f_____ h_ z_____ d___ N- x-y-o s-ǒ-j-à-, f-i-à- h- z-ǐ-i- d-o- ---------------------------------------- Nǐ xūyào shǒujuàn, féizào hé zhǐjiǎ dāo.
Awak memerlukan sikat, berus gigi dan ubat gigi. 你----一--梳-- -把 牙刷 和-牙膏-。 你 需_ 一_ 梳__ 一_ 牙_ 和 牙_ 。 你 需- 一- 梳-, 一- 牙- 和 牙- 。 ------------------------ 你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。 0
Nǐ -ū-à--yī----hū--,--ī--- -ásh----é-y----. N_ x____ y___ s_____ y_ b_ y_____ h_ y_____ N- x-y-o y-g- s-ū-i- y- b- y-s-u- h- y-g-o- ------------------------------------------- Nǐ xūyào yīgè shūzi, yī bǎ yáshuā hé yágāo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -