| Saya mahu pergi ke stesen kereta api. |
我 --到-火车站 - 。
我 要 到 火__ 去 。
我 要 到 火-站 去 。
-------------
我 要 到 火车站 去 。
0
wǒ -à--dà---uǒ-hē-z-à---ù.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Saya mahu pergi ke stesen kereta api.
我 要 到 火车站 去 。
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
| Saya mahu pergi ke lapangan terbang. |
我-- 到 飞-----。
我 要 到 飞__ 去 。
我 要 到 飞-场 去 。
-------------
我 要 到 飞机场 去 。
0
Wǒ--à- -ào----j- --ǎ-g---.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Saya mahu pergi ke lapangan terbang.
我 要 到 飞机场 去 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
| Saya mahu pergi ke pusat bandar. |
我 要 - 市中心---。
我 要 到 市__ 去 。
我 要 到 市-心 去 。
-------------
我 要 到 市中心 去 。
0
Wǒ-yào dào--hì -h--gx----ù.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Saya mahu pergi ke pusat bandar.
我 要 到 市中心 去 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
| Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api? |
到-火-- -么 走 ?
到 火__ 怎_ 走 ?
到 火-站 怎- 走 ?
------------
到 火车站 怎么 走 ?
0
D-- h-ǒ--- -hàn zě--- zǒu?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api?
到 火车站 怎么 走 ?
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
| Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang? |
到 --场--- - ?
到 飞__ 怎_ 走 ?
到 飞-场 怎- 走 ?
------------
到 飞机场 怎么 走 ?
0
Dà- -ēijī--h--g--ěn-- zǒ-?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang?
到 飞机场 怎么 走 ?
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
| Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar? |
到 -中心-怎么-走 ?
到 市__ 怎_ 走 ?
到 市-心 怎- 走 ?
------------
到 市中心 怎么 走 ?
0
D-o s---zhōngx-- z-nme----?
D__ s__ z_______ z____ z___
D-o s-ì z-ō-g-ī- z-n-e z-u-
---------------------------
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar?
到 市中心 怎么 走 ?
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|
| Saya memerlukan teksi. |
我-需---辆--租车-。
我 需_ 一_ 出__ 。
我 需- 一- 出-车 。
-------------
我 需要 一辆 出租车 。
0
Wǒ -ū------ ---n--ch--- c--.
W_ x____ y_ l____ c____ c___
W- x-y-o y- l-à-g c-ū-ū c-ē-
----------------------------
Wǒ xūyào yī liàng chūzū chē.
|
Saya memerlukan teksi.
我 需要 一辆 出租车 。
Wǒ xūyào yī liàng chūzū chē.
|
| Saya memerlukan peta bandar. |
我-需---- -- -图-。
我 需_ 一_ 城_ 地_ 。
我 需- 一- 城- 地- 。
---------------
我 需要 一张 城市 地图 。
0
Wǒ-xūy-- -- --āng-chén--h- -ì--.
W_ x____ y_ z____ c_______ d____
W- x-y-o y- z-ā-g c-é-g-h- d-t-.
--------------------------------
Wǒ xūyào yī zhāng chéngshì dìtú.
|
Saya memerlukan peta bandar.
我 需要 一张 城市 地图 。
Wǒ xūyào yī zhāng chéngshì dìtú.
|
| Saya memerlukan hotel. |
我 - 住 宾馆 。
我 要 住 宾_ 。
我 要 住 宾- 。
----------
我 要 住 宾馆 。
0
W- y-----ù-bīn-uǎn.
W_ y__ z__ b_______
W- y-o z-ù b-n-u-n-
-------------------
Wǒ yào zhù bīnguǎn.
|
Saya memerlukan hotel.
我 要 住 宾馆 。
Wǒ yào zhù bīnguǎn.
|
| Saya mahu menyewa kereta. |
我 要 租-一--车 。
我 要 租 一_ 车 。
我 要 租 一- 车 。
------------
我 要 租 一辆 车 。
0
W- y------y- -iàn--chē.
W_ y__ z_ y_ l____ c___
W- y-o z- y- l-à-g c-ē-
-----------------------
Wǒ yào zū yī liàng chē.
|
Saya mahu menyewa kereta.
我 要 租 一辆 车 。
Wǒ yào zū yī liàng chē.
|
| Ini kad kredit saya. |
这是 我- 信-- 。
这_ 我_ 信__ 。
这- 我- 信-卡 。
-----------
这是 我的 信用卡 。
0
Z-- -h- -- -e x---ò--kǎ.
Z__ s__ w_ d_ x_________
Z-è s-ì w- d- x-n-ò-g-ǎ-
------------------------
Zhè shì wǒ de xìnyòngkǎ.
|
Ini kad kredit saya.
