| Saya mahu pergi ke stesen kereta api. |
我-----火---- 。
我 要 到 火__ 去 。
我 要 到 火-站 去 。
-------------
我 要 到 火车站 去 。
0
w--y-o --- -uǒchē-z-àn--ù.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Saya mahu pergi ke stesen kereta api.
我 要 到 火车站 去 。
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
| Saya mahu pergi ke lapangan terbang. |
我 要 ----场-- 。
我 要 到 飞__ 去 。
我 要 到 飞-场 去 。
-------------
我 要 到 飞机场 去 。
0
W--y----ào-fē-jī-c-ǎng-qù.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Saya mahu pergi ke lapangan terbang.
我 要 到 飞机场 去 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
| Saya mahu pergi ke pusat bandar. |
我 --到 -中心-- 。
我 要 到 市__ 去 。
我 要 到 市-心 去 。
-------------
我 要 到 市中心 去 。
0
Wǒ-yào dào --ì---ōn--ī--q-.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Saya mahu pergi ke pusat bandar.
我 要 到 市中心 去 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
| Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api? |
到-火车站-怎--走 ?
到 火__ 怎_ 走 ?
到 火-站 怎- 走 ?
------------
到 火车站 怎么 走 ?
0
Dào-h-ǒc-- --àn z-n-- zǒu?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api?
到 火车站 怎么 走 ?
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
| Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang? |
到 飞-场--么 - ?
到 飞__ 怎_ 走 ?
到 飞-场 怎- 走 ?
------------
到 飞机场 怎么 走 ?
0
D----ēijī---ǎ-- -ěn-- --u?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang?
到 飞机场 怎么 走 ?
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
| Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar? |
到---- -么-走 ?
到 市__ 怎_ 走 ?
到 市-心 怎- 走 ?
------------
到 市中心 怎么 走 ?
0
Dà---hì -h--g-īn-z--me z-u?
D__ s__ z_______ z____ z___
D-o s-ì z-ō-g-ī- z-n-e z-u-
---------------------------
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar?
到 市中心 怎么 走 ?
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|
| Saya memerlukan teksi. |
我 需- -辆-出-车 。
我 需_ 一_ 出__ 。
我 需- 一- 出-车 。
-------------
我 需要 一辆 出租车 。
0
W--x-yào--ī -i--g -h-z-----.
W_ x____ y_ l____ c____ c___
W- x-y-o y- l-à-g c-ū-ū c-ē-
----------------------------
Wǒ xūyào yī liàng chūzū chē.
|
Saya memerlukan teksi.
我 需要 一辆 出租车 。
Wǒ xūyào yī liàng chūzū chē.
|
| Saya memerlukan peta bandar. |
我-需--一--城市-地- 。
我 需_ 一_ 城_ 地_ 。
我 需- 一- 城- 地- 。
---------------
我 需要 一张 城市 地图 。
0
Wǒ -ū-à- yī---āng------s-ì-dìtú.
W_ x____ y_ z____ c_______ d____
W- x-y-o y- z-ā-g c-é-g-h- d-t-.
--------------------------------
Wǒ xūyào yī zhāng chéngshì dìtú.
|
Saya memerlukan peta bandar.
我 需要 一张 城市 地图 。
Wǒ xūyào yī zhāng chéngshì dìtú.
|
| Saya memerlukan hotel. |
我 要 住 -馆-。
我 要 住 宾_ 。
我 要 住 宾- 。
----------
我 要 住 宾馆 。
0
Wǒ-yào--hù bī-g-ǎ-.
W_ y__ z__ b_______
W- y-o z-ù b-n-u-n-
-------------------
Wǒ yào zhù bīnguǎn.
|
Saya memerlukan hotel.
我 要 住 宾馆 。
Wǒ yào zhù bīnguǎn.
|
| Saya mahu menyewa kereta. |
我-- 租 一- --。
我 要 租 一_ 车 。
我 要 租 一- 车 。
------------
我 要 租 一辆 车 。
0
W- --o z- yī l---- -hē.
W_ y__ z_ y_ l____ c___
W- y-o z- y- l-à-g c-ē-
-----------------------
Wǒ yào zū yī liàng chē.
|
Saya mahu menyewa kereta.
我 要 租 一辆 车 。
Wǒ yào zū yī liàng chē.
|
| Ini kad kredit saya. |
这---的-信-卡 。
这_ 我_ 信__ 。
这- 我- 信-卡 。
-----------
这是 我的 信用卡 。
0
Z-- shì ----------ò--k-.
Z__ s__ w_ d_ x_________
Z-è s-ì w- d- x-n-ò-g-ǎ-
------------------------
Zhè shì wǒ de xìnyòngkǎ.
|
Ini kad kredit saya.
