| Tali leher manakah yang telah awak pakai? |
你-带-的 是 哪条-领--?
你 带__ 是 哪_ 领_ ?
你 带-的 是 哪- 领- ?
---------------
你 带过的 是 哪条 领带 ?
0
n- ---g-- -e shì -- ti----ǐn-d--?
n_ d_____ d_ s__ n_ t___ l_______
n- d-i-u- d- s-ì n- t-á- l-n-d-i-
---------------------------------
nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
|
Tali leher manakah yang telah awak pakai?
你 带过的 是 哪条 领带 ?
nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
|
| Kereta manakah yang telah awak beli? |
你 ---是 -辆-- ?
你 买_ 是 哪_ 车 ?
你 买- 是 哪- 车 ?
-------------
你 买的 是 哪辆 车 ?
0
N- m-- -e-shì -ǎ ---ng-c-ē?
N_ m__ d_ s__ n_ l____ c___
N- m-i d- s-ì n- l-à-g c-ē-
---------------------------
Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
|
Kereta manakah yang telah awak beli?
你 买的 是 哪辆 车 ?
Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
|
| Akhbar manakah yang telah awak langgan? |
你 订过-哪--报纸 ?
你 订_ 哪_ 报_ ?
你 订- 哪- 报- ?
------------
你 订过 哪份 报纸 ?
0
N- dìn---ò nǎ-fè---à--h-?
N_ d______ n_ f__ b______
N- d-n-g-ò n- f-n b-o-h-?
-------------------------
Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
|
Akhbar manakah yang telah awak langgan?
你 订过 哪份 报纸 ?
Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
|
| Siapakah yang telah anda lihat? |
您 看---了-?
您 看_ 谁_ ?
您 看- 谁- ?
---------
您 看见 谁了 ?
0
Nín-kà--ià--sh-íl-?
N__ k______ s______
N-n k-n-i-n s-u-l-?
-------------------
Nín kànjiàn shuíle?
|
Siapakah yang telah anda lihat?
您 看见 谁了 ?
Nín kànjiàn shuíle?
|
| Siapakah yang telah anda jumpa? |
您-和 --见过----?
您 和 谁 见__ 了 ?
您 和 谁 见-面 了 ?
-------------
您 和 谁 见过面 了 ?
0
N-- hé shu--jià--u- m---le?
N__ h_ s___ j______ m______
N-n h- s-u- j-à-g-ò m-à-l-?
---------------------------
Nín hé shuí jiànguò miànle?
|
Siapakah yang telah anda jumpa?
您 和 谁 见过面 了 ?
Nín hé shuí jiànguò miànle?
|
| Siapakah yang telah anda kenali? |
您-认出-谁 - ?
您 认_ 谁 了 ?
您 认- 谁 了 ?
----------
您 认出 谁 了 ?
0
N----è--c-ū -hu-l-?
N__ r__ c__ s______
N-n r-n c-ū s-u-l-?
-------------------
Nín rèn chū shuíle?
|
Siapakah yang telah anda kenali?
您 认出 谁 了 ?
Nín rèn chū shuíle?
|
| Bilakah anda telah bangun? |
您--- -- ----?
您 什_ 时_ 起__ ?
您 什- 时- 起-的 ?
-------------
您 什么 时候 起床的 ?
0
N----hé--- -h-h-u qǐc----- d-?
N__ s_____ s_____ q_______ d__
N-n s-é-m- s-í-ò- q-c-u-n- d-?
------------------------------
Nín shénme shíhòu qǐchuáng de?
|
Bilakah anda telah bangun?
您 什么 时候 起床的 ?
Nín shénme shíhòu qǐchuáng de?
|
| Bilakah anda telah mulakan? |
您 -- -- 开始- ?
您 什_ 时_ 开__ ?
您 什- 时- 开-的 ?
-------------
您 什么 时候 开始的 ?
0
N-n -hénm--s----- ---s-- -e?
N__ s_____ s_____ k_____ d__
N-n s-é-m- s-í-ò- k-i-h- d-?
----------------------------
Nín shénme shíhòu kāishǐ de?
|
Bilakah anda telah mulakan?
您 什么 时候 开始的 ?
Nín shénme shíhòu kāishǐ de?
|
| Bilakah anda telah berhenti? |
您-什---- 停止--?
您 什_ 时_ 停__ ?
您 什- 时- 停-的 ?
-------------
您 什么 时候 停止的 ?
0
N-n--h-n-e-sh-h-u ----z-- d-?
N__ s_____ s_____ t______ d__
N-n s-é-m- s-í-ò- t-n-z-ǐ d-?
