| Adakah awak terlepas bas? |
你-错- 公--车---吗-?
你 错_ 公___ 了 吗 ?
你 错- 公-汽- 了 吗 ?
---------------
你 错过 公共汽车 了 吗 ?
0
nǐ--uòg-- -ō---òng -ì-h--e-ma?
n_ c_____ g_______ q______ m__
n- c-ò-u- g-n-g-n- q-c-ē-e m-?
------------------------------
nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
|
Adakah awak terlepas bas?
你 错过 公共汽车 了 吗 ?
nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
|
| Saya telah menunggu awak selama setengah jam. |
我 - 了-你 ------。
我 等 了 你 半_ 小_ 。
我 等 了 你 半- 小- 。
---------------
我 等 了 你 半个 小时 。
0
Wǒ-d----- -- -àn--- xiǎosh-.
W_ d_____ n_ b__ g_ x_______
W- d-n-l- n- b-n g- x-ǎ-s-í-
----------------------------
Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
|
Saya telah menunggu awak selama setengah jam.
我 等 了 你 半个 小时 。
Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
|
| Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda? |
你 -有 --手机 -- -- --?
你 没_ 把 手_ 带_ 身_ 吗 ?
你 没- 把 手- 带- 身- 吗 ?
-------------------
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ?
0
N-----yǒu -ǎ---ǒujī dà--z---s--n--ān -a?
N_ m_____ b_ s_____ d__ z__ s_______ m__
N- m-i-ǒ- b- s-ǒ-j- d-i z-i s-ē-b-ā- m-?
----------------------------------------
Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
|
Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda?
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ?
Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
|
| Tepati masa lain kali! |
下-- --准- - !
下__ 要 准_ 啊 !
下-次 要 准- 啊 !
------------
下一次 要 准时 啊 !
0
X-à-y--cì yào-z-ǔ-s-- -!
X__ y_ c_ y__ z______ a_
X-à y- c- y-o z-ǔ-s-í a-
------------------------
Xià yī cì yào zhǔnshí a!
|
Tepati masa lain kali!
下一次 要 准时 啊 !
Xià yī cì yào zhǔnshí a!
|
| Naik teksi lain kali! |
下--你 要 打 --- !
下_ 你 要 打 出__ !
下- 你 要 打 出-车 !
--------------
下次 你 要 打 出租车 !
0
Xià -ì----y---dǎ ch-zū ch-!
X__ c_ n_ y__ d_ c____ c___
X-à c- n- y-o d- c-ū-ū c-ē-
---------------------------
Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
|
Naik teksi lain kali!
下次 你 要 打 出租车 !
Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
|
| Bawa payung lain kali! |
下- - --拿把 -伞-!
下_ 你 要 拿_ 雨_ !
下- 你 要 拿- 雨- !
--------------
下次 你 要 拿把 雨伞 !
0
X-à c---ǐ--à- ---bǎ yǔs-n!
X__ c_ n_ y__ n_ b_ y_____
X-à c- n- y-o n- b- y-s-n-
--------------------------
Xià cì nǐ yào ná bǎ yǔsǎn!
|
Bawa payung lain kali!
下次 你 要 拿把 雨伞 !
Xià cì nǐ yào ná bǎ yǔsǎn!
|
| Esok saya ada masa lapang. |
我----有空- 我-明----时间-。
我 明_ 有__ 我 明_ 有 时_ 。
我 明- 有-/ 我 明- 有 时- 。
--------------------
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。
0
W--mí-gtiān-yǒu-kòng/--ǒ-míngt-ān -ǒ- --íjiān.
W_ m_______ y__ k____ w_ m_______ y__ s_______
W- m-n-t-ā- y-u k-n-/ w- m-n-t-ā- y-u s-í-i-n-
----------------------------------------------
Wǒ míngtiān yǒu kòng/ wǒ míngtiān yǒu shíjiān.
|
Esok saya ada masa lapang.
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。
Wǒ míngtiān yǒu kòng/ wǒ míngtiān yǒu shíjiān.
|
| Mahu berjumpa esok? |
我们-明天-要不---- ?
我_ 明_ 要__ 见_ ?
我- 明- 要-要 见- ?
--------------
我们 明天 要不要 见面 ?
0
W---n m--g-iān yà--b---- -i--mi-n?
W____ m_______ y__ b____ j________
W-m-n m-n-t-ā- y-o b-y-o j-à-m-à-?
----------------------------------
Wǒmen míngtiān yào bùyào jiànmiàn?
|
Mahu berjumpa esok?
我们 明天 要不要 见面 ?
Wǒmen míngtiān yào bùyào jiànmiàn?
|
| Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok. |
很 抱歉,----- -行-。
很 抱__ 我 明_ 不_ 。
很 抱-, 我 明- 不- 。
---------------
很 抱歉, 我 明天 不行 。
0
H---bào-ià-,-wǒ-mí--ti-n---xí-g.
H__ b_______ w_ m_______ b______
H-n b-o-i-n- w- m-n-t-ā- b-x-n-.
--------------------------------
Hěn bàoqiàn, wǒ míngtiān bùxíng.
|
Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok.
很 抱歉, 我 明天 不行 。
Hěn bàoqiàn, wǒ míngtiān bùxíng.
|
| Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini? |
这- 周末 - 已经-- 什--计- 了-吗 ?
这_ 周_ 你 已_ 有 什_ 计_ 了 吗 ?
这- 周- 你 已- 有 什- 计- 了 吗 ?
------------------------
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ?
0
Z-èg- ----mò nǐ--ǐ--n---ǒ- ----m----h---e---?
Z____ z_____ n_ y_____ y__ s__ m_ j______ m__
Z-è-e z-ō-m- n- y-j-n- y-u s-é m- j-h-à-e m-?
---------------------------------------------
Zhège zhōumò nǐ yǐjīng yǒu shé me jìhuàle ma?
|
Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini?
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ?
Zhège zhōumò nǐ yǐjīng yǒu shé me jìhuàle ma?
|
| Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu? |
还- - ---有 ---了-?
还_ 你 已_ 有 约_ 了 ?
还- 你 已- 有 约- 了 ?
----------------
还是 你 已经 有 约会 了 ?
0
Há-s-ì -----j--g yǒu y-ēhuìl-?
H_____ n_ y_____ y__ y________
H-i-h- n- y-j-n- y-u y-ē-u-l-?
------------------------------
Háishì nǐ yǐjīng yǒu yuēhuìle?
|
Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu?
还是 你 已经 有 约会 了 ?
Háishì nǐ yǐjīng yǒu yuēhuìle?
|
| Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu. |
我-建议- 我---个 周末----。
我 建__ 我_ 这_ 周_ 见_ 。
我 建-, 我- 这- 周- 见- 。
-------------------
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。
0
W----àny-----m-n--h-----h-u-ò-j-ànmi-n.
W_ j______ w____ z____ z_____ j________
W- j-à-y-, w-m-n z-è-e z-ō-m- j-à-m-à-.
---------------------------------------
Wǒ jiànyì, wǒmen zhège zhōumò jiànmiàn.
|
Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu.
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。
Wǒ jiànyì, wǒmen zhège zhōumò jiànmiàn.
|
| Mahu pergi berkelah? |
我- 要-- 野餐---?
我_ 要 去 野_ 吗 ?
我- 要 去 野- 吗 ?
-------------
我们 要 去 野餐 吗 ?
0
Wǒ-en--ào ------ā--ma?
W____ y__ q_ y____ m__
W-m-n y-o q- y-c-n m-?
----------------------
Wǒmen yào qù yěcān ma?
|
Mahu pergi berkelah?
我们 要 去 野餐 吗 ?
Wǒmen yào qù yěcān ma?
|
| Mahu pergi ke pantai? |
我- 要 - ---吗 ?
我_ 要 去 海_ 吗 ?
我- 要 去 海- 吗 ?
-------------
我们 要 去 海滩 吗 ?
0
Wǒm---yà--q- ---t-n---?
W____ y__ q_ h_____ m__
W-m-n y-o q- h-i-ā- m-?
-----------------------
Wǒmen yào qù hǎitān ma?
|
Mahu pergi ke pantai?
我们 要 去 海滩 吗 ?
Wǒmen yào qù hǎitān ma?
|
| Mahu pergi ke pergunungan? |
我--- 去 山----?
我_ 要 去 山_ 吗 ?
我- 要 去 山- 吗 ?
-------------
我们 要 去 山里 吗 ?
0
Wǒme--y-o-qù-s-ā-l--ma?
W____ y__ q_ s_____ m__
W-m-n y-o q- s-ā-l- m-?
-----------------------
Wǒmen yào qù shānli ma?
|
Mahu pergi ke pergunungan?
我们 要 去 山里 吗 ?
Wǒmen yào qù shānli ma?
|
| Saya akan menjemput awak dari pejabat. |
我 到---室 - - 。
我 到 办__ 接 你 。
我 到 办-室 接 你 。
-------------
我 到 办公室 接 你 。
0
W---ào -------s-- -iē--ǐ.
W_ d__ b_________ j__ n__
W- d-o b-n-ō-g-h- j-ē n-.
-------------------------
Wǒ dào bàngōngshì jiē nǐ.
|
Saya akan menjemput awak dari pejabat.
我 到 办公室 接 你 。
Wǒ dào bàngōngshì jiē nǐ.
|
| Saya akan menjemput awak dari rumah. |
我 到 -里---你 。
我 到 家_ 接 你 。
我 到 家- 接 你 。
------------
我 到 家里 接 你 。
0
W- -à----ā-ǐ j-ē n-.
W_ d__ j____ j__ n__
W- d-o j-ā-ǐ j-ē n-.
--------------------
Wǒ dào jiālǐ jiē nǐ.
|
Saya akan menjemput awak dari rumah.
我 到 家里 接 你 。
Wǒ dào jiālǐ jiē nǐ.
|
| Saya akan menjemput awak di perhentian bas. |
我 - --汽车站-接 --。
我 到 公____ 接 你 。
我 到 公-汽-站 接 你 。
---------------
我 到 公共汽车站 接 你 。
0
Wǒ--ào--ōn----- q-c-ē ---n-ji--nǐ.
W_ d__ g_______ q____ z___ j__ n__
W- d-o g-n-g-n- q-c-ē z-à- j-ē n-.
----------------------------------
Wǒ dào gōnggòng qìchē zhàn jiē nǐ.
|
Saya akan menjemput awak di perhentian bas.
我 到 公共汽车站 接 你 。
Wǒ dào gōnggòng qìchē zhàn jiē nǐ.
|