这是 我的 信用卡 。
Zhè shì wǒ de xìnyòngkǎ.
|
| Ini lesen memandu saya. |
这是 我---驶证/-照-。
这_ 我_ 驾_____ 。
这- 我- 驾-证-驾- 。
--------------
这是 我的 驾驶证/驾照 。
0
Z-è---ì-w---- -ià--ǐ-zh-ng- -iàz---.
Z__ s__ w_ d_ j_____ z_____ j_______
Z-è s-ì w- d- j-à-h- z-è-g- j-à-h-o-
------------------------------------
Zhè shì wǒ de jiàshǐ zhèng/ jiàzhào.
|
Ini lesen memandu saya.
这是 我的 驾驶证/驾照 。
Zhè shì wǒ de jiàshǐ zhèng/ jiàzhào.
|
| Apakah yang boleh dilihat di bandar? |
这 城-里 有 什么 景-- -以--观 ?
这 城__ 有 什_ 景__ 可_ 参_ ?
这 城-里 有 什- 景-儿 可- 参- ?
----------------------
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
0
Zh- -héng----li -ǒu-s----- --ngd-ǎn er-k-yǐ cā-g---?
Z__ c_______ l_ y__ s__ m_ j_______ e_ k___ c_______
Z-è c-é-g-h- l- y-u s-é m- j-n-d-ǎ- e- k-y- c-n-u-n-
----------------------------------------------------
Zhè chéngshì li yǒu shé me jǐngdiǎn er kěyǐ cānguān?
|
Apakah yang boleh dilihat di bandar?
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
Zhè chéngshì li yǒu shé me jǐngdiǎn er kěyǐ cānguān?
|
| Pergi ke bandar lama. |
您 去 古城-- 。
您 去 古_ 吧 。
您 去 古- 吧 。
----------
您 去 古城 吧 。
0
N-n q- -ǔ--én--b-.
N__ q_ g______ b__
N-n q- g-c-é-g b-.
------------------
Nín qù gǔchéng ba.
|
Pergi ke bandar lama.
您 去 古城 吧 。
Nín qù gǔchéng ba.
|
| Ambil lawatan bandar. |
您 可--乘- -城 ---。
您 可_ 乘_ 环_ 一_ 。
您 可- 乘- 环- 一- 。
---------------
您 可以 乘车 环城 一游 。
0
N-----yǐ -h-ng--hē h--------- ------.
N__ k___ c____ c__ h___ c____ y_ y___
N-n k-y- c-é-g c-ē h-á- c-é-g y- y-u-
-------------------------------------
Nín kěyǐ chéng chē huán chéng yī yóu.
|
Ambil lawatan bandar.
您 可以 乘车 环城 一游 。
Nín kěyǐ chéng chē huán chéng yī yóu.
|
| Pergi ke pelabuhan. |
您-去-港- 吧-。
您 去 港_ 吧 。
您 去 港- 吧 。
----------
您 去 港口 吧 。
0
Ní------ǎ-gkǒu --.
N__ q_ g______ b__
N-n q- g-n-k-u b-.
------------------
Nín qù gǎngkǒu ba.
|
Pergi ke pelabuhan.
您 去 港口 吧 。
Nín qù gǎngkǒu ba.
|
| Lakukan lawatan pelabuhan. |
您-沿- 港口 走一走 。
您 沿_ 港_ 走__ 。
您 沿- 港- 走-走 。
-------------
您 沿着 港口 走一走 。
0
N-n-y-n-h- -ǎ-g--u zǒ- yī ---.
N__ y_____ g______ z__ y_ z___
N-n y-n-h- g-n-k-u z-u y- z-u-
------------------------------
Nín yánzhe gǎngkǒu zǒu yī zǒu.
|
Lakukan lawatan pelabuhan.
您 沿着 港口 走一走 。
Nín yánzhe gǎngkǒu zǒu yī zǒu.
|
| Apakah lagi pemandangan yang ada? |
除此-外-还有 -么-名胜古迹-?
除___ 还_ 什_ 名___ ?
除-之- 还- 什- 名-古- ?
-----------------
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
0
Ch- cǐ-z-- wài--ái--ǒ- ----me --ngsh-n- g-jī?
C__ c_ z__ w__ h__ y__ s__ m_ m________ g____
C-ú c- z-ī w-i h-i y-u s-é m- m-n-s-è-g g-j-?
---------------------------------------------
Chú cǐ zhī wài hái yǒu shé me míngshèng gǔjī?
|
Apakah lagi pemandangan yang ada?
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
Chú cǐ zhī wài hái yǒu shé me míngshèng gǔjī?
|