Buku frasa

ms memberikan sebab 3   »   tr bir şeyler sebep göstermek 3

77 [tujuh puluh tujuh]

memberikan sebab 3

memberikan sebab 3

77 [yetmiş yedi]

bir şeyler sebep göstermek 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Turkish Main Lagi
Kenapa anda tidak makan kek itu? T-r---ı ni--n y-mi--r-u--z? T______ n____ y____________ T-r-a-ı n-ç-n y-m-y-r-u-u-? --------------------------- Turtayı niçin yemiyorsunuz? 0
Saya perlu menurunkan berat badan. Kil- v---em-----m. K___ v_____ l_____ K-l- v-r-e- l-z-m- ------------------ Kilo vermem lazım. 0
Saya tidak memakan kek itu kerana saya perlu menurunkan berat badan. Kil- ver--- ----n-- o-d---- i-i- on- ye-i---um. K___ v_____ z______ o______ i___ o__ y_________ K-l- v-r-e- z-r-n-a o-d-ğ-m i-i- o-u y-m-y-r-m- ----------------------------------------------- Kilo vermek zorunda olduğum için onu yemiyorum. 0
Kenapa anda tidak minum bir? Ne-en--i--yı içmiyo-s---z? N____ b_____ i____________ N-d-n b-r-y- i-m-y-r-u-u-? -------------------------- Neden birayı içmiyorsunuz? 0
Saya masih perlu memandu. Da-a--rab---ulla---m -azı-. D___ a____ k________ l_____ D-h- a-a-a k-l-a-m-m l-z-m- --------------------------- Daha araba kullanmam lazım. 0
Saya tidak minum bir kerana saya masih perlu memandu. Da-a--r--a-kul--n----zor--da---du-u- -ç----çmi---u-. D___ a____ k________ z______ o______ i___ i_________ D-h- a-a-a k-l-a-m-k z-r-n-a o-d-ğ-m i-i- i-m-y-r-m- ---------------------------------------------------- Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum. 0
Kenapa awak tidak minum kopi itu? Ne--- -a-ve-----mi-o--un? N____ k______ i__________ N-d-n k-h-e-i i-m-y-r-u-? ------------------------- Neden kahveyi içmiyorsun? 0
Kopi itu sejuk. S-ğu---. S_______ S-ğ-m-ş- -------- Soğumuş. 0
Saya tidak minum kerana kopi itu sejuk. Onu-içm-yo-u----------oğ-m-ş. O__ i_________ ç____ s_______ O-u i-m-y-r-m- ç-n-ü s-ğ-m-ş- ----------------------------- Onu içmiyorum, çünkü soğumuş. 0
Kenapa awak tidak minum teh itu? N--e--ç-----ç-i-----n? N____ ç___ i__________ N-d-n ç-y- i-m-y-r-u-? ---------------------- Neden çayı içmiyorsun? 0
Saya tidak mempunyai gula. Şek-rim ---. Ş______ y___ Ş-k-r-m y-k- ------------ Şekerim yok. 0
Saya tidak minum teh itu kerana saya tidak mempunyai gula. O-u i-m--o-u----nk--ş-k--im -ok. O__ i________ ç____ ş______ y___ O-u i-m-y-r-m ç-n-ü ş-k-r-m y-k- -------------------------------- Onu içmiyorum çünkü şekerim yok. 0
Kenapa anda tidak makan sup itu? N---n --rb--- iç-iy-r-unuz? N____ ç______ i____________ N-d-n ç-r-a-ı i-m-y-r-u-u-? --------------------------- Neden çorbayı içmiyorsunuz? 0
Saya tidak memesan sup itu. Onu ısma-l-m-d-m. O__ ı____________ O-u ı-m-r-a-a-ı-. ----------------- Onu ısmarlamadım. 0
Saya tidak makan kerana saya tidak memesan sup itu. Içm-yor-- --n---onu ıs--r-a-adım. I________ ç____ o__ ı____________ I-m-y-r-m ç-n-ü o-u ı-m-r-a-a-ı-. --------------------------------- Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım. 0
Kenapa anda tidak makan daging itu? E----i--- -e--yor----z? E__ n____ y____________ E-i n-ç-n y-m-y-r-u-u-? ----------------------- Eti niçin yemiyorsunuz? 0
Saya vegetarian. B-n-vejeter--n-m. B__ v____________ B-n v-j-t-r-a-ı-. ----------------- Ben vejeteryanım. 0
Saya tidak makan daging itu kerana saya vegetarian. O-- -em--o-um, ç---ü---- ----------ım. O__ y_________ ç____ b__ v____________ O-u y-m-y-r-m- ç-n-ü b-n v-j-t-r-a-ı-. -------------------------------------- Onu yemiyorum, çünkü ben vejeteryanım. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -