| Saya mahu membeli hadiah. |
我-要-- -个 礼--。
我 要 买 一_ 礼_ 。
我 要 买 一- 礼- 。
-------------
我 要 买 一个 礼物 。
0
w--yā---- y-g- -ǐw-.
w_ y_____ y___ l____
w- y-o-ǎ- y-g- l-w-.
--------------------
wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
|
Saya mahu membeli hadiah.
我 要 买 一个 礼物 。
wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
|
| Tetapi tidak yang terlalu mahal. |
但 是 不要 太贵-- 。
但 是 不_ 太_ 的 。
但 是 不- 太- 的 。
-------------
但 是 不要 太贵 的 。
0
Dà-s---bù--o-tài-g----e.
D_____ b____ t__ g__ d__
D-n-h- b-y-o t-i g-ì d-.
------------------------
Dànshì bùyào tài guì de.
|
Tetapi tidak yang terlalu mahal.
但 是 不要 太贵 的 。
Dànshì bùyào tài guì de.
|
| Mungkin beg tangan? |
或- 一---提- ?
或_ 一_ 手__ ?
或- 一- 手-包 ?
-----------
或许 一个 手提包 ?
0
H--x- y--è s-ǒutí b-o?
H____ y___ s_____ b___
H-ò-ǔ y-g- s-ǒ-t- b-o-
----------------------
Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
|
Mungkin beg tangan?
或许 一个 手提包 ?
Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
|
| Warna apakah yang anda mahu? |
您 - 什-------?
您 要 什_ 颜_ 的 ?
您 要 什- 颜- 的 ?
-------------
您 要 什么 颜色 的 ?
0
Nín --- shén-e y---è -e?
N__ y__ s_____ y____ d__
N-n y-o s-é-m- y-n-è d-?
------------------------
Nín yào shénme yánsè de?
|
Warna apakah yang anda mahu?
您 要 什么 颜色 的 ?
Nín yào shénme yánsè de?
|
| Hitam, coklat atau putih? |
黑-的- 棕-的-还是 白---?
黑___ 棕__ 还_ 白__ ?
黑-的- 棕-的 还- 白-的 ?
-----------------
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
0
Hēisè-d-,-zōng---d--h-i----b-is--d-?
H____ d__ z_____ d_ h_____ b____ d__
H-i-è d-, z-n-s- d- h-i-h- b-i-è d-?
------------------------------------
Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
|
Hitam, coklat atau putih?
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
|
| Yang besar atau yang kecil? |
一- 大的-还- -个 -的--提包--?
一_ 大_ 还_ 一_ 小______ ?
一- 大- 还- 一- 小-(-提-) ?
---------------------
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
0
Yī-è-d- -e h-i-h---īg--x-ǎo -- (s-ǒ-tí---o)?
Y___ d_ d_ h_____ y___ x___ d_ (______ b____
Y-g- d- d- h-i-h- y-g- x-ǎ- d- (-h-u-í b-o-?
--------------------------------------------
Yīgè dà de háishì yīgè xiǎo de (shǒutí bāo)?
|
Yang besar atau yang kecil?
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
Yīgè dà de háishì yīgè xiǎo de (shǒutí bāo)?
|
| Bolehkah saya lihat yang ini? |
我--- 看-下 --?
我 可_ 看__ 吗 ?
我 可- 看-下 吗 ?
------------
我 可以 看一下 吗 ?
0
Wǒ ---ǐ-kà--y---à --?
W_ k___ k__ y____ m__
W- k-y- k-n y-x-à m-?
---------------------
Wǒ kěyǐ kàn yīxià ma?
|
Bolehkah saya lihat yang ini?
我 可以 看一下 吗 ?
Wǒ kěyǐ kàn yīxià ma?
|
| Adakah beg ini diperbuat daripada kulit? |
是 真皮的 --?
是 真__ 吗 ?
是 真-的 吗 ?
---------
是 真皮的 吗 ?
0
Shì -hē-p- de-ma?
S__ z_____ d_ m__
S-ì z-ē-p- d- m-?
-----------------
Shì zhēnpí de ma?
|
Adakah beg ini diperbuat daripada kulit?
是 真皮的 吗 ?
Shì zhēnpí de ma?
|
| Atau adakah diperbuat daripada plastik? |
还- --- ?
还_ 人__ ?
还- 人-革 ?
--------
还是 人造革 ?
0
H-i-----én--o-é?
H_____ r________
H-i-h- r-n-à-g-?
----------------
Háishì rénzàogé?
|
Atau adakah diperbuat daripada plastik?
还是 人造革 ?