这是 我的 信用卡 。
Zhè shì wǒ de xìnyòngkǎ.
|
| Ini lesen memandu saya. |
这是--的-驾驶-/驾--。
这_ 我_ 驾_____ 。
这- 我- 驾-证-驾- 。
--------------
这是 我的 驾驶证/驾照 。
0
Zh----ì -ǒ-d---i--hǐ -h--g/ ji-z-à-.
Z__ s__ w_ d_ j_____ z_____ j_______
Z-è s-ì w- d- j-à-h- z-è-g- j-à-h-o-
------------------------------------
Zhè shì wǒ de jiàshǐ zhèng/ jiàzhào.
|
Ini lesen memandu saya.
这是 我的 驾驶证/驾照 。
Zhè shì wǒ de jiàshǐ zhèng/ jiàzhào.
|
| Apakah yang boleh dilihat di bandar? |
这 城市里-有 -么--点--可- -观-?
这 城__ 有 什_ 景__ 可_ 参_ ?
这 城-里 有 什- 景-儿 可- 参- ?
----------------------
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
0
Z-è -hé--sh---- y---s-é--e--ǐng--ǎn -- kě----ā--u--?
Z__ c_______ l_ y__ s__ m_ j_______ e_ k___ c_______
Z-è c-é-g-h- l- y-u s-é m- j-n-d-ǎ- e- k-y- c-n-u-n-
----------------------------------------------------
Zhè chéngshì li yǒu shé me jǐngdiǎn er kěyǐ cānguān?
|
Apakah yang boleh dilihat di bandar?
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
Zhè chéngshì li yǒu shé me jǐngdiǎn er kěyǐ cānguān?
|
| Pergi ke bandar lama. |
您-去 -城-吧-。
您 去 古_ 吧 。
您 去 古- 吧 。
----------
您 去 古城 吧 。
0
Nín-qù -ǔ-hé-g-b-.
N__ q_ g______ b__
N-n q- g-c-é-g b-.
------------------
Nín qù gǔchéng ba.
|
Pergi ke bandar lama.
您 去 古城 吧 。
Nín qù gǔchéng ba.
|
| Ambil lawatan bandar. |
您-可--乘- 环城--- 。
您 可_ 乘_ 环_ 一_ 。
您 可- 乘- 环- 一- 。
---------------
您 可以 乘车 环城 一游 。
0
Ní---ěyǐ ché-g c-- --án--hé-- -- -ó-.
N__ k___ c____ c__ h___ c____ y_ y___
N-n k-y- c-é-g c-ē h-á- c-é-g y- y-u-
-------------------------------------
Nín kěyǐ chéng chē huán chéng yī yóu.
|
Ambil lawatan bandar.
您 可以 乘车 环城 一游 。
Nín kěyǐ chéng chē huán chéng yī yóu.
|
| Pergi ke pelabuhan. |
您-- 港口---。
您 去 港_ 吧 。
您 去 港- 吧 。
----------
您 去 港口 吧 。
0
Nín-qù -ǎng-ǒ- -a.
N__ q_ g______ b__
N-n q- g-n-k-u b-.
------------------
Nín qù gǎngkǒu ba.
|
Pergi ke pelabuhan.
您 去 港口 吧 。
Nín qù gǎngkǒu ba.
|
| Lakukan lawatan pelabuhan. |
您 -- -- --走-。
您 沿_ 港_ 走__ 。
您 沿- 港- 走-走 。
-------------
您 沿着 港口 走一走 。
0
N-n y-nz---gǎ-g-ǒu---- -ī-z--.
N__ y_____ g______ z__ y_ z___
N-n y-n-h- g-n-k-u z-u y- z-u-
------------------------------
Nín yánzhe gǎngkǒu zǒu yī zǒu.
|
Lakukan lawatan pelabuhan.
您 沿着 港口 走一走 。
Nín yánzhe gǎngkǒu zǒu yī zǒu.
|
| Apakah lagi pemandangan yang ada? |
除此之外 -有 -么--胜古--?
除___ 还_ 什_ 名___ ?
除-之- 还- 什- 名-古- ?
-----------------
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
0
Chú c--z---w-i -ái -ǒ---h- ------g-h--- -ǔjī?
C__ c_ z__ w__ h__ y__ s__ m_ m________ g____
C-ú c- z-ī w-i h-i y-u s-é m- m-n-s-è-g g-j-?
---------------------------------------------
Chú cǐ zhī wài hái yǒu shé me míngshèng gǔjī?
|
Apakah lagi pemandangan yang ada?
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
Chú cǐ zhī wài hái yǒu shé me míngshèng gǔjī?
|