| Tali leher manakah yang telah awak pakai? |
你 -过- ---条 领带 ?
你 带__ 是 哪_ 领_ ?
你 带-的 是 哪- 领- ?
---------------
你 带过的 是 哪条 领带 ?
0
n- -à-g-ò d- ----n- t-áo-lǐngdài?
n_ d_____ d_ s__ n_ t___ l_______
n- d-i-u- d- s-ì n- t-á- l-n-d-i-
---------------------------------
nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
|
Tali leher manakah yang telah awak pakai?
你 带过的 是 哪条 领带 ?
nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
|
| Kereta manakah yang telah awak beli? |
你-买的 - ---- ?
你 买_ 是 哪_ 车 ?
你 买- 是 哪- 车 ?
-------------
你 买的 是 哪辆 车 ?
0
Nǐ m-- -e -hì--- l---g-ch-?
N_ m__ d_ s__ n_ l____ c___
N- m-i d- s-ì n- l-à-g c-ē-
---------------------------
Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
|
Kereta manakah yang telah awak beli?
你 买的 是 哪辆 车 ?
Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
|
| Akhbar manakah yang telah awak langgan? |
你--过-哪---纸 ?
你 订_ 哪_ 报_ ?
你 订- 哪- 报- ?
------------
你 订过 哪份 报纸 ?
0
N- d--gg-- n- fèn-b--z--?
N_ d______ n_ f__ b______
N- d-n-g-ò n- f-n b-o-h-?
-------------------------
Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
|
Akhbar manakah yang telah awak langgan?
你 订过 哪份 报纸 ?
Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
|
| Siapakah yang telah anda lihat? |
您 -见 谁了-?
您 看_ 谁_ ?
您 看- 谁- ?
---------
您 看见 谁了 ?
0
Ní- kànji-- shu---?
N__ k______ s______
N-n k-n-i-n s-u-l-?
-------------------
Nín kànjiàn shuíle?
|
Siapakah yang telah anda lihat?
您 看见 谁了 ?
Nín kànjiàn shuíle?
|
| Siapakah yang telah anda jumpa? |
您-和-谁 -过--了 ?
您 和 谁 见__ 了 ?
您 和 谁 见-面 了 ?
-------------
您 和 谁 见过面 了 ?
0
Ní- -----uí-ji-n-u------le?
N__ h_ s___ j______ m______
N-n h- s-u- j-à-g-ò m-à-l-?
---------------------------
Nín hé shuí jiànguò miànle?
|
Siapakah yang telah anda jumpa?
您 和 谁 见过面 了 ?
Nín hé shuí jiànguò miànle?
|
| Siapakah yang telah anda kenali? |
您-认出-谁 了 ?
您 认_ 谁 了 ?
您 认- 谁 了 ?
----------
您 认出 谁 了 ?
0
Ní--r-----ū -huíl-?
N__ r__ c__ s______
N-n r-n c-ū s-u-l-?
-------------------
Nín rèn chū shuíle?
|
Siapakah yang telah anda kenali?
您 认出 谁 了 ?
Nín rèn chū shuíle?
|
| Bilakah anda telah bangun? |
您 什么 时候--床的-?
您 什_ 时_ 起__ ?
您 什- 时- 起-的 ?
-------------
您 什么 时候 起床的 ?
0
Nín --én-e s-í--u----h--n- de?
N__ s_____ s_____ q_______ d__
N-n s-é-m- s-í-ò- q-c-u-n- d-?
------------------------------
Nín shénme shíhòu qǐchuáng de?
|
Bilakah anda telah bangun?
您 什么 时候 起床的 ?
Nín shénme shíhòu qǐchuáng de?
|
| Bilakah anda telah mulakan? |
您--么 -候--始的 ?
您 什_ 时_ 开__ ?
您 什- 时- 开-的 ?
-------------
您 什么 时候 开始的 ?
0
Ní- ----me---í-òu kā-s---de?
N__ s_____ s_____ k_____ d__
N-n s-é-m- s-í-ò- k-i-h- d-?
----------------------------
Nín shénme shíhòu kāishǐ de?
|
Bilakah anda telah mulakan?
您 什么 时候 开始的 ?
Nín shénme shíhòu kāishǐ de?
|
| Bilakah anda telah berhenti? |
您-----候 -止的-?
您 什_ 时_ 停__ ?
您 什- 时- 停-的 ?
-------------
您 什么 时候 停止的 ?
0
Nín-s-én---sh---u--íng----de?
N__ s_____ s_____ t______ d__
N-n s-é-m- s-í-ò- t-n-z-ǐ d-?
-----------------------------
Nín shénme shíhòu tíngzhǐ de?
|
Bilakah anda telah berhenti?
您 什么 时候 停止的 ?
Nín shénme shíhòu tíngzhǐ de?
|
| Kenapakah anda bangun? |
您-为-么 --了 ?
您 为__ 醒 了 ?
您 为-么 醒 了 ?
-----------
您 为什么 醒 了 ?
0
N-n --i-hé----ǐ--l-?
N__ w_______ x______
N-n w-i-h-m- x-n-l-?
--------------------
Nín wèishéme xǐngle?
|
Kenapakah anda bangun?
您 为什么 醒 了 ?
Nín wèishéme xǐngle?
|
| Kenapakah anda menjadi seorang guru? |
您 --么 当--教师 ?
您 为__ 当_ 教_ ?
您 为-么 当- 教- ?
-------------
您 为什么 当了 教师 ?
0
Ní--wè-s--me -ā---e ---o-h-?
N__ w_______ d_____ j_______
N-n w-i-h-m- d-n-l- j-à-s-ī-
----------------------------
Nín wèishéme dāngle jiàoshī?
|
Kenapakah anda menjadi seorang guru?
您 为什么 当了 教师 ?
Nín wèishéme dāngle jiàoshī?
|
| Kenapakah anda menaiki teksi? |
您---么-坐- -租车-?
您 为__ 坐_ 出__ ?
您 为-么 坐- 出-车 ?
--------------
您 为什么 坐了 出租车 ?
0
Ní- -è--héme-zu-le---ū-ū -hē?
N__ w_______ z____ c____ c___
N-n w-i-h-m- z-ò-e c-ū-ū c-ē-
-----------------------------
Nín wèishéme zuòle chūzū chē?
|
Kenapakah anda menaiki teksi?
您 为什么 坐了 出租车 ?
Nín wèishéme zuòle chūzū chē?
|
| Dari manakah anda telah datang? |
您 从-里 -的-?
您 从__ 来_ ?
您 从-里 来- ?
----------
您 从哪里 来的 ?
0
Nín c----nǎl--lá- d-?
N__ c___ n___ l__ d__
N-n c-n- n-l- l-i d-?
---------------------
Nín cóng nǎlǐ lái de?
|
Dari manakah anda telah datang?
您 从哪里 来的 ?
Nín cóng nǎlǐ lái de?
|
| Ke manakah anda telah pergi? |
您 -哪里 - ?
您 去__ 了 ?
您 去-里 了 ?
---------
您 去哪里 了 ?
0
Ní--qù--ǎ-ǐ --?
N__ q_ n___ l__
N-n q- n-l- l-?
---------------
Nín qù nǎlǐ le?
|
Ke manakah anda telah pergi?
您 去哪里 了 ?
Nín qù nǎlǐ le?
|
| Di manakah anda telah berada? |
您 ---哪儿 ?
您 去_ 哪_ ?
您 去- 哪- ?
---------
您 去了 哪儿 ?
0
Ní- -ùl---ǎ---?
N__ q___ n_____
N-n q-l- n-'-r-
---------------
Nín qùle nǎ'er?
|
Di manakah anda telah berada?
您 去了 哪儿 ?
Nín qùle nǎ'er?
|
| Siapakah yang telah awak tolong? |
你-帮- 了-?
你 帮_ 了 ?
你 帮- 了 ?
--------
你 帮谁 了 ?
0
N- b--g s-uí-e?
N_ b___ s______
N- b-n- s-u-l-?
---------------
Nǐ bāng shuíle?
|
Siapakah yang telah awak tolong?
你 帮谁 了 ?
Nǐ bāng shuíle?
|
| Kepada siapakah awak telah tulis? |
你 给谁-写信 - ?
你 给_ 写_ 了 ?
你 给- 写- 了 ?
-----------
你 给谁 写信 了 ?
0
Nǐ---- s-----iě-x-nl-?
N_ g__ s___ x__ x_____
N- g-i s-u- x-ě x-n-e-
----------------------
Nǐ gěi shuí xiě xìnle?
|
Kepada siapakah awak telah tulis?
你 给谁 写信 了 ?
Nǐ gěi shuí xiě xìnle?
|
| Kepada siapakah awak telah balas? |
你 回答-谁---?
你 回_ 谁 了 ?
你 回- 谁 了 ?
----------
你 回答 谁 了 ?
0
Nǐ-h--dá-shuíle?
N_ h____ s______
N- h-í-á s-u-l-?
----------------
Nǐ huídá shuíle?
|
Kepada siapakah awak telah balas?
你 回答 谁 了 ?
Nǐ huídá shuíle?
|