| Apakah yang kamu semua mahukan? |
你--想-要--么-- /你- 要-做-什--?
你_ 想 要 什_ ? /__ 要 做 什_ ?
你- 想 要 什- ? /-们 要 做 什- ?
------------------------
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
0
n---n ---n- y-o sh--me- / -ǐ-en-y-- -u- sh----?
n____ x____ y__ s______ / N____ y__ z__ s______
n-m-n x-ǎ-g y-o s-é-m-? / N-m-n y-o z-ò s-é-m-?
-----------------------------------------------
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
Apakah yang kamu semua mahukan?
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
| Adakah kamu semua mahu bermain bola sepak? |
你- 要---球-吗-?
你_ 要 踢__ 吗 ?
你- 要 踢-球 吗 ?
------------
你们 要 踢足球 吗 ?
0
N-----yà---ī -úq-- -a?
N____ y__ t_ z____ m__
N-m-n y-o t- z-q-ú m-?
----------------------
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
Adakah kamu semua mahu bermain bola sepak?
你们 要 踢足球 吗 ?
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
| Adakah kamu semua mahu melawat rakan-rakan? |
你- 要--访--友 吗-?
你_ 要 拜_ 朋_ 吗 ?
你- 要 拜- 朋- 吗 ?
--------------
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
0
Nǐm-- -à- b--fǎn- -é-g-ǒ--ma?
N____ y__ b______ p______ m__
N-m-n y-o b-i-ǎ-g p-n-y-u m-?
-----------------------------
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
Adakah kamu semua mahu melawat rakan-rakan?
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
| mahu |
要、想、打算
要_____
要-想-打-
------
要、想、打算
0
Y-o, ----g---ǎsuàn
Y___ x_____ d_____
Y-o- x-ǎ-g- d-s-à-
------------------
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
mahu
要、想、打算
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
| Saya tidak mahu tiba lewat. |
我 -- 来晚 。
我 不_ 来_ 。
我 不- 来- 。
---------
我 不想 来晚 。
0
wǒ -ùxi--g---- -ǎ-.
w_ b______ l__ w___
w- b-x-ǎ-g l-i w-n-
-------------------
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
Saya tidak mahu tiba lewat.
我 不想 来晚 。
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
| Saya tidak mahu pergi. |
我 -想-去-。
我 不_ 去 。
我 不- 去 。
--------
我 不想 去 。
0
W- ------- -ù.
W_ b______ q__
W- b-x-ǎ-g q-.
--------------
Wǒ bùxiǎng qù.
|
Saya tidak mahu pergi.
我 不想 去 。
Wǒ bùxiǎng qù.
|
| Saya mahu pulang ke rumah. |
我 - 回--。
我 想 回_ 。
我 想 回- 。
--------
我 想 回家 。
0
Wǒ----ng-h-í --ā.
W_ x____ h__ j___
W- x-ǎ-g h-í j-ā-
-----------------
Wǒ xiǎng huí jiā.
|
Saya mahu pulang ke rumah.
我 想 回家 。
Wǒ xiǎng huí jiā.
|
| Saya mahu tinggal di rumah. |
我-- 呆---里-。
我 想 呆_ 家_ 。
我 想 呆- 家- 。
-----------
我 想 呆在 家里 。
0
W- -i-n- -ā---à--j-ā-ǐ.
W_ x____ d__ z__ j_____
W- x-ǎ-g d-i z-i j-ā-ǐ-
-----------------------
Wǒ xiǎng dāi zài jiālǐ.
|
Saya mahu tinggal di rumah.
我 想 呆在 家里 。
Wǒ xiǎng dāi zài jiālǐ.
|
| Saya mahu bersendirian. |
我-要 -独---人--着-。
我 要 单_ 一__ 呆_ 。
我 要 单- 一-人 呆- 。
---------------
我 要 单独 一个人 呆着 。
0
Wǒ --- d--dú-yīg----n--āizh-.
W_ y__ d____ y___ r__ d______
W- y-o d-n-ú y-g- r-n d-i-h-.
-----------------------------
Wǒ yào dāndú yīgè rén dāizhe.
|
Saya mahu bersendirian.
我 要 单独 一个人 呆着 。
Wǒ yào dāndú yīgè rén dāizhe.
|
| Adakah awak mahu tinggal di sini? |
你-要 -在-这--- ?
你 要 呆_ 这_ 吗 ?
你 要 呆- 这- 吗 ?
-------------
你 要 呆在 这儿 吗 ?
0
N- -à----- z-i ----er-m-?
N_ y__ d__ z__ z_____ m__
N- y-o d-i z-i z-è-e- m-?
-------------------------
Nǐ yào dāi zài zhè'er ma?
|
Adakah awak mahu tinggal di sini?
你 要 呆在 这儿 吗 ?
Nǐ yào dāi zài zhè'er ma?
|
| Adakah awak mahu makan di sini? |
你-- 在-这---- 吗-?
你 要 在 这_ 吃_ 吗 ?
你 要 在 这- 吃- 吗 ?
---------------
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
0
N- -ào---- -------c-īf-----?
N_ y__ z__ z_____ c_____ m__
N- y-o z-i z-è-e- c-ī-à- m-?
----------------------------
Nǐ yào zài zhè'er chīfàn ma?
|
Adakah awak mahu makan di sini?
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
Nǐ yào zài zhè'er chīfàn ma?
|
| Adakah awak mahu tidur di sini? |
你 - - -儿-睡觉吗?
你 要 在 这_ 睡___
你 要 在 这- 睡-吗-
-------------
你 要 在 这儿 睡觉吗?
0
Nǐ y-o---i --è'-------ji-- --?
N_ y__ z__ z_____ s_______ m__
N- y-o z-i z-è-e- s-u-j-à- m-?
------------------------------
Nǐ yào zài zhè'er shuìjiào ma?
|
Adakah awak mahu tidur di sini?
你 要 在 这儿 睡觉吗?
Nǐ yào zài zhè'er shuìjiào ma?
|
| Adakah anda mahu berlepas esok? |
您 想---明--出发 - ?
您 想 要 明_ 出_ 吗 ?
您 想 要 明- 出- 吗 ?
---------------
您 想 要 明天 出发 吗 ?
0
Ní- --ǎ-g yà- mí-g--ān --ūf- m-?
N__ x____ y__ m_______ c____ m__
N-n x-ǎ-g y-o m-n-t-ā- c-ū-ā m-?
--------------------------------
Nín xiǎng yào míngtiān chūfā ma?
|
Adakah anda mahu berlepas esok?
您 想 要 明天 出发 吗 ?
Nín xiǎng yào míngtiān chūfā ma?
|
| Adakah anda mahu tinggal hingga esok? |
您 --要 呆- 明--吗 ?
您 想 要 呆_ 明_ 吗 ?
您 想 要 呆- 明- 吗 ?
---------------
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
0
Nín-xi--g --- -āi dào --n-t----m-?
N__ x____ y__ d__ d__ m_______ m__
N-n x-ǎ-g y-o d-i d-o m-n-t-ā- m-?
----------------------------------
Nín xiǎng yào dāi dào míngtiān ma?
|
Adakah anda mahu tinggal hingga esok?
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
Nín xiǎng yào dāi dào míngtiān ma?
|
| Adakah anda mahu membayar bil esok? |
您---要 到明--再-账-吗 ?
您 想 要 到__ 再__ 吗 ?
您 想 要 到-天 再-账 吗 ?
-----------------
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
0
Nín-xiǎ-----o---o-míngti-----i-fù---ng ma?
N__ x____ y__ d__ m_______ z__ f______ m__
N-n x-ǎ-g y-o d-o m-n-t-ā- z-i f-z-à-g m-?
------------------------------------------
Nín xiǎng yào dào míngtiān zài fùzhàng ma?
|
Adakah anda mahu membayar bil esok?
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
Nín xiǎng yào dào míngtiān zài fùzhàng ma?
|
| Adakah kamu semua mahu pergi ke disko? |
你- --到 -厅-吗-?
你_ 要 到 迪_ 吗 ?
你- 要 到 迪- 吗 ?
-------------
你们 要 到 迪厅 吗 ?
0
N---- y-o-dào -í----- --?
N____ y__ d__ d_ t___ m__
N-m-n y-o d-o d- t-n- m-?
-------------------------
Nǐmen yào dào dí tīng ma?
|
Adakah kamu semua mahu pergi ke disko?
你们 要 到 迪厅 吗 ?
Nǐmen yào dào dí tīng ma?
|
| Adakah kamu semua mahu pergi ke pawagam? |
你们-要 去 电影- - ?
你_ 要 去 电__ 吗 ?
你- 要 去 电-院 吗 ?
--------------
你们 要 去 电影院 吗 ?
0
N--en -à- qù ---ny---y----m-?
N____ y__ q_ d___________ m__
N-m-n y-o q- d-à-y-n-y-à- m-?
-----------------------------
Nǐmen yào qù diànyǐngyuàn ma?
|
Adakah kamu semua mahu pergi ke pawagam?
你们 要 去 电影院 吗 ?
Nǐmen yào qù diànyǐngyuàn ma?
|
| Adakah kamu semua mahu pergi ke kafe? |
你--要-- 咖---吗 ?
你_ 要 去 咖__ 吗 ?
你- 要 去 咖-馆 吗 ?
--------------
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
0
N---n -ào -ù --fēi g--n ma?
N____ y__ q_ k____ g___ m__
N-m-n y-o q- k-f-i g-ǎ- m-?
---------------------------
Nǐmen yào qù kāfēi guǎn ma?
|
Adakah kamu semua mahu pergi ke kafe?
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
Nǐmen yào qù kāfēi guǎn ma?
|