Buku frasa

ms memberikan sebab 3   »   ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3

77 [tujuh puluh tujuh]

memberikan sebab 3

memberikan sebab 3

77 [тIокIищрэ пшIыкIублырэ]

77 [tIokIishhrje pshIykIublyrje]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3

Zygorjem ishh'ausygohjer kjegjeljegon 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Adyghe Main Lagi
Kenapa anda tidak makan kek itu? Сы---т--т-р-----эм-шхыр-р? С___ т_____ з_____________ С-д- т-р-ы- з-к-э-ы-х-р-р- -------------------------- Сыда тортыр зыкIэмышхырэр? 0
S-d- -or-yr--y-I-e-yshhy---r? S___ t_____ z________________ S-d- t-r-y- z-k-j-m-s-h-r-e-? ----------------------------- Syda tortyr zykIjemyshhyrjer?
Saya perlu menurunkan berat badan. Сэ зы--з--э-Iы- -ае. С_ з___________ ф___ С- з-х-з-ъ-к-ы- ф-е- -------------------- Сэ зыхэзгъэкIын фае. 0
S-e -----z--ekI-n -a-. S__ z____________ f___ S-e z-h-e-g-e-I-n f-e- ---------------------- Sje zyhjezgjekIyn fae.
Saya tidak memakan kek itu kerana saya perlu menurunkan berat badan. Сэ ------ыр--- ------Iом- зыхэ----к-ын-фаешъ---ы. С_ а_ с_______ с___ п____ з___________ ф____ а___ С- а- с-х-р-п- с-д- п-о-э з-х-з-ъ-к-ы- ф-е-ъ а-ы- ------------------------------------------------- Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары. 0
S-e-----s--yrj--,---d- pI-m-- ---je-------- fa-sh -r-. S__ a_ s_________ s___ p_____ z____________ f____ a___ S-e a- s-h-y-j-p- s-d- p-o-j- z-h-e-g-e-I-n f-e-h a-y- ------------------------------------------------------ Sje ar sshhyrjep, syda pIomje zyhjezgjekIyn faesh ary.
Kenapa anda tidak minum bir? Сы-а--ив- у----ем-ш-о--р? С___ п___ у______________ С-д- п-в- у-ы-I-м-ш-о-э-? ------------------------- Сыда пивэ узыкIемышъорэр? 0
S--a-piv-e-u---Iemys-o-j-r? S___ p____ u_______________ S-d- p-v-e u-y-I-m-s-o-j-r- --------------------------- Syda pivje uzykIemyshorjer?
Saya masih perlu memandu. С---ашинэр -к-р) -е--эн--а-. С_ м______ (____ з_____ ф___ С- м-ш-н-р (-у-) з-с-э- ф-е- ---------------------------- Сэ машинэр (кур) зесфэн фае. 0
Sje--ash--j-r--k-r--ze-f--- --e. S__ m________ (____ z______ f___ S-e m-s-i-j-r (-u-) z-s-j-n f-e- -------------------------------- Sje mashinjer (kur) zesfjen fae.
Saya tidak minum bir kerana saya masih perlu memandu. С- ---с-зык--м-шъорэ-- джы-и-----нэ---кур- ---ф---ф-е----ры. С_ а_ с_______________ д____ м______ (____ з_____ ф____ а___ С- а- с-з-к-е-ы-ъ-р-р- д-ы-и м-ш-н-р (-у-) з-с-э- ф-е-ъ а-ы- ------------------------------------------------------------ Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур) зесфэн фаешъ ары. 0
S-- ---h-s--------s---j--,-d-hy---mash--j-- (k--- ---f--n fa--- a-y. S__ a___ s________________ d_____ m________ (____ z______ f____ a___ S-e a-h- s-z-k-e-y-h-r-e-, d-h-r- m-s-i-j-r (-u-) z-s-j-n f-e-h a-y- -------------------------------------------------------------------- Sje ashh syzykIemyshorjer, dzhyri mashinjer (kur) zesfjen faesh ary.
Kenapa awak tidak minum kopi itu? С-д- ко-е уз-кIемышъ-рэр? С___ к___ у______________ С-д- к-ф- у-ы-I-м-ш-о-э-? ------------------------- Сыда кофе узыкIемышъорэр? 0
S--a---f--u--k--m-s--r--r? S___ k___ u_______________ S-d- k-f- u-y-I-m-s-o-j-r- -------------------------- Syda kofe uzykIemyshorjer?
Kopi itu sejuk. А- -ъыI-. А_ ч_____ А- ч-ы-э- --------- Ар чъыIэ. 0
A--chy--e. A_ c______ A- c-y-j-. ---------- Ar chyIje.
Saya tidak minum kerana kopi itu sejuk. Сэ -- -ы-ы-I--ы--ор--- а- ч----ш--ары. С_ а_ с_______________ а_ ч______ а___ С- а- с-з-к-е-ы-ъ-р-р- а- ч-ы-э-ъ а-ы- -------------------------------------- Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары. 0
Sj- -----sy--kI---sho-j-r, -- ch--jes----y. S__ a___ s________________ a_ c_______ a___ S-e a-h- s-z-k-e-y-h-r-e-, a- c-y-j-s- a-y- ------------------------------------------- Sje ashh syzykIemyshorjer, ar chyIjesh ary.