-----------------------------
Nín shénme shíhòu tíngzhǐ de?
|
Bilakah anda telah berhenti?
您 什么 时候 停止的 ?
Nín shénme shíhòu tíngzhǐ de?
|
| Kenapakah anda bangun? |
您 -什- --了 ?
您 为__ 醒 了 ?
您 为-么 醒 了 ?
-----------
您 为什么 醒 了 ?
0
N-n---ishé---xǐ--le?
N__ w_______ x______
N-n w-i-h-m- x-n-l-?
--------------------
Nín wèishéme xǐngle?
|
Kenapakah anda bangun?
您 为什么 醒 了 ?
Nín wèishéme xǐngle?
|
| Kenapakah anda menjadi seorang guru? |
您 -什么-当了--师-?
您 为__ 当_ 教_ ?
您 为-么 当- 教- ?
-------------
您 为什么 当了 教师 ?
0
Nín-wèi-h-me--ā--l--j---sh-?
N__ w_______ d_____ j_______
N-n w-i-h-m- d-n-l- j-à-s-ī-
----------------------------
Nín wèishéme dāngle jiàoshī?
|
Kenapakah anda menjadi seorang guru?
您 为什么 当了 教师 ?
Nín wèishéme dāngle jiàoshī?
|
| Kenapakah anda menaiki teksi? |
您-为什么 -----车-?
您 为__ 坐_ 出__ ?
您 为-么 坐- 出-车 ?
--------------
您 为什么 坐了 出租车 ?
0
N-n--èis--me-z-ò-e ch-z- chē?
N__ w_______ z____ c____ c___
N-n w-i-h-m- z-ò-e c-ū-ū c-ē-
-----------------------------
Nín wèishéme zuòle chūzū chē?
|
Kenapakah anda menaiki teksi?
您 为什么 坐了 出租车 ?
Nín wèishéme zuòle chūzū chē?
|
| Dari manakah anda telah datang? |
您-从哪里 -- ?
您 从__ 来_ ?
您 从-里 来- ?
----------
您 从哪里 来的 ?
0
Ní--c-n- nǎlǐ lái -e?
N__ c___ n___ l__ d__
N-n c-n- n-l- l-i d-?
---------------------
Nín cóng nǎlǐ lái de?
|
Dari manakah anda telah datang?
您 从哪里 来的 ?
Nín cóng nǎlǐ lái de?
|
| Ke manakah anda telah pergi? |
您-去-里-了-?
您 去__ 了 ?
您 去-里 了 ?
---------
您 去哪里 了 ?
0
N-n qù---l---e?
N__ q_ n___ l__
N-n q- n-l- l-?
---------------
Nín qù nǎlǐ le?
|
Ke manakah anda telah pergi?
您 去哪里 了 ?
Nín qù nǎlǐ le?
|
| Di manakah anda telah berada? |
您 去--哪--?
您 去_ 哪_ ?
您 去- 哪- ?
---------
您 去了 哪儿 ?
0
Ní- -ù-e nǎ'-r?
N__ q___ n_____
N-n q-l- n-'-r-
---------------
Nín qùle nǎ'er?
|
Di manakah anda telah berada?
您 去了 哪儿 ?
Nín qùle nǎ'er?
|
| Siapakah yang telah awak tolong? |
你-帮谁 --?
你 帮_ 了 ?
你 帮- 了 ?
--------
你 帮谁 了 ?
0
N--b-n--sh----?
N_ b___ s______
N- b-n- s-u-l-?
---------------
Nǐ bāng shuíle?
|
Siapakah yang telah awak tolong?
你 帮谁 了 ?
Nǐ bāng shuíle?
|
| Kepada siapakah awak telah tulis? |
你 ----信-了 ?
你 给_ 写_ 了 ?
你 给- 写- 了 ?
-----------
你 给谁 写信 了 ?
0
N- gě----uí-xi- -ì-le?
N_ g__ s___ x__ x_____
N- g-i s-u- x-ě x-n-e-
----------------------
Nǐ gěi shuí xiě xìnle?
|
Kepada siapakah awak telah tulis?
你 给谁 写信 了 ?
Nǐ gěi shuí xiě xìnle?
|
| Kepada siapakah awak telah balas? |
你 回答-谁-了-?
你 回_ 谁 了 ?
你 回- 谁 了 ?
----------
你 回答 谁 了 ?
0
N- --íd--------?
N_ h____ s______
N- h-í-á s-u-l-?
----------------
Nǐ huídá shuíle?
|
Kepada siapakah awak telah balas?
你 回答 谁 了 ?
Nǐ huídá shuíle?
|