Háishì rénzàogé?
|
| Kulit, sudah tentu. |
当-----皮的 了-。
当_ 是 纯__ 了 。
当- 是 纯-的 了 。
------------
当然 是 纯皮的 了 。
0
Dān-r---s-ì chún-pí----e.
D______ s__ c___ p_ d____
D-n-r-n s-ì c-ú- p- d-l-.
-------------------------
Dāngrán shì chún pí dele.
|
Kulit, sudah tentu.
当然 是 纯皮的 了 。
Dāngrán shì chún pí dele.
|
| Ini ialah kualiti yang sangat baik. |
这--是-特--- 质量 - 。
这 可_ 特___ 质_ 啊 。
这 可- 特-好- 质- 啊 。
----------------
这 可是 特别好的 质量 啊 。
0
Z-è-k---- -èbi- h-o -e-z-ì---n- a.
Z__ k____ t____ h__ d_ z_______ a_
Z-è k-s-ì t-b-é h-o d- z-ì-i-n- a-
----------------------------------
Zhè kěshì tèbié hǎo de zhìliàng a.
|
Ini ialah kualiti yang sangat baik.
这 可是 特别好的 质量 啊 。
Zhè kěshì tèbié hǎo de zhìliàng a.
|
| Dan beg tangan ini memang murah. |
这个-手提包 -- - 物美价廉-。
这_ 手__ 确_ 是 物___ 。
这- 手-包 确- 是 物-价- 。
------------------
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
0
Zhège-shǒ------- qu-------- w--ě- jià----n.
Z____ s_____ b__ q_____ s__ w____ j__ l____
Z-è-e s-ǒ-t- b-o q-è-h- s-ì w-m-i j-à l-á-.
-------------------------------------------
Zhège shǒutí bāo quèshí shì wùměi jià lián.
|
Dan beg tangan ini memang murah.
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
Zhège shǒutí bāo quèshí shì wùměi jià lián.
|
| Saya sukakan beg tangan itu. |
我--欢 。
我 喜_ 。
我 喜- 。
------
我 喜欢 。
0
Wǒ x-h--n.
W_ x______
W- x-h-ā-.
----------
Wǒ xǐhuān.
|
Saya sukakan beg tangan itu.
我 喜欢 。
Wǒ xǐhuān.
|
| Saya akan ambil. |
我-要 -个 --。
我 要 这_ 了 。
我 要 这- 了 。
----------
我 要 这个 了 。
0
Wǒ---o -h--ele.
W_ y__ z_______
W- y-o z-è-e-e-
---------------
Wǒ yào zhègele.
|
Saya akan ambil.
我 要 这个 了 。
Wǒ yào zhègele.
|
| Bolehkah saya menukar beg tangan ini? |
我 能----吗-?
我 能 退_ 吗 ?
我 能 退- 吗 ?
----------
我 能 退换 吗 ?
0
Wǒ------t-ì-u-n --?
W_ n___ t______ m__
W- n-n- t-ì-u-n m-?
-------------------
Wǒ néng tuìhuàn ma?
|
Bolehkah saya menukar beg tangan ini?
我 能 退换 吗 ?
Wǒ néng tuìhuàn ma?
|
| Sudah tentu. |
当- 了-。
当_ 了 。
当- 了 。
------
当然 了 。
0
Dā-g-----.
D_________
D-n-r-n-e-
----------
Dāngránle.
|
Sudah tentu.
当然 了 。
Dāngránle.
|
| Kami akan membungkus beg tangan ini sebagai hadiah. |
我--- ----成--- 。
我_ 把 它 包__ 礼_ 。
我- 把 它 包-成 礼- 。
---------------
我们 把 它 包装成 礼品 。
0
Wǒmen bǎ-tā bāoz-u--g ché-------n.
W____ b_ t_ b________ c____ l_____
W-m-n b- t- b-o-h-ā-g c-é-g l-p-n-
----------------------------------
Wǒmen bǎ tā bāozhuāng chéng lǐpǐn.
|
Kami akan membungkus beg tangan ini sebagai hadiah.
我们 把 它 包装成 礼品 。
Wǒmen bǎ tā bāozhuāng chéng lǐpǐn.
|
| Kaunter bayaran ada di sana. |
那 对- 是---台-。
那 对_ 是 收__ 。
那 对- 是 收-台 。
------------
那 对面 是 收银台 。
0
N---u-mi-------s-ō--í--tá-.
N_ d______ s__ s______ t___
N- d-ì-i-n s-ì s-ō-y-n t-i-
---------------------------
Nà duìmiàn shì shōuyín tái.
|
Kaunter bayaran ada di sana.
那 对面 是 收银台 。
Nà duìmiàn shì shōuyín tái.
|