Kenapa awak tidak minum teh itu? С--а --- узы-I--ышъ----? С___ щ__ у______________ С-д- щ-й у-ы-I-м-ш-о-э-? ------------------------ Сыда щай узыкIемышъорэр? 0
Sy-a s--a--uz----m-shor---? S___ s____ u_______________ S-d- s-h-j u-y-I-m-s-o-j-r- --------------------------- Syda shhaj uzykIemyshorjer?
Saya tidak mempunyai gula. Сэ-ш-о-щ-г---с--эп. С_ ш________ с_____ С- ш-о-щ-г-у с-I-п- ------------------- Сэ шъоущыгъу сиIэп. 0
S-- s------y-- --I---. S__ s_________ s______ S-e s-o-s-h-g- s-I-e-. ---------------------- Sje shoushhygu siIjep.
Saya tidak minum teh itu kerana saya tidak mempunyai gula. С---щ------I-м---ор--, -ъ--щ---- с-Iэ--ш--ар-. С_ а_ с_______________ ш________ с_______ а___ С- а- с-з-к-е-ы-ъ-р-р- ш-о-щ-г-у с-I-п-ш- а-ы- ---------------------------------------------- Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары. 0
S-e -shh-syz-----ys----er--sho---hygu---Ijepy-h----. S__ a___ s________________ s_________ s________ a___ S-e a-h- s-z-k-e-y-h-r-e-, s-o-s-h-g- s-I-e-y-h a-y- ---------------------------------------------------- Sje ashh syzykIemyshorjer, shoushhygu siIjepysh ary.
Kenapa anda tidak makan sup itu? С--а-лэ-с-р з---э--шх-рэр? С___ л_____ з_____________ С-д- л-п-ы- з-к-э-ы-х-р-р- -------------------------- Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр? 0
Sy-a lje-sy---ykI-e----h-r--r? S___ l______ z________________ S-d- l-e-s-r z-k-j-m-s-h-r-e-? ------------------------------ Syda ljepsyr zykIjemyshhyrjer?
Saya tidak memesan sup itu. Сэ а- --кI-----у-ъаг--п. С_ а_ с_________________ С- а- с-к-э-ъ-I-г-а-ъ-п- ------------------------ Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп. 0
Sje-a-hh-sy-Ijel-eI-gag--p. S__ a___ s_________________ S-e a-h- s-k-j-l-e-u-a-j-p- --------------------------- Sje ashh sykIjeljeIugagjep.
Saya tidak makan kerana saya tidak memesan sup itu. Сэ-ар-зыкI--ы-ы--ырэр- къысф-х-ы--у--ыкI--ъэIугъаг-эп----ары. С_ а_ з_______________ к___________ с___________________ а___ С- а- з-к-э-ы-ы-х-р-р- к-ы-ф-х-ы-э- с-к-э-ъ-I-г-а-ъ-п-ш- а-ы- ------------------------------------------------------------- Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары. 0
S-e-a--zykI-e-----h---j----ky----'----- -y-Ijelj-----g-ep--h -ry. S__ a_ z__________________ k___________ s___________________ a___ S-e a- z-k-j-s-m-s-h-r-e-, k-s-a-'-n-e- s-k-j-l-e-u-a-j-p-s- a-y- ----------------------------------------------------------------- Sje ar zykIjesymyshhyrjer, kysfah'ynjeu sykIjeljeIugagjepysh ary.
Kenapa anda tidak makan daging itu? С--- -ы---ы-Iэм---ыр-р? С___ л__ з_____________ С-д- л-р з-к-э-ы-х-р-р- ----------------------- Сыда лыр зыкIэмышхырэр? 0
Syda l-r--y--j----h---jer? S___ l__ z________________ S-d- l-r z-k-j-m-s-h-r-e-? -------------------------- Syda lyr zykIjemyshhyrjer?
Saya vegetarian. Сэ-сыл-м-шх-(-ыв-----р-анц-. С_ с_______ (_______________ С- с-л-м-ш- (-ы-е-е-а-и-н-)- ---------------------------- Сэ сылымышх (сывегетарианц). 0
S---sy---y-h- (s----e-aria-c-. S__ s________ (_______________ S-e s-l-m-s-h (-y-e-e-a-i-n-)- ------------------------------ Sje sylymyshh (syvegetarianc).
Saya tidak makan daging itu kerana saya vegetarian. С- -р ----э--мыш-ы-эр-с--ы-----шъ--с-в-ге-ари-н-------ры. С_ а_ з______________ с__________ (_________________ а___ С- а- з-к-э-ы-ы-х-р-р с-л-м-ш-ы-ъ (-ы-е-е-а-и-н-э-ъ- а-ы- --------------------------------------------------------- Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ) ары. 0
S-- a-------esy--------e- sy--m-s-hys--(sy----tarian-j-s---ary. S__ a_ z_________________ s___________ (__________________ a___ S-e a- z-k-j-s-m-s-h-r-e- s-l-m-s-h-s- (-y-e-e-a-i-n-j-s-) a-y- --------------------------------------------------------------- Sje ar zykIjesymyshhyrjer sylymyshhysh (syvegetariancjesh) ary.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -